
Онлайн книга «Садовник»
– Весьма интересная лекция, преподобный, – вполне искренне похвалил я. – Храни вас Господь, сын мой, – сказал Холидей, улыбаясь. – Не видел вас здесь раньше, сэр. – Меня зовут Джон Ватсон, а это – Грег Лестрейд. – Мы из Скотленд-Ярда, – уточнил инспектор. Улыбка сошла с лица викария, он нахмурился. – Что понадобилось лондонской полиции в Олбери? Здесь случилось что-то, о чем я не знаю? – Нет, преподобный, что-то случилось в Лондоне, и след, возможно, тянется в вашу деревню. А если быть точнее, то прямо к вам, – жестко заявил Лестрейд. – Ко мне? – удивленно протянул викарий. – Что вы имеете в виду? – Не могли бы мы поговорить в другом месте? – предложил я, оглядываясь на любопытных прихожан. – Конечно, конечно, – заторопился викарий. – Мы вполне можем поговорить в моем доме. Мистер Холидей жил в большом доме неподалеку от церкви. Ему прислуживала пожилая женщина, возможно, его мать. – Прошу, – викарий пригласил нас в свой кабинет. – Мы не займем много времени, преподобный, – пообещал я. Холидей уселся в кресло за дубовым столом, мы примостились рядом на софе. – Итак, джентльмены, я слушаю. – Вы бываете в Лондоне, мистер Холидей? – начал я. – Разумеется. – По церковным делам или по личным? – И по церковным, и по личным. Но больше, конечно, по церковным. – На чем вы добираетесь? – На лошадях, сэр, – улыбнулся преподобный, поправляя очки. – Церкви принадлежит дилижанс, такой роскоши, как автомобиль, мы пока не можем себе позволить, в отличие от Скотленд-Ярда. – Когда в последний раз вы были в Лондоне? – Вчера, сэр. Я ездил в столицу по делам епархии. Но, джентльмены, позвольте поинтересоваться, почему вы задаете мне эти вопросы? Почему вы вообще здесь? – Вы слышали про убийство двух девушек в Лондоне? – спросил я. – Да-да, я читал об этом в «Таймс». Мрачное проявление инфернальной стороны души человеческой. Но, я все еще нахожусь в недоумении, почему именно я вызвал ваш интерес? – Вы ведь посещаете Лондонскую библиотеку? – Конечно, сэр. И регулярно. Чтение – это одно из немногих истинных удовольствий, доступных человеку. – И какие отделения библиотеки вы посещаете? – Самые разные, – улыбнулся викарий. – Как вы могли понять из моей, как вы изволили выразиться, лекции, я интересуюсь не только богословием. Я читаю и естественнонаучные книги, и философские труды, и медицинские трактаты, и художественную литературу. Мне многое интересно, знаете ли. – А поэзия? – В том числе. – Не буду скрывать от вас, преподобный, мы изучили ваш библиотечный формуляр. Должен признаться, ваши вкусы в поэзии несколько странные для священника. – Что вы имеете в виду, мистер Ватсон? – Декадентство и христианство – как-то это не слишком сочетается, не находите? Древнейшее учение о бессмертии души и воскрешении из мертвых и современное увлечение суицидальной молодежи. Викарий снял очки, задумался. – Знаете, сэр, я не думаю, что пропасть между этими двумя явлениями столь обширна, как представляется. Если поразмыслить, поэзия символистов о том, что все земное – тлен, мираж, привидевшийся страждущему в пустыне. Для христианства земной путь человека значим лишь с точки зрения грехов и добродетелей, которые будут свойственны христианину на этом пути. Основа же – в жизни будущего века, то есть, в том, что будет после воскрешения. – Но декаденты не верят в воскрешение. Они просто очарованы смертью как явлением. – А вы ею не очарованы? – неожиданно спросил викарий. Я замешкался, вспомнив на мгновение тот страшный миг, когда Аделаида вырвала у меня из рук револьвер. – Нет, преподобный, я не очарован. – Мы боремся со смертью, преподобный, – горделиво вставил Лестрейд. – И это похвально, – сказал викарий, протирая очки носовым платком. – Смерть – это обратная сторона жизни, господа. Как бы вы не любили жизнь, рано или поздно вы встретитесь со смертью, и, если вы заранее полюбите смерть, и встретите ее, как друга, вам будет гораздо легче. Именно этому и учит нас христианское учение. И в этом оно полностью совпадает с, как вы выразились, суицидальным увлечением современной молодежи. – Вы встречали когда-нибудь эту девушку? Я протянул ему фотографию Ирэн Вулф. Викарий взял снимок, покачал головой. – Нет, сэр. Я так понимаю, именно эта девушка была убита? – Да, и она была посетительницей того же отдела библиотеки, что и вы. – Ясно, но я ее там не встречал, – он вернул мне фотографию. – Бедное дитя. – А других девушек вы видели в отделении французской поэзии? – Однажды я видел рыжеволосую девушку с весьма запоминающимися зелеными глазами, -ответил викарий. – Очень любознательная юная леди. – Беатрис Пройслер, – сказал Лестрейд с нажимом. – Имени ее я не знаю, – отозвался Холидей. – Но постойте! Не та ли это девушка, про которую писали в газетах, первая жертва этого чудовищного убийцы? – Это она, – проговорил я, напряженно размышляя (мне все казалось, что я упускаю некую важную деталь). – Вы сказали, что она была любознательной, с чего вы это взяли? Вы говорили с ней? – Да, сэр. Она заинтересовалась тем, что священник читает стихи символистов, мы разговорились. – О чем же? – Примерно о том же, о чем и с вами, мистер Ватсон. О парадоксальном, казалось бы, сходстве декадентства и христианства. Вошла экономка Холидея, осведомилась, что подавать на обед. Викарий попросил бобовой похлебки. – Какой Беатрис показалась вам в общении? – спросил я. – Как я уже сказал, очень любознательной. Она задавала много вопросов. Викарий задумался: на его высоком лбу появились глубокие морщины. – Мистер Холидей? – Один вопрос мне хорошо запомнился и теперь, в связи с произошедшим, я подумал, не связан ли он как-то с трагедией, произошедшей с Беатрис. Мы с Лестрейдом подались вперед, напряженно внимая. – Девочка спросила, как церковь относится к самоубийству, – будничным тоном произнес викарий. – И что же вы ей ответили? – спросил я. – А что я должен был ей ответить? Я сказал, что церковь порицает лишивших себя жизни, и таких покойников хоронят за церковной оградой. Я пристально смотрел на Холидея, пытаясь увидеть хоть какие-то движения на его лице. Едва заметное подергивание глаза или дрожание уголков губ, заметное только человеку, изучавшему медицину и психологию. Никаких движений не было. |