
Онлайн книга «Неоновый убийца»
51
– Привет, Мэтт. – Айрис! – удивленно отозвался Джексон, хоть и должен был признать, что никто обычно не звонит ему с таксофонов. Она застала его врасплох. Со вчерашнего вечера, с момента выхода из студии его телефон звонил не переставая, но голова была занята одним-единственным вопросом: подходит ли Канто на роль Неона? – Видела тебя по телику, – продолжала Айрис. – Не лучший мой час. Она не стала соглашаться или спорить. – Ну как, сработало? Заставил ты его высунуть нос? – Пока не знаю, но появилась зацепочка, сейчас как раз занимаюсь ею. – Это хорошо, – сказала она. Джексон прочистил горло. Он не забыл, что Айрис дала ему несуществующий номер, хотя и чувствовал, что сейчас не время на это пенять. Если честно, после истории с Дейви Джелфом он вообще не был уверен, что она опять проявится, – смутная надежда оставалась лишь на то, что денежные соображения все-таки перевесят, но с Айрис никогда не знаешь что-либо наперед. Ее звонок был явно оливковой ветвью мира, которую Джексон решил принять и делать вид, будто все осталось по-старому. – А у тебя есть какие-то достижения? – Не особо. – Может, есть смысл проверить гаражи и прочие такие места, которые Неон может использовать в качестве мастерской? – Опять? – в ее голосе явственно ощущалось напряжение. – Я не пытаюсь тобой командовать, Айрис. Между ними разлилось тягостное молчание. Если он не приложит больше усилий, то потеряет ее снова, а нравится ему это или нет, он по-прежнему нуждается в ней. – Послушай, мне очень жаль, если ты думаешь, что в случае с Дейви Джелфом я поступил неправильно. Она не стала это комментировать. – По-прежнему жива-здорова? – спросил Джексон, поморщившись оттого, с каким ненатуральным оптимизмом это прозвучало. – В каком это смысле? – Ничего не беспокоит? – Не понимаю, о чем ты говоришь, – отозвалась Айрис, явно ощетинившись. – Ну да, ну да. Не разговор, а бред сивой кобылы. Еще одна затянувшаяся пауза только расширила пролегшую между ними пропасть. – В общем… гм… было бы неплохо пересечься, – проговорил Джексон, неловко запинаясь. – Прямо сейчас? «Не похоже на Айрис – так быстро идти на попятный», – подумал он. – Вообще-то, я думал завтра с утречка, у меня на квартире… – Хорошо. – Голос у нее звучал чрезвычайно угрюмо. – Будешь там? – Буду. Джексон собрался было распрощаться, но она уже повесила трубку. Уставившись на умолкший мобильник, он пожалел, что не обошелся с ней как-то получше. Но в этом-то и основная проблема с Айрис. Она настолько закрытая и ершистая, что почти невозможно вести с ней беседу так, чтобы ее чем-нибудь не разозлить. Довольный уже хотя бы тем, что они опять общаются, мыслями он вернулся к Филу Канто – человеку, который показался ему искренним и обаятельным. Но кое-что в нем все-таки нервировало. Канто со всеми ведет себя с такой непосредственностью или ему почему-то важно установить контакт? Подумав об этом, Джексон сравнил свои наблюдения за поведением Канто с содержанием своего последнего разговора с Гонзалесом. Говоря о психологии убийц вроде Неона, полицейский из Лас-Вегаса упомянул о несоответствии между внешними атрибутами их жизни, которая может выглядеть счастливой, спокойной и успешной, и мрачной реальностью, которая лежит под ними. – Каждый раз, когда он убивает, – это и есть его истинное «я», а не то фальшивое, которое он представляет внешнему миру, – сказал в тот раз Гонзалес. – Но музыкант-то он самый настоящий. – Одно другому не мешает. Вообще-то, чрезвычайно полезный талант, если хочешь привлечь противоположный пол. Джексон описал романтические похождения Канто. – Тяга к замужним женщинам позволяет предположить, что он получает удовольствие от всего запретного и наверняка не связывает себя какими-то обязательствами. С какого типа женщинами он встречается? – спросил Гонзалес. – Успешными и независимыми, – ответил Джексон. – Что вполне соответствует данному профилю. – Тогда почему он их тоже не убил? Однозначного ответа на этот вопрос у Гонзалеса не нашлось. – Вдобавок ничуть не исключено, что в детстве у него были какие-то нарушения в отношениях с собственной матерью, – добавил он и, пообещав пробить Канто по своим базам, свернул разговор. Джексон набрал Карнса, линия которого перманентно переключалась на голосовую почту. Оставил короткое сообщение, после чего его мобильник немедленно зазвонил: Броун. Ожидая взбучки за то, что выступал от имени полиции, будучи отстраненным от должности и даже не имея служебного удостоверения, Джексон с удивлением услышал, что старший по расследованию нисколько не рассержен. – Хотя было бы хорошо для начала поставить в известность меня и наш пресс-центр, – только и сказал Броун, добавив в голос предостерегающую нотку. – Не было времени, – соврал Джексон. – Сам знаешь, как эти журналюги работают – волка ноги кормят… Как продвигается расследование? Есть какие-то прорывы? – Как ты уже сам сказал, у нас есть несколько зацепок, которые мы отрабатываем. – Не хочешь поделиться? – Сейчас повторно опрашиваем знакомых Вики Уэйнрайт и Ванессы Бут. – Первых двух жертв, машинально отметил Джексон. – В частности, тех, с которыми они проводили время незадолго до своей гибели. Как только появится что-то осязаемое, сразу выйду на связь. Джексон поблагодарил его за звонок и попробовал еще раз набрать Карнса. – Прости, прости, прости, – сразу начал тот. – Я слышал твое сообщение, но не смог сразу ответить. Джелф стучит, как заяц на барабане. Что интересно, он знал Джордана Базвелла. Похоже, что тот оказался более крупной рыбой, чем всем представлялось, – был замешан в торговле кокаином. – И это добавляет вес аргументу Броуна, что Базвелл был убит кем-то из криминального братства. – Кстати, о криминальном братстве: сегодня в четыре утра мы взяли Нормана Пардоу. Сейчас его владения шерстят криминалисты по полной программе. – А что Малай? – Им собирается вплотную заняться Национальное криминальное агентство [60]. |