
Онлайн книга «Фиалки на снегу»
— Дайте ей холодного чая! — посоветовала со своего места Джунипер. Не обращая внимания на всеобщее смятение, Изабель склонилась к девочке и приветливо улыбнулась ей. — Меня зовут Изабель, — представилась она. — А тебя? — Лили, — ответила малышка и протянула вперед куклу. — А это — Шарлотта. — Лили, — ласково заговорила Изабель, — ты среди друзей. Тебе нечего бояться. — Вы принцесса? — спросила Лили. — Нет, — улыбнулась Изабель, — я герцогиня. — Кто же ваш герцог? — Мой герцог — это твой папа, — сказала Изабель. — Но у меня нет папы, — заметила девочка. — Получается, что есть… — Я молилась богу, чтобы у меня был папа. Значит, он отвечает на молитвы! — Конечно, отвечает, — согласилась Изабель. Лили внимательно оглядела лица гостей. — Кто же из них мой папа? — спросила она. — Герцог сейчас вышел, но, когда он вернется, я вас познакомлю, — ответила Изабель. — А, так мой папа — это тот злой джентльмен? Изабель кивнула и сказала: — Твой папа — пятый герцог Проклятия, десятый маркиз Злой Судьбы и… и двенадцатый граф Безбожия! — А вы мне нравитесь, — улыбнулась Лили. — Ты тоже мне нравишься, — ответила Изабель. — Ну как, Лили, теперь тебе не страшно? — Нет, теперь не страшно, — ответила Лили, но тут же добавила обеспокоенно: — А где же Лизетта? У Изабель дрогнуло сердце. Она не знала, что сказать; внезапно она вспомнила свое собственное детство, и жалость к этой бедной, покинутой всеми малышке стала еще острей. — Лизетта ушла по важному делу, — наконец сказала она. — Поэтому она и привела тебя сюда, ко мне. Разве тебе здесь не нравится? Я научу тебя разным играм… — Играм? Каким? — Глаза Лили заблестели. — Сейчас посчитаем, сколько игр и забавных занятий я знаю, — задумчиво сказала Изабель. — Летом мы будем лежать на траве, смотреть в небо и следить за проплывающими облаками. Они похожи на фигурки зверей! А когда надоест, можно будет кувыркаться на холме. Ты когда-нибудь так делала? Лили отрицательно покачала головой. — А осенью, — продолжала Изабель, загибая пальцы на руке, — мы будем подбирать опавшие листья, бросать их в воздух и смотреть, как их закружит ветер! Когда придет зима, мы будем лепить фигурки из снега. Я тебя научу. Ну а весной я познакомлю тебя с лесными феями, и мы будем играть с ними! Лили неотрывно смотрела в лицо Изабель, не в силах противиться завораживающему взгляду ее фиалково-синих глаз. — Но если пойдет дождь, мы останемся дома. Я разожгу очаг и буду играть на флейте… А ночью можно будет смотреть на звезды… Ну как, тебе нравятся такие занятия? Лили закивала головой. — Так ты хочешь остаться жить со мной? — Я… я спрошу Мертл, хочет ли она, — ответила Лили. — Мертл? А кто это? — Это моя подруга. Но только ее никто не видит, кроме меня. — Я понимаю. У меня самой есть такая подруга, — сказала Изабель. — Ее зовут Гизела. — Но она уже совсем старая! — прошептала Лили. Изабель в изумлении подняла брови: — Откуда ты знаешь? — Так ведь она стоит вон там! Девочка показала пальцем направо. Обернувшись туда, куда показала Лили, Изабель действительно увидела Гизелу. Но почему же эта девочка видит ее ангела-хранителя? Пообещав себе обязательно выяснить потом это у Гизелы, Изабель снова повернулась к Лили. Из-за визита Лизетты и так разгорелся скандал. Не хватало еще, чтобы гости обратили внимание на странное поведение невесты и принялись обсуждать манеры Изабель. До нее донесся голос Гизелы: — Этот скандал надолго запомнят… Отведи девочку наверх. — Ты не голодна? — спросила Изабель у Лили. Та нерешительно пожала плечами. Тогда Изабель встала и, взяв девочку за руку, предложила пойти наверх. Видя, что Лили еще сомневается, Изабель добавила: — Хочешь примерить мою фату? — и, не дожидаясь ответа, отстегнула ее и прикрепила к черной косичке Лили. — Теперь ты словно принцесса! Лили подала руку Изабель и спросила: — А можно, Мертл пойдет с нами? — Конечно, можно. Разве мы бросим ее одну в этой толпе народа?.. Доббс! Словно материализовавшись из воздуха, перед ними возник дворецкий. — Доббс, принесите, пожалуйста, в мою комнату тарелку с мясом и артишоками и порцию пудинга. И кусок свадебного торта. — Да, ваша светлость. Доббс повернулся и отправился исполнять распоряжение, а Изабель позвала Джунипер. Старушка не скрывала, как она рада тому, что снова нужна хозяевам. — Джунипер, — шепотом попросила Изабель, — приготовь наверху комнату для моей гостьи. — Хорошо, ваша светлость. — Джунипер попыталась сделать реверанс, но Изабель остановила ее: — Не надо. И, пожалуйста, не говори мне «ваша светлость». Направляясь вместе с Лили к выходу, Изабель уловила недовольные голоса гостей. Она понимала, что ведет себя неподобающе: как может новобрачная уделять внимание незаконнорожденному ребенку своего супруга! Но ей было все равно: она ни за что не оставила бы девочку в беде. Понимая, что не может просто так уйти, Изабель повернулась и громко, так, чтобы ее услышали все, сказала: — Господа, я благодарю вас всех за то, что вы почтили наше торжество своим присутствием. Но сейчас я вынуждена позаботиться в первую очередь об этой девочке. Они вышли. В вестибюле они увидели вернувшихся Джона и Росса — им не удалось догнать Лизетту. «Это к лучшему», — подумала Изабель: ей совершенно не хотелось отдавать девочку матери, если она оказалась столь жестока, что бросила своего ребенка. — Я сожалею, что Лизетта испортила нам свадьбу… — начал Джон, не глядя на Лили. — Поговорим об этом позже, — перебила Изабель. — Наверное, гостям лучше уйти. — В этом нет нужды. — Джон кивнул в сторону девочки. — Галлахер отвезет ее в Лондон и высадит у дома ее матери. Заслонив собой малышку, Изабель холодно ответила: — Лили будет жить со мной. — Глаза ее сверкнули. — Но ты же не можешь… — Я — герцогиня Эйвон и вольна делать все, что мне заблагорассудится! — Изабель с вызовом смотрела в лицо мужу. Росс расхохотался, и Изабель сурово взглянула на него. — Изабель… — угрожающе начал Джон. — Я сказала — поговорим об этом позже. — С этими словами Изабель резко повернулась и поднимаясь с Лили по лестнице, сказала ей нарочито громко: — Твой папа иногда ведет себя как злой глупый мальчишка. |