
Онлайн книга «Трон Знания. Книга 4»
Закрыв глаза и улыбаясь, Малика слушала, как рвётся бумага, как шелестят листы. Она знала, что лежит в конверте. Ещё вчера она поняла: Адэр обведёт всех вокруг пальца и сообщит ей самое важное. – Ну что, Хёск? – спросила Малика, посмотрев через плечо. Жрец выглядел озадаченным. – Посол, это шутка? – промолвил он, потрясая девственно чистыми листами. Граф изобразил на лице глубокое удивление: – Я получил письмо из рук Адэра, а читать чужие письма не имею привычки. Хёск отдал Иштару листы и конверт без единой надписи: – Думаю, надо отправить на экспертизу. Сохраняя невозмутимое спокойствие, Иштар вложил листы в конверт и протянул Малике. – Как поживает наследный принц Толан? – спросила она, спрятав письмо за манжету рукава. – Спасибо, замечательно, – ответил посол. – Он начал строительство города развлечений? – Строительство идёт полным ходом. – Рада это слышать. – К затее Толана подключились наследники престолов Маншера и Хатали. Кстати, Адэр пообещал, что он сам и его советники пересядут на автомобили концерна «Хатали», если концерн предоставит Грасс-дэ-мору хорошую скидку на транспорт для перевозки людей. – Концерн согласился? – Представь себе, да! Малика покачала головой: – Он так любит свою машину. Как он на это решился? – Специалисты концерна специально для него разрабатывают автомобиль, который будет выпущен в единственном экземпляре. – Ему тяжело угодить. – Наследный принц Толан очень надеется, что ты сдержишь обещание, – проговорил посол проникновенным тоном. – Какое обещание? – Ты обещала построить хрустальный мост и посадить хрустальные деревья на смотровой площадке. – А… это… пусть Толан не переживает, я сдержу слово. – Ты передашь Адэру ответное послание? – Конечно, – промолвила Малика. Посол вытащил из кармана ручку и посмотрел на Хёска: – Бумага есть? – Есть. Целых пять чистых листов. И даже чистый конверт есть, – ответил он, имея в виду письмо в рукаве Малики. – Дай мне руку, – сказала она послу и, потянувшись вперёд, крепко сжала его изящные пальцы. – Это моё послание. Посол улыбнулся: – Я обязательно передам. – Когда? – поинтересовалась Малика. – Через три недели. Возможно, к этому времени ты вернёшься, и мне не придётся ехать в Грасс-дэ-мор. Дороги там до сих пор ужасные. – Нет, я ещё буду здесь. – Разрешите откланяться, – промолвил посол и, склонив голову, попятился к выходу из беседки. – Почему ты умалчиваешь о главной новости? – произнёс Альхара. Посол замер: – О какой? – Альхара! Тебе не давали слова, – сказал Хёск и нервно махнул рукой послу. – Можешь идти. – Почему не говоришь, что корабль шабиры сгорел? – произнёс Альхара. – Мой корабль сгорел? – пробормотала Малика. – Корабль, который подарил мне хазир? – Да, Эльямин. Этот корабль. И я удивлён, почему посол умолчал. – Кто тебя тянет за язык? – процедил Хёск сквозь зубы. – Правитель Грасс-дэ-мора запретил мне обсуждать эту тему с его тайным советником, – ответил посол. – Почему? – спросила Малика. – Он не хотел тебя огорчать. – Жаль, конечно… Надеюсь, никто не погиб. – Малика рывком повернулась к Иштару. – Там же была твоя команда. – Ракшадская команда успела перебраться на корабль Ракшады за несколько часов до пожара, – промолвил посол. – Ты отправил корабль в Грасс-дэ-мор и ничего мне не сказал? – проговорила Малика, глядя в высокомерное лицо Иштара. Борясь с желанием снять чаруш, повернула голову к послу. – Есть жертвы, граф? – К счастью, нет. – Кто виноват в пожаре? – Выяснение причин не представляется возможным. Корабль вспыхнул как спичка. Ночью. То, что от него осталось, ушло на дно. – Скажи, что это не ты, – прошептала Малика. Иштар поднялся с кресла. Приблизившись к арочному проёму, отодвинул занавесь и направил взгляд на берег озера, покрытый густыми зарослями. – Адэр не хотел настраивать тебя против хазира, – промолвил посол. – Более того, он твёрдо уверен, что ракшады не имеют никакого отношения к происшествию. Их корабль покинул рейдовую стоянку за несколько часов до пожара. – Спасибо, граф. И тебе, Альхара, спасибо, – сказала Малика. – Я не ошиблась, когда назначила тебя своим легатом. И если честно, я ничуть не расстроилась. Я всё время думала: что мне делать с этим кораблём? И даже рада, что так получилось. Откланявшись, посол удалился. Альхара и Хёск подождали приказа хазира, но так его и не получив, вышли из беседки, пошагали друг за другом по мостику и вскоре скрылись за деревьями. Вернувшись в кресло, Иштар закинул ногу на ногу и скрестил руки на груди: – Я не могу отменить то, что уже сделано. – Я тоже, – сказала Малика. – Завтра ты уезжаешь. Я сделаю вид, что сегодня ничего не произошло и не трону твоего человека. Потом подумаю, как поступить с Самааш и с её ребёнком. Хотя там всё ясно. Она вернётся к мужу, а ребёнок отправится в приёмную семью. Иди, Эльямин. Собирайся в дорогу. – Нет, Иштар. Единственный героический поступок в жизни – это занять свое место. Сейчас моё место здесь. – Ты как репей, который вцепился в мой плащ. Я никак не могу от тебя избавиться. Имей хоть чуточку достоинства – исчезни. Малика посмотрела на занавеси, окрашенные вечерним солнцем в розовый цвет. Набрала полную грудь свежего медового воздуха: – Ты жалел, что не задушил меня. Мой отец ориент, и я могу двенадцать часов не дышать. Моё тело станет холодным, как у мертвеца, а сердце будет биться так тихо, что даже ты не услышишь. И когда ты решишь, что я мертва, и разожмёшь пальцы, я сделаю вдох. Я сижу рядом с тобой. Тяжёлый день забрал у меня слишком много сил. Мои люди далеко. Воспользуйся этим. Сверни мне шею или воткни мне в сердце нож. – Зачем бросаться словами? Ты же знаешь: я этого не сделаю. – Я не бросаюсь словами. Единственное, что сможет меня остановить – это смерть. Я буду бороться, Иштар. С тобой или против тебя. И пока я жива, не остановлюсь. – Ты проиграешь. – Значит, проиграю. Но я выпью из тебя все соки. |