
Онлайн книга «Прощай, невинность!»
Софи кивнула. Что ж, по крайней мере ему понравились эти два портрета, которые она писала с такой любовью. Софи твердила себе, что она совсем не собирается плакать, во всяком случае, на глазах у этого человека. — И это все? — недоверчиво спросил Эдвард. — Сцена у большого дома великолепна, и я ею искренне восхищен, но мои клиенты не покупают даже жанровых картин Милле, так что вряд ли их заинтересует работа мадемуазель. Очень жаль, но я не могу ее купить. Софи тяжело сглотнула. — А как насчет натюрморта с цветами? — поинтересовался Эдвард. — Это же просто фантастика! — Согласен. Но мне его никогда не продать. Софи нервно заморгала. — Но вам он нравится? — настаивал Эдвард. — Мне он очень нравится. Он необычен. Это сильная работа. Она напоминает мне Сезанна. Вы о нем слышали? Мы очень редко покупаем его картины. Их очень трудно, почти невозможно продать. Вообще говоря, натюрморты всегда тяжело продаются. Желание расплакаться вдруг исчезло. Софи едва верила своим ушам. — Я видела работу Сезанна, — негромко сказала она. — Всего однажды. Он очень, очень хорош! — И вы тоже, — улыбаясь, сказал Жак. — Вы не должны впадать в уныние, мадемуазель. Возможно, вас утешит то, что Сезанна плохо покупают. А я бы хотел приобрести еще и портрет месье Деланца. Софи на мгновение замерла, потом ее сердце подпрыгнуло и бешено застучало. — Вы хотите?.. — Я не уверен, что смогу быстро его продать. Но у меня есть несколько постоянных покупателей, которых он, вполне возможно, заинтересует. Совершенно ясно, мадемуазель, что ваша сильная сторона — портретная живопись. Эта работа просто безупречна. Она поражает. Так что я ее покупаю, уж слишком она нравится мне самому. Отчаяние Софи превратилось в безудержный восторг. — Эдвард! Он возьмет твой портрет! — Я слышал, — усмехнулся Эдвард. — Видите ли, — весело сказал Жак, — я деловой человек. И для меня, поверьте, довольно необычно покупать так много работ неизвестной художницы. — Его карие глаза тепло смотрели на Софи. — Вот как? — пискнула девушка. — Oui, vraiment [3] . Если я говорю, что вы талантливы, и при этом покупаю сразу три ваши работы, то вы должны понимать — я отвечаю за каждое свое слово. Софи подумала, что хорошо бы уцепиться за что-нибудь, чтобы не взлететь под потолок, подобно воздушному шарику. И она ухватилась за руку Эдварда. — Я как раз начала новую работу, месье. — Если мне удастся продать то, что я покупаю сейчас, то наша галерея приобретет и другие ваши работы, — сказал Жак, и Софи просияла. — Но позвольте вам дать совет… Если вы хотите продавать свои картины, мадемуазель, не пишите натюрмортов и жанровых сцен, просто потому, что на них очень трудно найти покупателя. Занимайтесь портретной живописью. Софи восторженно кивнула: — Новая работа будет в том же стиле, что и «Джентльмен в Ньюпорте». — Отлично, — кивнул Жак. — А теперь — к делу? Софи затаила дыхание, когда Жак достал из внутреннего кармана бумажник и вынул оттуда пачку банкнот. — Я готов предложить вам двести долларов, — сказал он. — За три портрета. — Двести долларов! — эхом повторила Софи. Конечно, это немного, но ведь Софи вообще не верила, что ей когда-либо удастся продать хоть одну из своих работ, и она была до дрожи взволнована предстоящей сделкой. Но Эдвард шагнул вперед, не позволив Софи взять деньги. — Извините, — вмешался он, сухо улыбаясь, — но двести долларов — это совершенно неприемлемо. — Эдвард! — испугалась Софи. Жак вскинул голову: — Вы представитель мадемуазель О'Нил, месье? — Разумеется. По сто долларов за маленькие портреты и тысяча за мой. Софи задохнулась. — По пятьдесят за маленькие портреты, триста за ваш, — не моргнув глазом ответил Жак. — По семьдесят пять за маленькие, пятьсот за мой. — Договорились. Мужчины, довольные, обменялись улыбками, а Софи, не в состоянии вымолвить хоть слово, во все глаза смотрела, как Дюран-Ру отсчитывает шестьсот пятьдесят долларов. — Если ваши работы будут иметь успех, я приду снова, — пообещал он. Софи по-прежнему молчала. Ей удалось лишь изумленно кивнуть. — Я пришлю за картинами завтра утром, — сказал Жак. — Аu revoir [4] . И он ушел. — Софи?.. — окликнул девушку усмехающийся Эдвард. — О! — Раскинув руки, она радостно закружилась. Она кружилась и кружилась, забыв о больной ноге, пока не споткнулась слегка, и тут же оказалась в руках Эдварда. — Ну что, счастлива? — спросил он. Софи схватилась за отвороты его пиджака. — Я в восторге! Ох, Эдвард, я всем этим обязана тебе! Это величайший день в моей жизни! Руки Эдварда скользнули к ее пояснице и замерли там. Он слегка прижал Софи к себе. — Ты мне ничем не обязана, моя хорошая. Благодари саму себя, Софи. Ты невероятно талантлива, дорогая. Софи откинула голову и расхохоталась, радуясь успеху. Эдвард тоже рассмеялся, и низкие тона его смеха смешались с ее женственным альтом. А потом Софи взлетела в воздух. Она смеялась, пока Эдвард кружил ее, радуясь и торжествуя вместе с ней. Когда ноги Софи наконец коснулись пола, девушка пошатнулась. Она крепко ухватилась за Эдварда, и он обнял ее. И в это мгновение Софи почувствовала, как волна истинной любви с головокружительной скоростью и неодолимой силой затопила каждую клеточку ее тела. Но ее это уже не пугало. Она покорилась чувству, и это было прекрасно. — Я так счастлив за тебя, Софи, — прошептал Эдвард ей на ухо. — И мне радостно видеть, что ты тоже счастлива. Софи оторвалась от его груди и посмотрела ему в глаза. Он должен знать… — Это ты сделал меня счастливой, Эдвард, — услышала она собственный голос. Он серьезно посмотрел на нее, улыбка сбежала с его губ, голубые глаза потемнели. Софи почувствовала дрожь его тела и ответно вздрогнула. — Спасибо, — мягко произнесла она. Их союз неизбежен. Теперь Софи это знала. На лице Эдварда появилось странное напряжение. — Не за что… Софи вдруг ощутила себя беспечной и энергичной, дерзкой и непобедимой, она знала, что Эдвард так же страстно желает ее сейчас, как она желает его. Она подняла руку, прижала ладонь к его щеке, и горячая нежность, вскипевшая в ее груди, стала почти болезненной. Эдвард не шевельнулся. Он словно окаменел, его сверкающий взгляд не отрывался от глаз Софи, а она позволила своим пальцам осторожно скользнуть по его подбородку и чуть задрожала, почувствовав шершавость его кожи, и ей захотелось иметь право ласкать его открыто, везде и всегда… |