
Онлайн книга «Фиалки на снегу»
— Чихать я хотела на приличия. — Изабель оскорбили покровительственные нотки в голосе герцога. — Ах, мисс Монтгомери, — покачал головой Джон. — Я уже слышу зловещий стук черного камня, падающего на ваши весы. С другой стороны, я заработал белый камешек. — Вы? Белый камень? — повторила Изабель: ее голос прямо-таки источал сарказм. — И позвольте узнать, за что? — За то, что даю советы сомневающимся, — сообщил ей Джон, — и наставляю невежественных. — Наставляете невежественных? — Изабель задохнулась от возмущения. — Ваша светлость, не мешало бы вам присмотреться к себе. Ваши манеры… — Осторожнее, мисс Монтгомери, — предупредил он. — А что вы сделаете? — с вызовом проговорила она. — Откажетесь оплатить мой выход в свет? Джон усмехнулся: — А ведь вам только этого и хочется, верно? Изабель вздернула нос и отвернулась. Вечерний холод заставил ее зябко передернуть плечами, о чем она тут же пожалела. — Вы замерзли? — спросил герцог. Девушка покачала головой, не глядя на него. Джон снял плащ и укутал в него девушку, задержав руки на ее плечах чуть дольше, чем это было нужно. О господи, как трудно ей было находиться наедине с этим человеком! Раньше она никогда не оставалась одна с мужчиной… — Благодарю вас, ваша светлость, — смущенно пробормотала Изабель. Она опять покраснела, но надеялась, что в темноте герцог ничего не заметит. — Отчего вы краснеете? Изабель готова была провалиться сквозь землю. Она мучительно подыскивала тему для разговора — и, как ей показалось, нашла: — Ночь холодна. Вы уверены, что не замерзнете? Джон покачал головой: — В этой ночи все еще чувствуется дуновение лета. — Лета? — повторила Изабель, недоверчиво взглянув на своего собеседника. Боже — он улыбался, и его лицо было близко, так близко, что она могла коснуться его губ, поцеловать его… — В это время в моих шотландских владениях снега, должно быть, уже по пояс, — говорил между тем герцог. Представив себе это, Изабель невольно зябко передернула плечами и подумала о том, что пора сменить тему. В конце концов, сколько можно обсуждать погоду? — Сегодня День святого Фомы, — коротко сказала она. — Святого Фомы? — Джон улыбнулся; его развеселила эта мысль. — Вы религиозны, мисс Монтгомери? Изабель кивнула. — Хотя я и посещаю воскресные службы только тогда, когда туда не ходит моя мачеха с сестрами, я все же надеюсь обрести место на небесах, чтобы увидеть мою умершую мать. Я верую, что господу наши поступки и помыслы важнее, чем количество прослушанных литургий. — Я полагаю, что для меня приготовлено тепленькое местечко кое-где еще, — заметил Джон. Изабель улыбнулась его словам. Говорить с этим человеком оказалось вовсе не так сложно, как ей подумалось вначале. — Сегодня двадцать первое декабря, — заметил Джон. — Осталось всего несколько дней до шотландского праздника Хогманэй. — Хогманэй? Что это? — Шотландский Новый год. — Вы, я вижу, любите Шотландию, — заметила Изабель. — Самый древний мой титул — шотландский. — Какой же? Джон подмигнул ей: — Граф Безбожный, разумеется! Изабель рассмеялась нежным, мелодичным смехом, так похожим на звуки ее флейты. — Взгляните на небо, — проговорил герцог. Она подняла глаза к небу, озаренному светом луны и звезд. — В преддверии Нового года эти звезды всякий раз возвращаются на одно и то же место, — заговорил Джон. — Они всегда напоминали мне коней, которые после долгой и трудной скачки возвращаются в свои стойла. — Я раньше никогда не задумывалась о звездах. Просто смотрела на них издали, — призналась Изабель. — Они кажутся мне безмолвными стражами, хранящими нас. — Посмотрите на юг, — указал ей Джон. — Вон тот красноватый огонек — это Бетельгейзе. Далекая и прекрасная планета. А над ней — Сириус. Самая яркая звезда в небе. — Я люблю ночь, — проговорила Изабель. — Иногда по ночам я сижу здесь одна и играю на флейте. — Посмотрите на небо вон там… обернитесь. Изабель повернулась и взглянула на небо за его плечом. — Это Полярная звезда, звезда Севера, которая всегда остается на одном месте и указывает путникам и мореплавателям дорогу, — прошептал герцог ей в самое ухо. Изабель взглянула на него. Его лицо, его губы были так близко… она знала, что он собирается ее поцеловать, — и знала, что позволит ему это. Когда их губы соприкоснулись, Изабель закрыла глаза. Его губы были теплыми и нежными, а аромат вереска, шедший от него, опьянял девушку… — От вас пахнет фиалками, — прошептал Джон. Звук его голоса разрушил чары. — И мне кажется, что сегодня я подарил очаровательной английской фиалке ее первый поцелуй. Его слова удивили Изабель. Положим, если верить пророчеству Гизелы, принц будет думать, что она прекраснее, чем фиалки на снегу… но Джон Сен-Жермен никакой не принц, он известный светский повеса! И как только Изабель позволила ему!.. — Я не должен был этого делать, — извиняющимся тоном проговорил Джон. — Когда вы отправитесь в Лондон, не позволяйте так легко целовать себя — это может плохо закончиться. — Что?! — Изабель вскочила и стремительно развернулась к герцогу. — Я не какая-нибудь потаскушка, ваша светлость. Но вы умеете пользоваться неискушенностью таких, как я! Повернувшись на каблуках, Изабель решительно пошла прочь, бросив через плечо: — Доброй ночи, ваша светлость. Она успела дойти до дверей дома, когда ее нагнал герцог. — Мисс Монтгомери, я прошу прощения за то, что невольно оскорбил вас. Простите ли вы меня? — Я принимаю ваши извинения, — не глядя на него, ответила Изабель, когда они вошли в холл. — Вы не так много значите для меня… Когда они дошли до лестницы, герцог поймал ее за руку и ласково, но настойчиво заставил остановиться и повернуться к нему лицом. Изабель вопросительно посмотрела на него, считая, что инцидент исчерпан. Джон одарил ее самой обаятельной из своих улыбок: — Встреча с вами стоила того, чтобы приехать сюда из Эйвон-Парка. Комплимент заставил Изабель залиться краской смущения. Ни один мужчина никогда не говорил с ней так. Почти все окружающие считали ее сумасшедшей. Что будет, когда герцог снова услышит, как она говорит сама с собой? — Доброй ночи, мисс Монтгомери, — сказал Джон. — Желаю вам приятных сновидений. |