
Онлайн книга «Вторая правда»
– Если только он не испугался. Или у него нет страховки. – Тоже верно. – У Джошуа Пенса был красный автомобиль, и мы еще не знаем, где он. Взгляд Мерси скрестился с трумэновским. – Мне тоже пришло это в голову… Думаешь, его вел кто-то с ранчо Макдональда? – Перл сказала, что Пенс несколько раз заходил к ней в кофейню с Макдональдом. Так что очень может быть, что он работал на него, хотя на ранчо об этом помалкивали. Машину пока не нашли. Не удивлюсь, если кто-то, кто знал о смерти Джошуа, решил ее присвоить. – Идиоты, – пробормотала Мерси. – Надо вернуться, поискать автомобили… Из-за занавески показался усталый молодой врач: – Мисс Килпатрик, ваши снимки в полном порядке. На нем были светло-голубой халат и кроссовки – Трумэн собирался купить такие же, пока не увидел ценник: почти двести долларов. Врач взглянул на Трумэна и продолжил: – Рентгенолог тоже посмотрит снимки. Вы получите от него отдельный счет и… – Знаю, – оборвала его Килпатрик. – Но вы не заметили никаких повреждений? – Нет. – Я могу идти? – Сейчас распечатаю нужные бумаги. Завтра утром у вас могут появиться боли и скованность. Купите какие-нибудь обезболивающие без рецепта и при необходимости прикладывайте лед. Если начнутся сильные головные боли, вернитесь сюда или немедленно обратитесь к своему врачу. – У меня еще нет своего врача, – ответила Мерси. – Я живу здесь всего несколько месяцев. – Тогда самое время найти. – Судя по вежливой улыбке доктора, это было не его проблемой. Он тут же испарился. – Одевайся. Трумэн вышел из-за занавески и ждал, пока она переодевалась. У него с плеч будто камень свалился: Мерси не пострадала. Но кто мог протаранить агента ФБР? У него появились неприятные вопросы к работникам ранчо Макдональда. * * * Трумэн повез Мерси к ней в квартиру, жалея, что она не вернется к нему домой. Мерси сказала, что хочет остаться у себя – убедиться, что Кейли утром встанет вовремя и не опоздает в школу. Дейли знал, что встречаться с женщиной, у которой дома живет подросток, непросто. Хотя Кейли вполне самостоятельна, Мерси испытывала жгучее желание опекать ее. С этим приходилось мириться: девушка недавно лишилась отца. Но иногда Трумэну хотелось, чтобы Мерси принадлежала только ему. – Спасибо, что подвез. Не стоило приезжать в больницу. Довольно! Его охватила ярость. Он сделал глубокий вдох, съехал на обочину и выключил зажигание. Они находились в нескольких кварталах от ее дома. Трумэн развернулся на водительском сиденье. Его сердце бешено колотилось, а тело сотрясала дрожь: он был вне себя. – И почему же мне не стоило подвозить тебя? В ответ на него уставились округлившиеся глаза. Он привлек ее внимание. – Меня мог бы подвезти Эдди. Он уже был на месте. – А что, если я хотел подвезти тебя? Хотел быть рядом с тобой в больнице? – Но… – Никаких но. Не указывай, что я должен чувствовать. – Я не хотела, чтобы ты чувствовал, что чем-то мне обязан. – Я в курсе, что Эдди пришлось убеждать тебя рассказать мне о происшествии. Мерси нахмурилась: – Вот мелкий не… – Он мне ничего не говорил. В отличие от Джеффа. Эдди рассказал ему о происшествии, а тот сообщил мне, когда я позвонил. Мерси всплеснула руками: – Почему все обсуждают меня за моей спиной? – Потому что мы заботимся о тебе! – прошипел шеф полиции, стиснув зубы, чтобы не сорваться на крик. Килпатрик открыла было рот для ответа, но вместо этого сжала губы и уставилась на него в тусклом свете салона. – Почему тебе так трудно смириться с тем, что другие заботятся о тебе? – спросил Дейли уже нормальным голосом. – Обо мне не надо заботиться, – огрызнулась она. – Я уже взрослая. – Пожалуй, я не совсем удачно выразился. Почему тебе так трудно смириться, что другие делают тебе приятное? Почему ты не хотела, чтобы я узнал о происшествии? – Потому что я знала, что ты бросишь работу, а делать свою работу – это важно. Многие надеются на тебя. Есть дела, требующие твоего расследования. Важные дела. – Ты тоже важна. – Но со мной был Эдди. Зачем приезжать сразу двоим? Скольких еще я обязана уведомить, что накосячила и меня сшибли с дороги? – Это не твоя вина. И я хочу, чтобы ты звонила мне каждый раз, когда что-нибудь случится. Фары проезжающей машины осветили внедорожник изнутри; зеленые глаза Мерси мерцали. Это что – слезы? – Почему тебе так трудно это принять? – Трумэн мягко взял ее за руку, холодную как лед. – Я не рассчитываю на других. Только на себя. – Мерси сделала долгую паузу. – Если я не могла полагаться на своих родных – людей, которые, по идее, должны всегда любить меня, – то как можно рассчитывать на едва знакомого человека? Последние слова она прошептала. Сейчас она выглядела такой хрупкой, словно отбросила все эмоции, обнажив свою уязвимую суть. Дейли боялся пошевелиться, не говоря уж о том, чтобы вымолвить хоть слово: что, если Мерси решит отгородиться от него? Как убедить ее, что она в безопасности? – Скажи-ка, – осторожно начал Трумэн. – Ты хочешь, чтобы Кейли на тебя полагалась и зависела от тебя? – Да. Ее мир зашатался, ей нужна постоянная опора. Я хочу, чтобы она знала: я всегда рядом… У меня нет такой опоры с восемнадцати лет. – Значит, важно, чтобы она не забывала: рядом те, кто любит ее, – добавил Трумэн. – Разумеется. Жаль, что таких людей не было рядом со мной в те трудные годы. – Я пытаюсь стать для тебя именно таким человеком. Он задержал дыхание и посмотрел на Мерси: не замкнется ли она, не попытается ли сбежать? Мерси часто заморгала: – Ты же не знаешь меня… Мы едва… – Ты не видела Кейли с годовалого возраста. Разве это имеет значение? Разве тебе понадобилось провести с ней хотя бы год, чтобы познакомиться, перед тем как принять ее в семью? – Это совсем другое! Мерси попыталась вырвать ладонь из его руки, но Дейли усилил хватку, не желая отпускать ее так легко. – Послушай… – Он подождал, пока она не посмотрела ему в глаза. – Ты боишься, что завтра или через пару месяцев меня не окажется рядом. Поэтому ты сдерживаешься и не открываешь свое сердце. Скажу одно: полагаться на меня – это совсем не опасно. |