
Онлайн книга «Трон Знания. Книга 2»
Малика шла по длинному коридору, открывая все двери подряд: — Этого тоже. Покачивая телесами, хозяйка семенила за ней: — Этот пользованный. — Я сказала: тоже. — Малика заглянула в соседнюю комнату. — Ее. — Она здесь полгода. — Плевать. Выбежав на задний двор притона, Адэр поймал хозяйку за локоть: — Оставьте нас на минуту. — Схватил Малику, оттащил в сторону. — Ты что делаешь? Она окатила его ледяным взором: — Вы кто? Я вас не знаю. Адэр оглянулся. Из дома терпимости высыпали люди в плащах. Лайс навис над детьми, как наседка над цыплятами. Эш отвлекал разговорами местного стража и хозяйку. Косясь на растущую толпу, Адэр обнял Малику за плечи: — Ты ставишь всех под удар. Моранда втиснулся между ними. — Снимите маску и отведите удар, — прошептала Малика. — Поздно снимать. Послушай… Малика попыталась вырваться. Оттолкнув Парня коленом, Адэр прижал Малику к себе: — Послушай! Обо мне… меня считают… никто не поверит, что я решил защитить детей. Она скривила губы: — Уезжайте. — Куда ты с ними пойдешь? Куда? — Не ваша забота. — Этот город заодно… стражи с ними заодно! Малика махнула хозяйке рукой: — Идем. Мамаша провела Малику, Адэра и детишек в соседний домик, указала на скамью в пустом помещении и скрылась за дверью смежной комнаты. Эш, Лайс и местный страж затоптались возле порога. Глядя на моранду, дети вжались в стену. Малика сидела вытянувшись как струна. Сцепив руки на колене, Адэр лихорадочно искал выход из ужасной ситуации. Хозяйка вернулась с обрюзгшим человеком. Указала на Малику: — Она. — Похлопала в ладоши. — Я к клиентам. — И исчезла. Человек — то ли держатель притона, то ли поставщик девственности — провел ладонью по плеши на неестественно большой голове: — Покажите деньги. Малика помахала перед ним похудевшей пачкой купюр. — Хорошо, — промолвил продавец невинности и крикнул: — Сирма! Давай их сюда! Шестнадцатилетняя миловидная девушка привела в комнату детишек, выстроила вдоль стены. Заламывая руки, замерла сбоку. — Как вас зовут? — обратилась Малика к продавцу. — Какая разница? — ответил он. — Я хочу обращаться к вам по имени. — Никак. Подойдет? Малика вцепилась в юбку: — Сколько я вам должна? Пока продавец, покачиваясь с носка на пятку, проводил в уме расчеты, Адэр разглядывал детей. Девочка в кружевном платье и мальчик в костюмчике моряка стояли, низко опустив головы. Еще два мальчугана и две девчушки — их невинность пока не успели продать, — перешептываясь, с любопытством рассматривали Парня. Они не понимали, что происходит, и не могли в полной мере осознать тот кошмар, в шаге от которого находились. Дети, которых Малика забрала из комнат притона, были в одних трусиках… У пятилетнего мальца разорваны уголки губ, на щеках синяки от пальцев. Второй — чуть постарше — стоял, слегка согнув колени. Не выдержав, опустился на пол и завалился на бок — не смог сесть на попу… Тела двух малышек были покрыты укусами и засосами. Адэр запустил ладонь за голенище сапога, нащупал рукоятку кинжала. — Их невинность не имеет для вас значения? — спросил продавец, направив на Малику узкие, как щелки, глаза. — Нет, — ответила она. — Я заберу всех. — Пятьсот моров. — Сколько? — Голос Малики сломался. — Как пятьсот? — Из-за вас сейчас разойдется половина клиентов. Должен же кто-то возместить ущерб. — У меня нет столько денег, — просипела Малика. — А сколько есть? — спросил продавец. Скользнув по скамье, Малика отодвинулась от Адэра. Положила купюры на скамью и устремила на него безумный взгляд. Адэр вытащил из карманов все деньги. Лайс высыпал горку монет. Эш прикрыл их несколькими банкнотами. Малика принялась считать; ее руки тряслись, монеты падали на пол. — Сирма, я хочу к маме, — раздался тоненький голосок. Девушка присела перед пятилетним мальчуганом: — Скоро, милый… Скоро ты увидишь маму. — Погладила его по щеке. — Губки сильно болят? Малыш обхватил ее за шею и захныкал: — Отведи меня к маме. Девочки в трусиках обняли Сирму сзади. Укусы и синяки на их тельцах «ожили». — Триста пятьдесят моров и семьдесят грасселей, — сказала Малика. Продавец развел руками: — Сделка не состоялась. — Кивнул местному стражу. — Проводи до выхода. Малика вскочила: — Подождите! — Развернулась к Адэру. — Сделайте что-нибудь! — Посмотрела на Эша. — Ты же можешь! — Перевела взгляд на Лайса. — А ты? — Устремила взор на Парня и прошептала: — Помоги мне… Моранда тяжело вздохнул. — Остальные деньги мы привезем завтра, — промолвил Адэр. — Лады, — согласился продавец. — Товар заберете тоже завтра. Адэр встал: — Договорились. Продавец протянул ему лопатообразную ладонь: — По рукам? — По рукам будет завтра. Продавец кивком указал местному стражу на деньги: — Отнеси в кассу. Страж сгреб купюры и монеты, выскочил за двери. — Нет. Нет! Мы заберем их сейчас! — крикнула Малика. Адэр обхватил ее за шею, заткнул рот и выволок из дома: — Лайс! Подгони машину! Трясясь всем телом, Малика выла. — Тихо, милая… тихо… — нашептывал Адэр, поглядывая на яркие окна притона; доносились голоса, смех и бренчание рояля. — Мы заберем их, обещаю. Только тихо… Малика заколотила кулаками по его груди: — Где ваше сердце? Где оно? Нет его! Вы истукан! Вы камень! Почему я не вы? Адэр завел ей руки за спину, зашипел в ухо: — Тихо-тихо, Малика… тихо… сейчас ты сядешь в машину, и мы уедем, а завтра стражи… Малика обмякла: — Их не будет… Их продадут… — Не продадут. — Я сама сказала: мне не нужна невинность. Я все испортила. Сама испортила. Из дома вышла Сирма. Ссутулившись, повела детишек в трусиках в сторону притона. |