
Онлайн книга «Женить дипломата»
- Выходи за меня замуж, Мелли. - Что-о, прости??? - Выходи за меня замуж. Если, конечно, ты чувствуешь, что не сможешь смириться со мной в качестве мужа, то мы забудем об этом разговоре. - Но, Гуннар, зачем тебе это? - Мелли смотрела на него широко открытыми глазами, подозревая, что он всего лишь продолжает их полушуточный разговор. - Затем, - вполне серьезно ответил он, - что ты умеешь и не боишься врать, но мне ты не врешь. Затем, что я не могу долго тянуть, чтобы не провоцировать вотанцев на необдуманные действия. Затем, что я, как уже тебе говорил, не могу сейчас появиться в столице без помолвочного кольца, но и прятаться вечно в твоем поместье я тоже не могу. Выходи за меня замуж, Мелли. Из нас получится отличная пара. - Ваше Высочество! - От волнения Мелисса снова перешла на „Вы“. - Вы с ума сошли, не иначе! Посмотрите на меня, я же без пяти минут - старая дева, падчерица предателя и хозяйка полунищего поместья. Куда мне до невест из Вашего списка?! Гуннар посмотрел. Потом еще раз, всем своим видом демонстрируя внимание и сосредоточенность. Потом демонстративно обошел Мелли по кругу, словно приглядываясь поточнее. И, когда пауза уже начала заметно затягиваться, ответил. - Я посмотрел. И, должен признаться, что увидел совершенно другую картину. Ты - красивая девушка, достигшая брачного возраста, потомок двух старинных графских родов, дочь папиного соратника и сестра нашего с кронпринцем друга детства. Ты принесешь мужу солидное приданое как в виде денег, так и в виде земель. По-моему, такой партии могут позавидовать даже принцы. - Но отчим... И мальчики... - Почти простонала Мелисса, все ее не зная, как реагировать. - Мальчики вырастут и через три-четыре года пойдут своим путем. А Моор... Мелли, неужели ты действительно думаешь, что через пару лет кто-то вспомнит о нем? Конечно, вспомнят. Каждый раз будут вспоминать, как только ты или я станем кому-нибудь на дорожке. - Мелисса, поверь, у каждого старинного рода есть что-то, о чем они не любят вспоминать. Даже у нас. Если изменится имя невесты, изменится лишь повод, по которому ее будут упрекать, и ничего больше. - Гуннар, тебе нужна жена, которая будет блистать на приемах. А я не была в столице почти тринадцать лет. Меня не учили даже быть графиней. Не говоря уже о принцессе. - Это не страшно. Учителей в столице полно, было бы желание учиться. Ну, давай же, Мелли, решайся! Подумай, какое блестящее будущее ты открываешь этим браком своим братьям. А как будут кусать локти все родственнички, которым до сегодняшнего дня не было до тебя дела... - И ты думаешь, - Мелисса, начав наконец-то осознавать всю серьезность, ситуации, смотрела сосредоточенно, словно подсчитывая что-то в уме, - что это - достаточный повод для замужества? - Ой, я тебя умоляю! - Гуннар пожал плечами. - Женятся люди и по более глупым причинам. А ты, как-никак, оказываешь огромную услугу королю и королевству. - Хорошо. - Соглашаясь, Мелли все так же смотрела куда-то вдаль. - Но с одним условием: ты подробно расскажешь мне, что не так с вотанскими принцессами. - Обещаю. Они еще немного прошлись по валу вдоль реки. Пока Гуннар не почувствовал, что продрог. - Тебе совсем не холодно? - Спросил он Мелиссу, которая. Казалось, совсем не замечала ветра. - Я привыкла. - Пожала плечами она. - К тому же, одежда из доброй овечьей шерсти защищает гораздо лучше заморского полотна. - Оно не заморское! - Почти обиделся Гуннар. - К сожалению, мы не можем выведать у фразов секреты их мастерства. То есть, мы-то можем, наверное. Но тогда дядя точно обидится. - Дядя? Ах, точно. Прости, мне как-то странно слышать, когда о монарших персонах говорят „отец“, „дядя“... - Ничего, ты быстро привыкнешь. - Посмотрим. А пока. Пошли скорее домой, пока ты совсем не продрог. Надо же было так вырядиться на обычную прогулку! Можно подумать, у вас в Люнборге от Лабы не сквозит. - Сквозит, но старая часть города вместе с дворцовыми постройками находится на берегах Ильме, там обычно не так ветренно, как в нижних районах. - А о принцессах ты так и не рассказал... - Сдержанно заметила Мелли, идя размашистым, почти мужским, шагом вровень с принцем. - Это какой-то секрет? - Да нет, скорее, пара старых баек. Ну, знаешь, из тех, которые рассказывают подростки вечерами в старых замках. - И эти байки настолько важны, что ты готов жениться на ком-попало? - Не на ком попало, как мы уже выяснили. Но на их принцессе я точно жениться не готов. - Тогда расскажешь вечером, - улыбнулась Мелли. - Иди скорее в дом. Не хватало еще, чтобы господин бургомистр заподозрил меня в покушении на члена королевской семьи. - А ты? - А я посмотрю, что там мои сорванцы без меня нахозяйствовали. Ребят Мелисса, как и предполагала, застала в конюшне. Те с восторгом в глазах наблюдали, как приезжие солдаты обихаживают породистых коней. Мужчины, видя восторг в мальчишеских глазах, не спешили, давая питомцам покрасоваться. - Ну, лошадники мои дорогие! Как дела? - Отлично! - в один голос ответили они. - Мы распорядились, чтобы лошадям дали клевера. И овса. - Молодцы! - Похвалила Мелли братьев, хотя лучшее сено из клевера она припасла для овец после окота. Впрочем, стоит ли пенять мальчикам. Что они достойно позаботились о гостях? Кстати, о гостях... - А о людях вы подумали? - Подозрительно спросила Мелисса. - Подумали, госпожа, не переживайте. Нам всего достает. - Поспешил успокоить ее один из солдат, весело подмигивая мальчишкам. - Я рада. - ответила Мелисса солдату. - Если что-то понадобится, обращайтесь к Рудигеру - управляющему. Он распорядится. - Хорошо, госпожа. - Коротко поклонился солдат. - Пойдемте, мальчики, - позвала Мелли братьев за собой. Когда они вышли из конюшен во двор, где их не могли слышать посторонние. Мелли строго спросила. - Ну? И что это было? Вам не стыдно, вести себя при гостях, словно вам - по пять лет? Я чуть со стыда не провалилась на месте, когда Его Высочества пришлось вмешаться. - Мог бы и не вмешиваться. Дела семейные. - Проворчал Кристоф, но более сдержанный брат его не поддержал. - Да ладно, Крис, Мелли права. Если не хочешь, чтобы посторонние вмешивались, нечего при них так орать. - И добавил, обращаясь к сестре, - Прости, Мелли! Тебе сильно за нас попало? - Да нет, все нормально. - Мелли говорила, тщательно подбирая слова. - Его Высочество помнит меня еще в те времена, когда я была моложе вас и, пожалуй, ничем не лучше. - Да ла-адно! - Лица мальчишек недоверчиво вытянулись. - Ты же, наверное, никогда не шалила! |