
Онлайн книга «Чужестранка в гареме»
– Такое иногда случается, но мы, армяне, выносливый народ и... – Неприятности вас только закаляют, – закончила Хедер, разом возненавидевшая и его, и всех остальных армян. Коко кивнул: – Вот именно. – Знакомство с вами доставило мне невыразимое удовольствие, – проговорила Хедер и развернула лошадь, – но я должен ехать дальше. – Один? – в ужасе вскричал Коко. – Путешествовать в одиночестве опасно. Разбойники могут напасть на вас и забрать все имущество. – У меня нет никакого имущества, – возразила Хедер. – А как же ваша лошадь? Хедер заколебалась. Об этом она не подумала. – А будь вы женщиной, ваша участь была бы еще страшнее, – продолжал хитрый армянин. Хедер не на шутку разволновалась: – В каком смысле? – Эти грязные сластолюбцы надругаются над телом женщины самым отвратительным способом, – сказал Коко. – Сначала они... Хедер была напугана, но от своего не отступилась: – Я поеду один. – Хорошо. – Коко пожал плечами и улыбнулся: – У каждого своя судьба. Коко выкрикнул какой-то приказ на своем непонятном армянском языке. Караван развернулся и двинулся в обратном направлении. Коко задержался на минуту. – Прощай, Малик, – сказал он. – И да пребудет с тобой Аллах. – С этими словами армянин развернул свою лошадь и стал догонять караван. В течение нескольких секунд Хедер смотрела ему вслед, а затем перевела взгляд на дорогу. Мысль о путешествии в одиночестве пугала девушку. И почему она убежала? Что ей теперь делать? – Подождите меня! – воскликнула Хедер и бросилась догонять караван. Несколько часов спустя на горизонте появился караван-сарай. И тут у Хедер впервые возникла мысль, что здесь не все чисто. Слишком уж много людей и лошадей толпилось вокруг. Еще только утро: не время для путешественников останавливаться на ночлег. Натянув куфию пониже, она спешилась. Как ей удастся сохранить свой секрет, когда вокруг столько народу? Хедер поглаживала голову своей кобылы. Если кто-то догадается... Хедер старалась об этом даже не думать. И в этот момент она испытала первое потрясение из тех, что уготовил ей тот памятный день. Держа за ручку маленькую Кристу Касабиан, из караван-сарая вышел Халид. Оказывается, мир намного меньше, чем она думала. Не надо было возвращаться с караваном, ругала себя Хедер, не подозревая, что весь этот спектакль с самого начала был разыгран Коко. Может, если она будет держаться сзади, ей удастся незаметно ускользнуть? Тем не менее она продолжала стоять, словно прикованная к месту, завороженная одним только видом Халида. Несмотря на все, что он причинил ей, Хедер испытывала всепоглощающее чувство радости от близости к нему и могла мечтать лишь о том, чтобы оказаться в его объятиях и покориться ему. Коко отправил Кристу к матери, которая прижала к себе ребенка так сильно, как будто решила никогда больше не отпускать. – Мой принц, благодарю тебя за то, что ты позаботился о моей дочери в мое отсутствие, – громко проговорил Коко. – Ты должен больше заботиться о своем имуществе, – отозвался Халид, – иначе ты рискуешь его потерять. Коко кивнул. – С нами путешествует Лис Пустынь, твой подданный, – сказал Коко. – Наверняка он захочет доложиться тебе. Халид вопросительно взглянул на армянина. – Малик! – воскликнул Коко, жестом подзывая Хедер. Халид перевел пронзительный синий взгляд на девушку. Он прекрасно понимал, что она попалась, и никуда не спешил. – А, мой храбрый, но глупый Лис Пустынь, – проговорил принц и двинулся по направлению к девушке. Хедер метнулась в сторону. В мгновение ока она взлетела на лошадь и пустила с места в карьер. Принц оседлал жеребца и, взметнув облако пыли, бросился в погоню. Слившись воедино с кобылой, прижавшись к самой ее гриве, Хедер мысленно умоляла животное бежать быстрее. Нагонявший ее Халид мог только восхищаться виртуозным обращением девушки с лошадью. Принц был все ближе и ближе. Хедер почти ощущала дыхание чудовища у себя на спине и пришпоривала кобылу. Но к сожалению, ее лошадь не могла сравниться с жеребцом принца. Пристроившись по диагонали к лошади девушки, Халид приподнялся в седле и толкнул ее. Оба повалились на землю, и принц успел в последний момент перевернуться и прижать девушку к себе, так чтобы удар пришелся на него. В первые несколько секунд после падения стояла полная тишина, нарушаемая только их прерывистым дыханием. – Ты не ранена? – нарушил молчание Халид. – Нет, а ты? – спросила Хедер. – К несчастью для тебя, со мной все в порядке. – Перевернув ее на спину, Халид вгляделся в ее лицо, закрытое куфией, и добавил: – Лис Пустынь, я полагаю. – Очень смешно. Принц сорвал куфию с лица Хедер. – Ты снова пыталась сбежать, мой Дикий Цветок. – Я не пыталась, я сбежала, – поправила его Хедер. – И если бы не проклятый идиот... – Если бы не армянин, тебя не было бы в живых, – перебил ее Халид. – Скажи спасибо, что Касабианы сразу поняли, что ты дорога мне. – Ты хочешь сказать, он с самого начала знал, что я... Халид рассмеялся ей в лицо: – Ты правда полагаешь, что можешь изображать из себя мужчину? – У меня бы все получилось, – упрямо возразила Хедер. Чмокнув ее в кончик носа, Халид внимательно вгляделся в обезоруживающие зеленые глаза девушки. – Куда ты направлялась? – Домой. И снова Халид рассмеялся ей в лицо. – Что здесь смешного? – осведомилась Хедер. – Касабианы едут на восток, в Армению, – поведал ей Халид. – Англия находится далеко на западе. – Я все равно доехала бы туда. Халид изумленно повел бровью. – Земля круглая, – сказала Хедер, – так что, путешествуя на восток, я рано или поздно приеду на запад. – Вполне возможно, любовь моя, только домой ты вернешься седовласой старухой. «Любовь моя»? Это ласковое обращение потрясло Хедер. Как он мог продать ее в рабство, а потом называть своей любовью? Решив сменить тему, она спросила: – Как поживает Омар? – Хорошо, насколько это возможно в его положении. Благодаря тому, что Петри Касабиан вовремя приехал в Стамбул, я пощадил его жизнь, – сказал Халид. – Помимо сломанного носа и двух синяков под глазами, которые ты ему поставила, он здоров и ожидает тебя в резиденции моей матери. – Я отказываюсь быть рабыней твоей матери, – сказала Хедер. |