
Онлайн книга «Орден геноцида»
Старик неодобрительно посмотрел на Хильду, сказал своё традиционное «хм» и ушёл в сторону конюшни. Сестра же привалилась спиной к столбу и принялась его усиленно подпирать. Видимо, чтобы не упал, бедный. Я сошёл с крыльца, подошёл к воротам, подпёр собой второй столб. Нашарил в кармане серебряный рубль, подбросил в воздух, поймал, прокатил по костяшкам пальцев. — Ну, что скажешь? — поинтересовался я. — У меня всё было под контролем, — заявила Хильда. — Да ну? — Ну да. Какое-то время молчали. Я продолжал перекатывать монету. — Сейчас ты скажешь, что я когда-нибудь доиграюсь и меня пырнут ножом в кабацкой драке… — первой нарушила молчание кузина. Я целюсь Хильде прямо между глаз, совмещая мушку и целик «маузера»… Монета упала в дорожную пыль. — Не скажу, — сказал я, поднимая с земли рубль. — Но тебе что, правда интересно шататься по всяким кабакам и бить морды местным ханурикам? Ты же боевой маг! — Честь рода Винтер, последние стражи Шварцвальда, ну да, ну да… — поморщилась Хильда. — Слушай, ну ты же мой ровесник — разве тебе не бывает тошно… Сестра неопределённо махнула рукой. — От всего этого? — поинтересовался я. — Нет, не бывает. — Тебе-то проще. А если я в этом году никуда не поступлю, то через пару лет меня сосватают за какого-нибудь бедного, но храброго графского сынка из младшей ветви, — с отвращением произнесла Хильда. — Мы поженимся. Я рожу ему пару детишек. Быть может, не загнусь от родовой горячки, как мама. Буду жить, воспитывая спиногрызов, занимаясь вышивкой и чтением сопливых дамских романов… — Райнхард не женит тебя против воли. — Я вообще-то тоже знаю такое слово, как «надо», — Хильда вздохнула. — Но легче от этого не становится — итог всё равно будет один и тот же… Слушай, Курт, ну не получится из меня добропорядочной леди! Уже не получилось. — В этом есть и моя вина. — Не зазнавайся, — хмыкнула сестра. — Но… Ты понимаешь, да. Вилли тоже понимает. А вот отец — нет. — Ты хочешь быть егерем? — спросил я. — Настоящей охотницей на гейстов? Принять Дар, возглавить род… — Ё-моё, да не знаю я, чего хочу! — призналась Хильда. — Но когда я дерусь, то… — Это будоражит кровь. Понимаю. — Ты-то? Не смеши меня. Ты же просто воплощение всех наших традиций и устоев — хладнокровный и разумный, выдержанный и невозмутимый, истинный Герцог Зимы. — Ты же знаешь, что я не стану новым главой, — спокойно сказал я. — Брось! — бодро, но без подлинной уверенности в голосе, заявила Хильда. — Тебе ещё шестнадцать, ранг ещё подрастёт… — Сестра, мне УЖЕ шестнадцать. Не достиг девятой ступени сейчас — потом уже будет слишком поздно. А слабаки род не возглавляют. — О, мой бог, — кузина закатила глаза. — Ну да, его возглавляют зануды вроде отца. Или тебя, ага. — Я поговорю с дядей, — сказал я. — Надо и правда направить твою энергию в социально полезное русло. — Эй, Курт! Вообще-то я — его старшая дочь. И то не смогла… — Не те слова подбирала, значит, — я пожал плечами. — Давай так. Я поговорю с Райнхардом, тебя возьмут на охоту — большую охоту. Не на фухсов или фрехтенов — на что-нибудь посерьёзнее. — А взамен? — недоверчиво хмыкнула Хильда. — Взамен ты оставишь эту пагубную привычку мотаться по всяким злачным местами и метелить всяких хануриков. — Фи, что за лексикон, обер. — Под стать тебе, юнна. А теперь — марш домой. — Хочешь начистоту, братец? — ухмыльнулась Хильда. — Думается мне — ни хрена у тебя не получится. Так что лучше помоги придумать, как вызволить моего железного коня из управы. — Ты это сейчас серьёзно? — приподнял бровь я. — Да тебя за такие художества по-хорошему взгреть надо. — Папа не сможет. — Ну, значит мне придётся. — Ладыыы… — протянула кузина. — Беру свои слова назад. Ну, что ты типа не такой уж и слабак. Просто не хочу с тобой драться. Ну, чтобы не было как в тот раз. Её правда. Четыре из пяти учебных поединков я ей проигрывал. Как в атакующей магии, так и в усиливающей. Какая разница какие у тебя мышцы или рефлексы, если с чарами Земли ты можешь быть быстрее и сильнее любого тренированного бойца? А Хильда в магии Земли, ну и вообще в магии — хороша. Я это знал, она это знала, и я знал, что она это знает. Но сейчас мне почему-то хотелось думать, что это будет тот самый счастливый пятый раз… — Если я побеждаю, то сидишь смирно и ждёшь, когда я решу твою проблему, — сказал я, тоже скрещивая руки на груди. — А если я? — Хильда отлипла от столба и подошла ко мне. — А чего ты хочешь? — Ты помогаешь вернуть мне мотоцикл и в следующий раз едешь за приключениями вместе со мной, — усмехнулась девушка. — Это звучит как-то более реалистично, чем то, что ты уговоришь Райнхарда. — Только не вздумай когда-нибудь приглашать парней на такие свидания — немногие оценят, — хмыкнул я. — Ну, а мне многие и не нужны. Так что, герр законопослушный боярич. По рукам? Прогноз. Как бы обманный крюк правой. Как бы — потому что если не увернуться, то чувствительно прилетит в челюсть. Но это отвлекающий манёвр — основной удар она нанесёт левой в печень. Уклонение. Блок. Она проводит подсечку. Усиливаю ноги и остаюсь стоять. Серия прямых в лицо. Блокирую. Хильда бьёт ногой с разворота с усилением. Пригнуться, тоже провести подсечку. Она делает кувырок назад. Сближаюсь. Атакую. Бью ногой по голени. Она блокирует. Наношу удар другой ногой. Снова блок. Она переходит в атаку. Серия прямых в голову. Блокирую. И усиленный кросс в корпус. Его я пропускаю — слишком быстро. Дыхание сбивается. Удар ногой с разворота. Усиленный. Поэтому даже блок плохо помогает. Сокращает дистанцию. Крюк правой. Блокирую. И тут снова — кросс левой. Кое-как успеваю защититься, но открываюсь… Прямой в челюсть. Нокдаун. Восстанавливаю равновесие, но концентрация потеряна. Размашисто бью правой. Очень зря. Хильда перехватывает руку и перебрасывает меня через себя. Удар раскрытой ладонью в грудь с выбросом энергии. Я практически парализован. |