
Онлайн книга «Неоновый убийца»
Джексон позвонил в районный совет Баркинга и Дагенхама и попросил связать его с налоговым отделом. Как только его соединили, он официально представился и попросил подтвердить, по-прежнему ли мистер Анкона является жителем Баркинга. Через несколько минут, к своему полному изумлению, он уже разговаривал с Сэмом Анконой, отцом Гэри, обладателем хриплого голоса – наверняка заядлым курильщиком, как предположил Джексон. Годы, проведенные в Соединенном Королевстве, так и не сумели укротить импульсивные интонации итальянского акцента Сэма Анконы. – Мой сын? Я сто лет его не видел! Чем он занимается? Джексон предпочел уклончивый ответ: – Он помогает нам в одном расследовании. Боюсь, что в данный момент я не имею права раскрывать подробности. – Дайте угадаю, – прохрипел старик. – Он ограбил банк. – Ничего подобного, – заверил его Джексон. – Всегда был мечтателем мой Гэри, – продолжал старик, судя по всему, радуясь возможности заполучить заинтересованного слушателя. – Всегда хотел от жизни чего-нибудь эдакого. Я постоянно твердил ему, что он должен найти правильное занятие, постоянную работу с достойной зарплатой, а не строить воздушные замки. «Неважно, какой хороший ты музыкант – всегда найдется кто-нибудь получше», – говорил я ему. Но что тут поделаешь? Одно слово – дети. Джексон представил себе, как Сэм Анкона раздраженно закатывает глаза. – Господи, спаси ее душу, но я виню его мать в том, что потакала ему. Гэри просто обожал ее. Они были molto simpatico [74], – сказал он. – А это не всегда хорошо. – В каком это смысле? – Они были слишком похожи. – Они когда-нибудь ссорились? – Частенько, – ответил старик со смешком. – Но всегда мирились. Это было очень давно, – добавил он, словно желая смягчить любое замечание, которое могло выставить его сына в дурном свете. – Простите, что спрашиваю, – мягко произнес Джексон, – но как умерла миссис Анкона? – Она страдала эпилепсией, у нее был приступ в ванне, и она утонула. К несчастью, это как раз Гэри ее нашел. Ему было всего пятнадцать. Жуткая вещь с ним приключилась… Джексон стиснул зубы. Он не был психологом, но от него не ускользнуло, что мигание неоновых огней может вызвать эпилептический припадок. – Очень жаль это слышать, – сказал Мэтт. – Если мой сын сделал что-то плохое, вы с ним полегче, детектив. Жизнь у него была не из лучших. «А у кого она из лучших? – подумал Джексон. – Это не делает всех нас серийными убийцами». Позвонив Броуну, он изложил содержание своего разговора с Сэмом Анконой. Что оказалось более болезненным, раскрыл и потенциально имевшуюся связь между Фейрвезером и Полли в прошлом. Броун слушал и не перебивал. – Если ты прав, это полностью меняет весь имеющийся расклад. – Дело стоит ареста. – Согласен, – сказал Броун. – Ты не ошибся насчет Ша, Мэтт, у нее были отношения с Фейрвезером, и технари уже проследили происхождение шпионского приложения на телефоне Канто. – А для результатов анализа ДНК еще слишком рано, насколько я понимаю. – Я отправил с пометкой «срочно», – заверил его Броун. – Карнс отрабатывает другие связи. Так ты не против, если я перейду к активным действиям? – Не вижу никакого иного пути. Но будь поосторожней. Это очень опасная и манипулятивная личность. Джексон должен был бы почувствовать некоторое удовлетворение от того, что оборот событий приблизился к своему логическому завершению. Но вместо этого его преследовала мысль, что Полли впустила Гэри обратно в свою жизнь в те длинные одинокие часы, когда сам он был слишком поглощен собственными проблемами, чтобы уделять ей то внимание, которого она заслуживала. Стыд был единственной причиной, по которой он не вытащил пистолет и не убил Фейрвезера выстрелом в голову, когда у него была такая возможность. 78
В доме Фейрвезера не наблюдалось никаких признаков жизни. Айрис решила, что он ударился в бега. Передняя входная дверь с врезным замком – не вариант, нечего и соваться. А вот зайти с тыла – совсем другой компот. Она прикоснулась к карману джинсов, нащупала внутри связку отмычек – свой талисман, и крошечный фонарик, чтобы освещать путь. Осуществив тот же маневр по преодолению ворот, что и в прошлый раз, Айрис спрыгнула на дорожку в саду. Слева от нее – сарай и гараж на три машины. Она заглянула в окна обоих. «Тойота», на которой, как она видела, ездил Фейрвезер, стояла внутри рядом с мотоциклом. Никакого фургона, только достаточно свободного пространства, чтобы его вместить. В дом она забралась через французское окно. Подсвечивая себе фонариком, увидела, что оказалась в одной из тех шикарных кухонь, в которых по телику показывают кулинарные шоу. Отсюда Айрис веером прошлась по всем остальным комнатам. Она не обращала внимания на роскошную мебель, не восхищалась люстрами, не дивилась на современную сантехнику в ванных или произведения искусства на стенах. В голове была одна цель: найти мастерскую Фейрвезера, отыскать зацепку, доказывающую вину этого человека, и, блин, сделать это быстро. Прокрадываясь, как гепард, она прочесала каждую стену и каждый встроенный шкаф, ощупав их затянутыми в перчатки руками на предмет фальшивых дверей, которые могли вести в подвал. То же самое на всякий случай проделала и наверху – вдруг в доме есть какие-то потайные переходы и лестницы? Искала не наобум. Поработав с достаточным числом наркоторговцев и криминальных боссов, Айрис хорошо знала: какими гнилыми ни были бы их мозги, при необходимости что-нибудь спрятать те проявляли просто-таки звериную хитрость. Пока ей не везло. Она застыла на одной ноге на лестнице, сохраняя равновесие, – ее внимание привлек какой-то нарастающий шум. Выглянув в окно, увидела целую кавалькаду полицейских машин с воющими сиренами, в которую затесались и несколько автомобилей без опознавательных знаков. Из одного такого «бумера» вылез какой-то мужик в очках и в сопровождении двух полицейских в форме направился к дому. Постучал в дверь, подергал за звонок. Другой тип в штатском тем временем командовал целой армией полисменов, которые теперь копошились по всему участку, словно личинки в разлагающемся трупе. Когда один из копов притащил таран, чтобы выбить дверь, Айрис сорвалась с места, ссыпалась вниз по лестнице, промчалась через прихожую и выскочила через заднюю дверь в сад. Ее единственный вариант: укрыться в кустах и лежать тихо, пока полиция не поймет, что Фейрвезер давно скрылся. Мчась по одной из тропинок, она слепо продиралась сквозь тьму и путаницу деревьев. Ветки и сучья хлестали по лицу, хватали за волосы. Беззвучно выругавшись, Айрис наткнулась в темноте на уже знакомое строение – музыкальную комнату. Странно, но входная дверь оказалась приоткрыта. Осторожно распахнув ее одной рукой, другой она потянулась к прицепленным к ноге ножнам и выдернула нож. |