
Онлайн книга «Коснись меня»
Девушка насмешливо взглянула на гостя и, пожав плечами, ответила: – Я пыталась… Дрейк едва заметно нахмурился: – Видите ли, я не понял ситуацию. И не могу сказать, что теперь понимаю. Неужели вы действительно компаньоны? Согласитесь, это в высшей степени необычно… Мериуэзер рассмеялся: – Да, верно. Но мисс Селуин – необыкновенная девушка, и такой же была ее мать. – Однако мистер Дрейк ясно дал понять, что не желает обсуждать важные вопросы с женщинами, так что мне лучше заняться другими делами, – заявила Тея и вышла из комнаты. Дрейк хотел окликнуть дерзкую девчонку, но в последний момент все-таки сдержался. Он и так уже слишком отвлекся… Повернувшись к Мериуэзеру, он вдруг обнаружил, что тот внимательно разглядывает его. – Находите ее обворожительной, верно? – проговорил старик. – Что ж, многие так считают. Но она не обращает на мужчин внимания. Думает, что любовь существует только для слабоумных женщин, а брак – всего лишь подобие тюрьмы. Какая досада! – Он горестно покачал головой. – Не сомневаюсь, что вы правы, – ответил Дрейк. – Однако я здесь по делу, как уже сказала мисс Селуин. Одному Богу известно, почему он заговорил о женитьбе. Может, хотел посмотреть, как эта девица отреагирует? Мериуэзер оживленно закивал головой: – Да-да, конечно. Что мы можем для вас сделать? – Мне нужен опытный кузнец. Мериуэзер молчал, как бы ожидая, что Дрейк еще что-нибудь скажет. Но тот ничего не добавил, и Мериуэзер, откашлявшись, проговорил: – Что ж, хорошо. Это вполне возможно. Уверен, что смогу найти подходящего человека. Да, несомненно. Я договорюсь с ним, чтобы завтра утром он первым делом помог вам. – Мистер Мериуэзер лучезарно улыбнулся гостю. Дрейк же помрачнел и покачал головой: – Нет-нет, это совершенно неприемлемо. Мне необходим кузнец именно сегодня, сейчас. – Видите ли, именно сейчас он выполняет задание Теи… То есть мисс Селуин. Возможно, если вы обратитесь к ней… – Неужели она наняла кузнеца для себя лично? – перебил Дрейк. Он в изумлении уставился на собеседника. – Не для себя, а для нашей компании. Она поручила ему соорудить что-то… то ли для повышения безопасности, то ли для эффективности. Должен признаться, я не очень-то вникал… «Ах вот как обстоят дела! – мысленно воскликнул Дрейк. – Что ж, теперь все понятно». – Я заплачу компенсацию и «Мериуэзер шиппинг», и кузнецу. Поверьте, он действительно нужен мне именно сейчас. – Видите ли, я не знаю, согласится ли Тея отпустить кузнеца. Завтра наверняка согласится. – Надеюсь, вы не хотите сказать, что мисс Селуин откажется отпустить его сегодня? – Не могу судить, мой мальчик, не могу судить. Дрейк почувствовал, что теряет терпение. Пристально посмотрев на собеседника, он спросил: – А вы не могли бы попросить ее? Кстати, где она? – Думаю, вышла, чтобы присмотреть за работой кузнеца. Полагаю, что она в кузнице. Дрейк тяжко вздохнул. Ему приходилось клещами вытягивать из старика каждое слово. – А где находится эта кузница? – В городе. Если хотите, я попрошу кого-нибудь проводить вас. – И чем скорее, тем лучше. Мериуэзер кивнул и вышел из конторы. Через несколько минут он вернулся в сопровождении управляющего складом. – Филипп согласился проводить вас к мисс Селуин. А если в кузнице ее нет, то он отыщет ее. Дрейк ничего не сказал, но твердо решил, что в случае отсутствия девчонки уговорит кузнеца немедленно отправиться на судно – даже если для этого придется расплатиться с ним алмазами. Шагая рядом с Филиппом по небольшому поселку – Мериуэзер с важностью величал его «городом», – Дрейк то и дело поглядывал по сторонам. «Эти белые дома под красными черепичными крышами напоминают средиземноморские порты, – думал он, – но где же кузница?» Он уже хотел спросить управляющего складом, куда они направляются, но тут Филипп, прервав его размышления, проговорил: – Вы быстро соображаете и быстро действуете, мистер Дрейк. Сегодня утром мы могли бы потерять нашу мадемуазель Тею, если бы не вы. Тысяча чертей, должно быть, добрый ветер прибил вас к берегам нашего острова. – Вам удалось выяснить причину произошедшего? Управляющий покачал головой: – Нет еще. Странное происшествие, верно? Дрейк не знал, что ответить, поэтому промолчал. – Все грузы всегда укладывают одинаково, – продолжал Филипп. – Мадемуазель Тея настаивает на этом, чтобы обезопасить работников. Она у нас очень добросовестная. – Так как же бочки могли свалиться? – Вот уж не знаю. К этому должен был приложить руку очень сильный человек – но ведь такое трудно представить… – А у вас нет никого, кто желал бы зла мисс Селуин? – спросил Дрейк, хотя был почти уверен, что на острове не могло быть такого человека. Управляющий энергично покачал головой: – Нет-нет, даже владельцы плантаций не захотели бы причинить ей вред. Ответ управляющего насторожил Дрейка. – Что вы имеете в виду, говоря «даже владельцы плантаций»? Филипп улыбнулся, сверкнув белыми зубами. – Мадемуазель Тея открыто высказывается против рабства, а такие идеи не всем здесь нравятся. Управляющий выразился не совсем точно. Местные плантаторы могли существовать только за счет рабского труда, и многие из них, лишившись дешевой рабочей силы, почти наверняка разорились бы. – Но ведь у нее хватает ума не заявлять во всеуслышание о своих аболиционистских [2] убеждениях? – Задавая этот вопрос, Дрейк уже знал ответ. – Нет-нет, она не признает осторожности. К тому же она не относит этот вопрос к политическим, а считает, что рабство нарушает закон морали, поэтому и отказывается молчать. «Если это правда, – подумал Дрейк, – то очень странно, что она впервые столкнулась с опасностью только сегодня. А может, не впервые?» Он поделился своими опасениями с Филиппом, и тот ненадолго задумался. Потом отрицательно покачал головой: – Думаю, вы ошибаетесь. Во всяком случае, раньше с ней ничего подобного не случалось. Ведь мадемуазель Тея помогает всем землевладельцам с перевозкой грузов. Им не нравятся ее убеждения, зато очень нравится прибыль, которую она им обеспечивает. Месье Мериуэзер очень хороший человек, но он не справился бы с морскими перевозками без мадемуазель Теи, и владельцы плантаций прекрасно это знают. Так что скорее всего это странное происшествие – просто несчастный случай. |