
Онлайн книга «Великолепие»
— Глазам своим не верю, — услышала она за спиной властный женский голос. Кэролайн испуганно оглянулась и оказалась лицом к лицу совсем не с той, кого ожидала увидеть. Перед ней стояла Мари-Элен. — Добрый вечер, — сказала Кэролайн. — Что вы здесь делаете? — Мари-Элен сверлила ее неприязненным взглядом. В черных глазах княгини сверкал гнев. Кэролайн облизнула пересохшие губы, снова застигнутая врасплох этой женщиной. — Меня сюда пригласили — так же как и вас. Грудь Мари-Элен высоко вздымалась. — Кто же вас пригласил? Неужели… Ники? Кэролайн вдруг очень захотелось ответить «да». — По-моему, это не ваше дело. — Но вы работаете у меня! — Меня нанял ваш муж! — Понятно. И он вам, наверное, щедро платит… за все ваши услуги, — язвительно бросила Мари-Элен. Глаза ее метали молнии. Кэролайн с трудом овладела собой. — Если вы полагаете, что ваш муж платит мне слишком много, обсудите этот вопрос с ним. — Не сомневайтесь, я сделаю это. Князь знает, что вы здесь? Кэролайн чуть не сказала Мари-Элен, что Николас и убедил ее принять приглашение. — Знает. — Понятно. По-моему, он спятил. И чем это вам удалось завлечь его? Она окинула Кэролайн презрительным взглядом. — Я не завлекала вашего мужа. Сомневаюсь, что это могла бы сделать какая-нибудь женщина против его воли. — Стало быть, вы не только обучаете моего ребенка, но занимаетесь и с князем?.. Кэролайн пожала плечами. — Думайте, как вам угодно. — Это отвратительно, — бросила Мари-Элен. — Вы в моем доме, а теперь еще и здесь! Я этого не потерплю! Дни вашей работы сочтены, милочка. — Вы мне угрожаете? Мари-Элен расхохоталась. — Да. Я угрожаю вам. Если вы не уйдете сами, то я так или иначе заставлю вас уйти. Кэролайн испугалась. Она знала, что Мари-Элен безнравственна и не остановится ни перед чем. — Мне поручили заботы о вашей дочери, и я не брошу ее, несмотря на ваши угрозы. — Это моя дочь. И я не позволю вам настраивать ее против меня! — Княгиня, я не настраиваю Катю против вас. — Вы лгунья. Я знаю, чего вы добиваетесь. Думаете, я ничего не вижу? Вы хотите заполучить моего мужа, мою дочь, мой дом. Короче, вознамерились занять мое место. Но это безумие. Ники никогда не разведется со мной, ничтожная плебейка! — Мари-Элен торжествующе улыбнулась. Кэролайн утратила дар речи. Вдруг выражение лица Мари-Элен изменилось. Улыбка снова стала лучезарной и привлекательной. — Добрый вечер, милорд, — прощебетала она. — Мы с вами, кажется, еще незнакомы? Кэролайн увидела Энтони с двумя бокалами в руках. Он подал девушке бокал и поклонился. — Энтони Дэвисон. Рад познакомиться с вами, княгиня Северьянова. Он поклонился Мари-Элен и поцеловал протянутую ему маленькую изящную руку. — Вы, кажется, сын лорда Дэвисона? — Она бросила на него чувственный взгляд. — Я сразу догадалась. Вы очень похожи на отца. — Да, я — его сын. К сожалению, младший. — Энтони старался не смотреть на открытую грудь Мари-Элен. — Мы должны танцевать с вами. Энтони всем своим видом выразил изумление. Кэролайн заметила, что он покраснел. Она поняла: Мари-Элен решила завлечь Энтони и доказать, что ее женские чары куда сильнее, чем обаяние Кэролайн. — Я оставлю для вас последний танец, — промурлыкала Мари-Элен и, даже не взглянув на Кэролайн, смешалась с толпой гостей. — Ну-с, — излишне бодрым тоном сказал Энтони, — может быть, поищем какой-нибудь укромный уголок? Кэролайн кивнула ему и улыбнулась. Николас появился на балу поздно. Однако не прошло и нескольких минут, как он узнал, что Дэвисон заперся в библиотеке с Каслеро, еще одним высокопоставленным лицом из министерства иностранных дел и послом Швеции. Шведы и русские заключили бесперспективное и никого не удовлетворявшее соглашение, и Северьянову очень хотелось узнать, о чем идет речь за закрытыми дверями библиотеки. — Давно ли они там заседают? — спросил Николас у Алекса, от которого и узнал эту новость. — Полчаса. Почему ты задержался? — Пришлось написать кое-какие письма, — ответил Николас, когда он и Алекс вошли в бальный зал. Танцы были в самом разгаре, но князь не увидел Кэролайн. — Она здесь, с молодым Дэвисоном. — Алекса явно позабавило разочарование брата. — Я видел их недавно. Но мне показалось, что ей не очень весело. — Это можно изменить. — Джордж уехал? — Да. Его сопровождают, хотя он об этом не подозревает. Алекс покачал головой. — По-моему, ты установил за ним слежку не только для того, чтобы убедиться, выполнит ли он все вновь полученные указания. — Не понимаю, о чем ты. Алекс фыркнул. — Когда тебе нужно, ты врешь не моргнув и глазом. Думаю, сопровождающий получил приказание охранять его — любой ценой. — Ты спятил. Алекс усмехнулся и вдруг дернул брата за рукав. — На горизонте появился интересующий тебя объект. Николас уже заметил Кэролайн в другом конце бального зала. — Увидимся позднее, — сказал он брату. — Не хотите ли потанцевать? — спросил Энтони. Кэролайн смутилась. — Если я откажусь, вы, наверное, обидитесь? — осторожно спросила она. — Ничуть, — улыбнулся Энтони. — Я и сам не большой любитель танцев. Не принести ли закуски? — Вот это прекрасная мысль. Энтони ушел, а Кэролайн, попивая миндальный ликер, смотрела на танцующих. Танцевать она не умела. Кэролайн думала о Северьянове. Он еще не появился, и это огорчало ее, хотя она и убеждала себя, что ей все равно. Поведение Мари-Элен поразило девушку. Сначала ее ввели в заблуждение манеры и внешность этой женщины — вернее, как говорил Северьянов, актерские способности княгини. Однако ангельский облик был всего-навсего маской. Теперь Кэролайн понимала это. Она не осуждала Мари-Элен за то, что та, видя в ней угрозу, нападала на нее — для этого были основания. Но княгиня бесстыдно обманывала Северьянова, и этого Кэролайн простить не могла. Ей было больно за него. Однако Мари-Элен — жена князя, и ничто никогда не изменит этого. Едва Кэролайн подумала о нем, как он — легок на помине! — спустился в бальный зал. Она сжала в руке бокал. Он возвышался над толпой и был великолепен. Сразу видно, что он принадлежит к царской семье. Кэролайн разозлилась на себя за эти мысли: неужели на нее производит такое впечатление даже его родословная? |