Мелиссе ничего не оставалось, как проследовать за провожатой, стараясь сохранять достоинство и не показывать волнения. Тем более, раз она теперь не просто „госпожа фон Ратиборг“, а „Ее Сиятельство“.
Королева сегодня принимала в своем рабочем кабинете, путь к которому вел через еще одну небольшую приемную. Там сидели и ожидали приема еще несколько дам. Проходя мимо них Мелисса прямо почувствовала, как в спину ей вонзаются оценивающие взгляды. Вопросы, занимающие дам, были ей понятны: „Кто такая эта дама в немодном платье?“ и „Почему она не ждет вместе с остальными просительницами?“.
Ее Величество ожидала посетительницу, стоя у окна. Войдя, Мелисса сразу же присела в реверансе, мысленно сопоставляя облик королевы Арианы с тем, который запомнился ей с детства. Как оказалось, ее Величество занималась тем же.
- Однако, совсем не похожа. - услышала Мелисса, стоило ее провожатой скрыться за закрытой дверью. - Встань, девочка, и здравствуй!
- Здравствуйте, Ваше Величество!
- Присаживайся пока вот здесь, - Ее Величество кивнула на уютное кресло у камина, - нам есть о чем поговорить.
Поблагодарив, Мелисса заняла указанное ей место, наблюдая, как королева устраивается в кресле напротив.
- Чай или кофе не предлагаю, - Ее Величество усмехнулась так понятливо, что у Мелли сами собой начали гореть уши, - насколько мне известно, ты сегодня уже завтракала. Так что перейдем сразу к делу.
Королева помолчала немного, словно ожидая реакции Мелли, но та терпеливо молчала, ожидая, что скажет Ее Величество.
- Ты не глупа, однозначно. И помнишь еще кое-что из дворцового этикета. - Вынесла свой вердикт королева Ариана после небольшой паузы. И красива. Я, пожалуй, начинаю лучше понимать моего сына.
- Простите, Ваше Величество, - не выдержала Мелисса, - а почему вы считаете меня красивой?
- Потому, что ты красива. - Королева Ариана пожала плечами, словно речь шла о само собой разумеющихся вещах. - Конечно, не совсем красавица, если следовать последней моде. Для этого тебе надо было бы быть, примерно, во-от на столько ниже, - показала Ее Величество, и, соответственно, тоньше, сейчас в мое эдакие куколки. Но хороша.
Мелисса отметила про себя. Насколько спокойно рассуждала королева о канонах придворной красоты, которым ни капельки не соответствовала сама. Но, видимо, само королевское достоинство в достаточной мере служит бальзамом самолюбию. А королева, тем временем, продолжала.
- В общем, чтобы стать в столице признанной красавицей, тебе надо было бы уродиться похожей на мать. К счастью, ты - Ратиборг от кончика носа до кончиков пальца. Надеюсь. Искренне надеюсь, что ум и чувство ответственности ты тоже унаследовала от Ратиборгов.
- Ваше Величество?
- Не смотри ты на меня так. - Отмахнулась королева, видя, что ее слова задели Мелли. - Ты хоть знаешь, почему ты так и осталась единственным ребенком своих родителей?
- Так было угодно Творцу? - Мелисса воспользовалась обычной в таких случаях отговоркой.
- Возможно. - Не стала спорить королева. - А еще потому, что целители не рекомендовали графине больше рожать. А бедный Рихард был слишком влюблен в свою молодую жену, чтобы рисковать ее жизнью еще раз. - Ее Величество грустно улыбнулась, задумчиво глядя в огонь камина. - Жаль, что не взаимно. Ты не знала?
- Нет, Ваше Величество. - Мелисса побледнела, начиная понимать, что если это правда...
- Да, действительно, - спохватилась королева Ариана, - что это я. Вряд ли Луиза-Амалия стала бы обсуждать подобное с ребенком. Ну, вот теперь ты знаешь. Она сильно рисковала ради своей новой любви, поставив на карту не только свое, но и твое будущее. Ты не спрашиваешь, зачем я тебе все это рассказываю?
- Нет, - Мелли отрицательно покачала головой, все еще будучи под впечатлением откровений королевы. - Но, думаю, зачем-то мне надо это знать. В любом случае, Ваше Величество, спасибо, что рассказали.
- Не за что. - Королева вздохнула и замешкалась на миг, словно раздумывая, как смягчить следующие слова. - Я рада, девочка, что ты действительно производишь впечатление умнее Луизы-Амалии. Поэтому, я надеюсь, ты не будешь обижаться, если перед свадьбой тебя все же проверят целители.
Мой сын ясно дал понять, что он нашел в тебе все, чего не ожидал от будущей супруги. Но королевству, увы, нет дела до его или нашего душевного комфорта. Королевству нужны наследники, а мне - уверенность, что ты сможешь их ему дать.
- Хорошо, Ваше Величество, - ответила Мелисса, понимая, что этот разговор - не более чем формальность. - Я буду благодарна, если ваши целители осмотрят также моих братьев.
- А с ними что не так? - Живо заинтересовалась королева. - Что-то срочное?
- Не думаю. Но Кристоф родился очень слабеньким, почти не дышал. Повитуха сказала тогда, это потому, что он очень долго рождался. Местные лекари ничего не нашли, но мне было бы спокойнее, если бы его осмотрел настоящий, столичный маг-целитель.
- Хорошо, я позабочусь об этом. - Сосредоточенно кивнула Ее Величество, а потом продолжила уже более деловым тоном.
- К концу недели во дворце будет небольшой праздник, будет разумно, если мы объявим на нем о вашей с Гуннаром помолвке. Поэтому до конца недели вопрос с целителем должен быть решен.
А сегодня я пришлю к тебе свою модистку, чтобы она сняла мерки. Боюсь, сегодня на небольшой танцевальный вечер тебе попасть не удастся, но до послезавтра, я думаю, она что-нибудь сообразит. Да, кстати, ты когда танцевала последний раз?
- Не помню, Ваше Величество. - Честно призналась Мелли, пытаясь вспомнить, когда же состоялся ее последний урок танцев.
- Ладно, - королева вздохнула, - искать надежного не болтливого человека на роль учителя - слишком долго. Я скажу сыну, чтобы сам занялся этим вопросом.
Мелисса рассыпалась в благодарностях, удивляясь, однако, что разговор с королевой пошел совсем не так. Как предполагал Гуннар. Так, словно ни о каких пяти месяцах отсрочки речь уже не идет.
И еще эти танцы... Почему-то у Мелли возникло стойкое чувство, что Ее Величество намеренно сводит их с Гуннаром, устраивая эти тайные уроки.
- Ты чем-то удивлена? - Спросила наблюдательная королева.
- Нет, Ваше Величество, я лишь поражена Вашей добротой. - Поспешила ответить Мелли. Она откланялась согласно этикету, но уже выходя из двери услышала за спиной тихий смешок: „Умная девочка!“.
Первое, что сделала Мелисса по возвращению в свою комнату, попыталась убедиться, что с братьями все в порядке. Убедилась, но не совсем так, как ожидала. В комнате ее ждала записка, в которой сообщалось что они с господином и госпожой фон Остров отправились на прогулку по столице. В карете, которую им выделили по распоряжению Его Высочества. Где-то в пути они намереваются пообедать, так что Мелли предлагалось не ждать их и приступать к обеду одной.