
Онлайн книга «Орден геноцида»
Возможно, в том и моя вина, потому как дядя после смерти жены, откровенно говоря, больше времени проводил на охоте, чем посвящал воспитанию дочерей. И что вместо двух добропорядочных леди выросли две пацанки — явно стоить винить меня. Да и сейчас сестра была одета отнюдь не для светского раута, а по-походному — на охоту она собиралась наравне со всеми. Высокие ботфорты на толстой подошве, лосины, короткое платье в котором удобно ходить по лесу, а шнурованный корсет укреплён изнутри стальными чешуйками. Пояс с подсумками, в которых лежат зелья и обоймы с патронами… Ну и печенье, естественно. Невысокая, но хорошо сложенная — даже и не скажешь, что она на два года младше нас с Хильдой. Длинные тёмные волосы, голубые глаза — говорят, она очень похожа на свою мать, Лизелотту. Но я тётю совсем не помню — она ведь умерла при рождении Мины. Родовая горячка — такая штука, что от неё даже маги не застрахованы, особенно если у этих магов нет под рукой ни денег, ни дорогих зелий, ни кучи лекарей… Я смотрел на сестру, с которой рос и привык как к самому себе… Но почему тогда так колет в сердце? Будто бы глядя на Мину, я достаю откуда-то из глубин очень старую, очень привычную, но никогда не проходящую боль. Почему теперь и её я вижу мёртвой? — Эээй, — Вилли пощёлкала перед моим носом пальцами. — Ты чего как будто пыльным мешком из-за угла стукнутый, а? В Камделире слишком долго пробыл? — Да… Наверное. Даже слова, и те из себя приходится вытягивать, будто иззубренные осколки. Самые обычные ведь слова. А ощущение такое, будто бы я почти разучился говорить… Помотал головой, отгоняя жутковатое наваждение. — Что-то я сегодня сам не свой, Вилли, — признался я. — Мерещится дэв пойми что, ощущения какие-то странные… — А Проявитель тьмы? — деловито осведомилась сестра. — Не. Ничего не показывает. Ну, сверх обычного. — А я-то думаю — чего это ты за теормаг засел… — Мина покрутила головой, разглядывая разбросанные на кровати книги. — Нашёл что-нибудь интересное? — Слушай, ты же семейные хроники лучше всех знаешь. Ведь так? — Так, — девушка с готовностью кивнула. — Не помнишь — у нас в роду пророки были? — Конни, но ты же знаешь теорию, — удивилась Мина. — К пророчествам есть предрасположенность, но пророками не рождаются, а становятся. — Да, я знаю, что нужен триггер, — поморщился я. — И триггер сильный. Но вдруг у кого-то Дар проявлялся спонтанно? — Хммм… — Вилли задумчиво обхватила подбородок. — Да вроде бы не было таких случаев… А что ты видел? Что, а? Скажи! Скажи! — …Чего ты ждёшь? Я поднимаю руку с зажатым в ней пистолетом. — Покончи с этим, палач. Я целюсь Хильде прямо между глаз, совмещая мушку и целик «маузера»… Что я вижу? …Я смотрю на Вильгельмину. На её мертвенно бледное лицо — в тон белому платью. На её закрытые глаза… Я смотрю на сестру, лежащую в гробу. Я вздрогнул. — Ничего хорошего, Мина. Совсем ничего хорошего… — Было бы неплохо, если б ты и правда был пророком… — мечтательно протянула Вилли. — Можно было бы клады всякие поискать, например… Или на скачки ходить… — Если дядя услышит, как ты даже просто упоминаешь азартные игры — уши надерёт, — заметил я. — Что ж я совсем дурная — так подставляться? — ненатурально оскорбилась сестра. — А вдруг я тебя сдам? — Врёшь. — Проверим? — сказал я и начал щекотать Вилли. Та начала пищать и брыкаться, а затем с грохотом скатилась с кровати. — Эй, ты там в порядке? — В полном! — Мина, хихикая, подняла вверх большой палец и поднялась с пола, отряхивая платье. Неожиданно замерла. Обхватила пальцами подбородок. Задумалась. — Слушай, а поговори с папой, — посоветовала сестра. — Вряд ли у тебя пророческий Дар прорезался, даже чисто теоретически… Но если есть какие странности, то лучше папы эксперта не найти. — Что значит — «вряд ли»? — проворчал я. — Совсем не веришь в своего брата? — В брата? В брата — верю! — уверенно кивнула. — А вот что у него могут какие-то редкие Дары ни с того ни с него проявиться — нисколечки. — Злыдня. А Хильда где? — Да бродит где-то… — Вилли опёрлась локтями на кровать и подпёрла руками голову. — У тебя опять кровь. — А, холера… — я вытер тыльной стороной ладони нос. — На, — сестра протянула мне платок. — Первый раз вижу, чтобы после транса кровь шла… Ты же в трансе был? — Ага, — кивнул я и, не удержавшись, похвастался, — Кажется, удалось продвинуться в построении клетки. — Ух ты! Правда? — обрадовалась Вилли. — Что-то новое попробовал? Скажи, может, я тоже попробую! — Да не, ничего особенного… Просто как мне стало всякое мерещиться, так я сразу решил каркас проверить — вдруг… — …клетка сдвинулась, — зябко поёжилась сестра и озабоченно посмотрела на меня. — Но у тебя же всё в порядке, да? — В полном, — заверил я её. — Даже целый кластер получилось вырастить… Но действительно что-то засиделся — вышел, когда уже второй Вестник появился. — А Хильда мне сказала, что вчера до трёх Вестников просидела, — безо всяких угрызений совести заложила сестру Вилли. — Вот паразитка, — сплюнул я. — Дядя ей уши надерёт, как вернётся. А первую порцию в его отсутствие мне придётся ей выдать… Кстати, она же узнает, что это ты её сдала. Не боишься? — Ну, лучше недовольная сестра, чем утянутая на Ту Сторону сестра, — хладнокровно произнесла Мина. — К тому же я узнала, что она боится скручервей. — А чего их бояьтся-то? — не понял я. — У них же ни зубов, ни яда… И как ты узнала-то? — Вычитала в одном Охотничьем дневнике, что если их живьём давить, то основа для декокта чище получается, — коварно захихикала Вилли. — А Хильда, оказывается, их живых только на картинке и видела. — Ну да, с алхимией у неё всегда дела туго шли… А, так вот чего она… — я неожиданно запнулся, — …так орала… вчера? — Позавчера, — Мина поднялась на ноги. — Ладно, пойду я. Пойду соберу вещи Хильды, а то её всё нет и нет… К возвращению папы она, может, успеет, а вот собраться к охоте — вряд ли. — Как думаешь, куда она утопала? — А дэв её знает, — пожала плечами Вилли. — Вроде в деревню собиралась… Но это не точно. Ты, кстати, тоже долго не засиживайся. — Есть, моя леди! — шутливо козырнул я и плюхнулся на кровать. — И чтобы мы все без тебя делали? |