
Онлайн книга «Подари мне мечту»
Касс вспомнила: лицо Изабель в языках пламени! — Тетя Касс! — воскликнула испуганная Алиса. — Милая, я просто потеряла сознание. — Касс никак не могла избавиться от вновь возникшего видения. Наверняка это из-за чрезмерного увлечения Изабель. — Это от усталости. Все уже прошло! Алиса протиснулась к ней, и Касс крепко прижала девочку к себе. — Вам больше не стоит пить мартини, — решительно сказал Антонио. Зазвонил телефон, но он отмахнулся: — Альфонсо ответит, — а сам обнял Касс за плечи и помог ей сесть. Касс покраснела и оглянулась на Трейси. Сестра не сводила с них прищуренных глаз. Все оставалось по-старому. Или уже нет? Грегори тоже не спускал с них глаз. На пороге библиотеки появился Альфонсо, осанистый старик с густой гривой седых волос. Он обратился к Касс: — Сеньора! Телефон! — и к Антонио: — Сеньор! Это срочно. Поняв, что Антонио вот-вот прикажет принять сообщение, Касс поспешно сползла с дивана. Почему-то она не сомневалась, что звонит ее тетка. Пока она собиралась ответить, Антонио сказал: — Ужин уже подан. Мы будем ждать вас в столовой. Касс торопливо кивнула, и все вышли, оставив ее одну. — Тетя Кэтрин? — Ах, как я рада… это ты! — Связь была плохая, в трубке без конца что-то трещало и гудело. Чем дальше, тем хуже — ее голос тонул в помехах. — Тетя Кэтрин, я совсем ничего не слышу! — закричала Касс. — Связь очень плохая! Как ты себя чувствуешь? — Прекрасно, — кажется, ответила та. Она продолжала говорить, но Касс ничего не разобрала. — Тетя Кэтрин, я ничего не понимаю! Ты меня слышишь? В ответ прозвучала длинная фраза, в которой Касс уловила слова «вылетаю» и «Мадрид». — Тетя Кэтрин! — Касс остолбенела, словно кто-то взвалил ей на плечи ужасный груз, от которого помутилось в глазах. Она что, снова падает в обморок? — Что ты сказала?! — Кастилия… — донеслось до нее, — … завтра! Час от часу не легче! Ее тетка уже в Мадриде и завтра приедет в Кастилию! «… и скоро к нам приедет тетушка Кэтрин…» — Нет! — закричала она. — Тетя Кэтрин, не приезжай сюда, мы на днях вернемся домой… Бесполезно — связь давно оборвалась. И в тот же миг в библиотеке погас свет. Касс, судорожно сжимая телефонную трубку, застыла от ужаса. Ее тетка едет в «Каса де суэньос»! Сначала прикатили они с Трейси и Алисой, потом Грегори, а теперь и тетя Кэтрин… — Хватит! — оборвала она себя, положила трубку на место, нащупала настольную лампу и нажала кнопку — без толку. Страх нарастал. Но ведь ей нечего бояться, это просто старый, запущенный дом с пришедшей в негодность проводкой! Касс двинулась к двери и тут же налетела на кресло. Колено пронзила острая боль… а в спину уперся чей-то холодный взгляд. Она обернулась, едва владея собой: — Изабель? Теперь Касс ясно ощущала запах фиалок: все ближе, ближе… — Изабель? — Она вовсе не думала, что ведет себя как дура. Скорее как жуткая трусиха. — Это ты? Душный запах заполнил легкие. В камине громко треснуло полено. Вряд ли этот треск можно было считать ответом, но он помог Касс скинуть оцепенение. Она заморгала и осмотрелась. Комната как комната. Здесь нет никого, кроме нее. Что-то мягкое вкрадчиво опустилось ей на плечо. Касс закричала, подскочила на месте, оглянулась — это был край тяжелой портьеры! Теперь ее взгляд привлекли окна: они были плотно закрыты, и в доме не было кондиционеров. Почему же эти чертовы портьеры колышутся? Они колышутся! «Она здесь!» — промелькнула отчаянная мысль. «Ну кто может здесь быть? Что за глупость?!» — Изабель! — Касс не сводила глаз с портьер. Вроде бы они больше не двигались. — Ты чего-то хочешь? Я тебе не враг! Я друг! Что ты хочешь? Она и сама не знала, что должно случиться. — Кассандра! Услышав голос Антонио, она вздрогнула. Он стоял на пороге со свечой в руке. Язычок пламени горел совершенно ровно: в доме не было ни малейшего сквозняка. — С кем это вы говорили? — спросил он. — Антонио, я передумала, — глухо призналась она, обливаясь холодным потом. Оказавшись возле него на пороге, Касс едва удержалась от того, чтобы не прижаться к нему всем телом и снова ощутить себя живой. — В каком смысле? — Помните ваш вопрос о привидениях? Он долго смотрел на нее, прежде чем возразил: — Я уверен, что неполадки со светом объясняются плохой проводкой, а не ее кознями. — Вы не забыли тот цветочный запах? — Нет. — Так вот, это ее запах! Это ее духи! Изабель! По крайней мере Антонио не поднял ее на смех, а просто сказал; — Завтра я непременно вызову электрика. Свет погас по всему дому. Грегори и Альфонсо ищут перегоревший предохранитель. — А здесь есть подвал? — Конечно. — В старых замках всегда имелись подземные казематы. — Касс снова напряглась от страха. — Я как-то не придавала этому значения, но… — Этот дом когда-то считался крепостью. Вы угадали. Под нами есть старые казематы. — Только этого не хватало… — выдохнула Касс. — Кстати, телефон тоже не работает! — Мы будем ужинать при свечах. — Антонио осторожно прикоснулся к ее локтю. Но Касс было не до еды. «Вызов». Черт побери, она совсем зациклилась на этом слове! Шагая рядом с ней по коридору, Антонио вдруг сказал: — Пожалуй, все же пора открыть вам правду. — Он остановился. Касс, затаив дыхание, смотрела ему в лицо. — По-моему, я тоже чувствую, что она здесь. Касаясь друг друга плечами, они стояли у входа в столовую. Здесь повсюду горели свечи, но это мало успокаивало из-за плясавших по углам зловещих теней. Какая уж тут романтика! — Что вы хотели сказать? Как вы ее чувствуете? — прошептала Касс. — Кажется, сильнее всего это ощущаешь наверху, у нее в спальне. Я до последнего надеялся, что это все воображение. — Наверное, Антонио покраснел от смущения, признаваясь в таких вещах. — Но в этой комнате всегда делается так тяжело… Она словно напряглась и выжидает… И вся пропитана горечью и болью. — Он растерянно пожал плечами. — Горем пропитан весь этот дом! — подхватила Касс. — Но с другой стороны, вы только представьте себе, каким горем было для Изабель замужество! — Ну, даже несмотря на то что у нее были веские причины восстать из могилы и поселиться в этом доме, все это с трудом укладывается в голове. — Он скупо улыбнулся. — Получается, что ее призрак бродит в этих стенах уже четыреста сорок пять лет! |