
Онлайн книга «Трон Знания. Книга 2»
Казалось, что за рекой находится другая страна. Адэр и Мебо пересекли рощу, миновали колосящееся поле и вошли в еловый лес. Тучи расползлись. Молодой месяц лучше фонаря освещал тропинку, цепляясь рогом за верхушки деревьев. Под ногами пружинила хвоя. Воздух был настолько чистым, что с непривычки кружилась голова. Глядя по сторонам, Мебо то и дело потирал грудь. — Чего ты боишься? — спросил Адэр. — Я ничего не боюсь. — Я же вижу. Говори. — Я когда-то жил здесь. Давно. Очень давно. — Ты клим? — Моя мать из климов. Отец переселенец из Тезара. Он бросил её, когда создали резервацию. Я этого не знал. Точнее, не разбирался в этом. В то время я гостил у дедушки в Градмире. Отец приехал, сказал, что маме я больше не нужен. Я жил с отцом десять лет. Потом пошёл в армию. — Зачем вернулся в Порубежье? — Хочу увидеть маму и не знаю, как… Я вырос. Понял, что предал её. Предал вместе с отцом. Думал, вернусь, сделаю что-нибудь хорошее для родины, чтобы мама мной гордилась. Потом приду к ней, поклонюсь в ноги и попрошу прощения. — Где она живёт? — А вот… сейчас выйдем… — Значит, ты не видел её двадцать лет. Мебо потёр грудь: — Целую вечность. — Не переживай, Мебо. Матери всегда прощают своих детей. Страж кивнул и до опушки леса не обронил ни слова. Ступив на просёлочную дорогу, указал на разреженное огоньками пятно на дальнем краю луга: — Вот моя родина. Адэр и Мебо добрались до селения глубокой ночью. Адэр замотал щенка потуже — от требовательного писка уже раскалывалась голова — и направился к бревенчатому дому. Затуманенные влагой окна отбрасывали свет тусклого керосинового фонаря, одиноко стоявшего на улице. Под ногами тихо скрипнуло деревянное крыльцо. Стук в дверь пронёсся по спящему посёлку как гром. В щели появились испуганные глаза. — Прошу прощения за беспокойство, — проговорил Адэр, силясь придать голосу мягкое звучание. — Вы не могли бы продать немного молока? — Чего?! — послышалось в ответ. — Разана, кто там? — донёсся баритон. Адэр представил, как глупо он сейчас выглядит, и выдавил улыбку: — У меня маленький ребёнок, а молоко закончилось. Дверь открылась. Перед Адэром возникла пожилая женщина в длинной ночной рубашке. На плечах цветастый платок с пушистой бахромой. В руке керосиновая лампа. — Проходите, — сказала хозяйка и крикнула в глубь дома: — Валиан! К нам гости. — Простите, я не один. Мне бы немного молока. Разана посмотрела на скомканный пиджак в руках Адэра: — Ну что же вы? Ребёнок голодный, а вы топчетесь на пороге. — Насчет ребёнка… я хотел сказать… Разана схватила его за рукав: — Заходите! — Кивнула Мебо, стоявшему у калитки. — И вы заходите. За её спиной появился долговязый взлохмаченный мужик в исподнем: — Кому здесь не спится? — Валиан, не гундось, — произнесла Разана. — Ребёнка перепугаешь. Адэр и Мебо вошли в дом. Горница выглядела необычно: деревянные стены, пол и потолок, стулья из лозы, на добротном столе вместо скатерти вышитое крестиком полотенце. На дверных проёмах льняные занавески — разъезжая по Бездольному Узлу, Адэр успел подметить нелюбовь простого люда к межкомнатным дверям. Зверёныш высунул слепую мордочку из пиджака и заскулил. Хозяева переглянулись. — Где вы его взяли? — нахмурилась Разана. — В степи нашли. — Можно? — спросил Валиан и взял зверёныша. Покрутил, пристально его рассматривая. Вернул Адэру. — Впервые вижу щенка моранды. — Если есть собаки, должны быть щенки. Хозяева вновь обменялись взглядами. Разана поставила лампу на стол: — Располагайтесь. Я мигом. Скрылась в одном дверном проёме, Валиан — в другом. Скрипнула дверца шкафа, звякнули стаканы, что-то забулькало. Валиан вернулся одетый в рубаху-косоворотку и широкие штаны чуть ниже колен. Подсел к столу, сложил на столешнице натруженные руки: — Откуда будете? — Из Тезара, — ответил Адэр. — Меня зовут Яр. А это мой приятель… — Просто приятель, — буркнул Мебо и уставился в окно. — Тезы, значит, — покачал головой Валиан. — А вы знаете, что это резервация? — Знаем. — В курсе, значит. А чего пришли? Из-за занавески появилась Разана уже в халате и фартуке: — Сперва на стол накрой, а потом расспрашивай. — Протянула Адэру бутылочку молока с надетой на горлышко старой соской. — Сразу много не давайте. Валиан покряхтел недовольно, поднялся и последовал за супругой на кухню. Пока хозяева стучали ножами и шептались, Адэр накормил щенка. Хотел положить его на пол, но вытер мордочку рукавом пиджака и прижал к груди как ребёнка. — Помнишь их? — Нет, не помню, — ответил Мебо еле слышно, вглядываясь в темноту за окном. — Дом матери далеко? — Не надо… Они услышат. Хозяева установили на стол глиняные тарелки с огурцами и помидорами, картошкой и брынзой… От изобилия еды желудок и вовсе скрутился. — Ешьте, пока он молчит, — сказала Разана, расположившись рядом с супругом. — Когда у нашей Клуши цуценята были, сосали её запоем, житья не давали. — А вы… просто приятель, — усмехнулся Валиан, — чего за стол не садитесь? — Я не голоден, — ответил Мебо, но к столу подсел. — Приходилось видеть моранд? — спросил Адэр. — А то ж, — кивнула хозяйка. — Долина Печали аккурат за резервацией. Валиан почесал небритую щёку: — Самок видел. Самцов ни разу не видел. А цуценят и подавно не видел. — Сузил зелёные глаза, такие же яркие и чистые, как у Разаны и Мебо. — Что же тезам в наших землях надо? — Мы пришли проведать родственницу нашего товарища, — сказал Адэр и покосился на стража. — Её зовут Ални, — откликнулся Мебо, стараясь не выказывать волнения. — Ални? — переспросила Разана. — Так померла Ални. Год восемь, как померла. Мебо резко поднялся и выскочил из комнаты. Валиан указал пальцем на дверь: — А он ведь из нашенских… — Посидел, помолчал, глядя перед собой. Ткнул пальцем себя в щёку. — Ямки, как у неё. Неужто, Мебо? |