
Онлайн книга «Консерватория: мелодия твоего сердца»
— Сами просили, чтоб достоверно было, — пробурчал бандит и, спрятав деньги, попрощался с нанимателем неглубоким поклоном. — Если понадобится какая услуга, вы знаете, где меня найти. С такими словами мужчина скрылся за ближайшим углом. — Знаю… — тихо произнес ему вслед лорд Броган. Проводив задумчивым взглядом спину, с по-прежнему торчащей из плеча рукоятью кинжала, молодой мужчина одернул сюртук и возвратился на площадь, освещенную куда лучше, чем переулок, в котором он только что был. Отыскав глазами нужную фигурку, он подошел к ней сзади и закрыл глаза ладонями. Девушка вздрогнула и стремительно вывернулась из намека на объятия. Увидев, кто позволил себе такую шутку, она улыбнулась и перестала хмуриться. — Слуагадхан, а я тебя потеряла в этой толпе, — произнесла Лиадейн. — Зато я тебя нашел, свет мой, — широко улыбнулся мужчина, перехватывая ухоженную ручку и запечатлевая на ней поцелуй, во время которого не отрывал взгляда от глаз девушки. Оллема смущенно улыбнулась, но отнимать руки не стала. — Ты позволишь мне проводить тебя? — понизив голос с прорезавшимися неожиданно хриплыми нотками, поинтересовался лорд Броган. — Не стоит, дорогой, — мягко, но непреклонно произнесла девушка. — Ты подарил мне и так поистине незабываемый вечер. Концерт был великолепен. Достаточно будет того, что ты наймешь мне экипаж. Признаться, мне совсем не хочется идти в консерваторию пешком. Да и темно уже. Мало ли кто может встретиться молодой девушке на пустой дороге. — Конечно, свет мой, не волнуйся. Я позабочусь об этом, — пылко заверил ее мужчина и отправился на поиски экипажа для дамы, которые завершились довольно скоро. Встретив вернувшегося с каретой молодого мужчину восхищенной улыбкой, Лиадейн приняла его руку, но на мгновение помедлила, чтобы задать вопрос: — Скажи, Слуагадхан, зачем ты просил показать тебе Адерин Лори перед концертом? — Свет мой, должен же я знать, как выглядит девушка, доставляющая тебе столько неприятностей, — в удивлении от непонимания столь очевидных вещей лорд Броган вскинул брови. — К чему тебе это знать, дорогой? Ведь ты ничего не сможешь с этим поделать, — грустно улыбнулась Лиадейн. — Как знать, как знать, — загадочно ответил он, вызывая довольную улыбку на губах спутницы. — Доброго вечера и ночи, Слуагадхан, — попрощалась она, ласково улыбнувшись лорду Брогану. — Спокойного пути и сладких снов, свет мой, надеюсь встретиться с тобой в них, — пылко ответил мужчина, снова целуя девичьи пальчики, на этот раз легко выскользнувшие из его ладони, как только Лиадейн оказалась в экипаже. Закрыв дверь, он кинул вознице золотую монету и дал знак отправляться: — К самым воротам консерватории Аберга, любезный. И доставьте с максимальным комфортом и безопасностью. — Будет исполнено в лучшем виде, господин, — кивнул кучер, ловко поймавший блеснувший кругляшок, и тронул поводья. Слуагадхан Броган проводил задумчивым взглядом карету. Ему не давала покоя одна мысль: когда Грейнн Бойл научился управляться с клинком, а главное — зачем? * * * Маркас Двейн вышел из холла городского театра и набрал полные легкие воздуха, чтобы спустя небольшую заминку бесшумно его выпустить. Концерт был хорош, а мастерство Колума Боллинамора он и раньше не подвергал сомнению. Все же хорошо, что многие студенты выкроили время и средства, чтобы посетить меоприятие: в их консерватории не было преподавателя, который смог бы показать нечто подобное. Многоуровневым воздействием владели единицы, а уж таким филигранным мастерством — и того меньше. Оглядевшись по сторонам, он запахнул плащ и направился вдоль по улице. Торопиться обратно в консерваторию не хотелось. Вечер был уже не таким теплым — чувствовалась осенняя прохлада — но тихим, безветренным и полным очарования влияния талантливого оллама, чья музыка еще звучала то ли в ушах, то ли в сердце, эхом отдаваясь в голове. Проходя мимо покидающих площадь людей, мужчина заметил знакомую фигуру и, не раздумывая, свернул в ее направлении. Санна Линдберг стояла у одного из фонарей, с наслаждением вдыхая прохладный воздух, в одном платье без верхней одежды. Приближаясь к ней, Маркас хотел было уже обратить ее внимание, но в этот момент из-за спины женщины раздался звонкий мальчишеский голос: — Мам, я принес твой плащ. Оллема повернулась и с улыбкой приняла свою вещь из рук парнишки лет десяти, одетого в униформу сродни военной: брюки, китель и фуражка темно-синего цвета были в идеальном порядке. — Спасибо, Киллиан, — поблагодарила она мальчика, а тот в ответ галантно помог одеть плащ. Маркас задумчиво оглядел эту сцену и сделал еще несколько шагов по направлению к преподавательнице и ее маленькому спутнику. — Добрый вечер, метресса Линдберг, — поздоровался он. Женщина нашла его глазами и улыбнулась, приветственно кивая: — Лорд Двейн, вечер действительно дивный. — Я не заметил вас в зале среди преподавателей, но, судя по всему, вы были на концерте? — задал наводящий вопрос мужчина. — Да. Конечно. Просто я сидела в десятом ряду вместе с сыном, — ответила Санна и с гордостью во взгляде представила мальчика: — Лорд Двейн, это мой сын Киллиан Линдберг, — а затем женщина обернулась к пареньку и продолжила: — Киллиан, познакомься, это лорд Двейн, первый проректор консерватории Аберга. Мальчик с очень серьезным видом склонил голову в приветственном кивке, отдавая дань уважения титулу и должности мужчины, и произнес: — Очень приятно, лорд Двейн. Первый проректор не менее серьезно ответил на приветствие: — Как и мне, — а затем поинтересовался: — Вы, случайно, не проходите обучение в военной академии имени его Величества Алистара Гофрейдха? — Так точно, — отрапортовал парнишка, вытягиваясь в струнку. — Сейчас в увольнении? — задал другой вопрос Маркас. — Нет, лорд Двейн, у нас недельные каникулы, — пояснил Киллиан. Мужчина понятливо кивнул. |