
Онлайн книга «Страсть по объявлению»
![]() — Вампиры никогда не сдают кровь в донорский банк! — отрезал Виктор. — Надо думать, что не сдают, — с досадой согласился Ди-Джей, потом помолчал и добавил: — Если только они не отморозки и не хотят заразить смертных так, чтобы при этом не попасться. У Виктора отвисла челюсть. — На тебя плохо влияют полуночные похождения а-ля Джеймс Бонд. — Нет, такое вполне возможно, — заспорил Ди-Джей. — Это блестящая идея. Виктор схватил подушку с кровати и треснул его по голове. — Нет в ней ничего блестящего. И все было не так. — Откуда тебе известно? — Оттуда. Я уверен, даже в Мексике донорскую кровь проверяют, прежде чем перелить ее пострадавшему. Стоит им заметить нано, как они отправят кровь на детальную проверку, и нас вычислят. — Бессмертные могут контролировать сознание тех, кто проводит проверку, тогда они ничего в жизни не обнаружат, — предположил Ди-Джей. Виктор закатил глаза. — Тогда сейчас вокруг Мехико носились бы чертовы толпы сбитых с толку новых бессмертных, и мы уже давным-давно знали бы об этом. Элви обратили пять лет назад. — О! Этот дурачок, кажется, недоволен таким поворотом дела. Ему бы сейчас отыскать какого-нибудь бессмертного типа Голдфингера, который замыслил захватить земной шар, одаривая всех своей кровью. Тряхнув головой, Виктор подошел к выделенной ему поистине королевской постели, присел на краешек и стал разуваться. — И вот еще что... — сказал Ди-Джей и замолчал. Выдержав паузу, Виктор поднял голову и с любопытством посмотрел на него. — Ну что? — Мейбл хороша, правда ведь? Виктор растерянно заморгал от неожиданной перемены темы, но вынужден был согласиться: — Да, она привлекательная женщина. — Губы дернулись в улыбке, когда он вспомнил, как Ди-Джей обхаживал ее весь вечер. Нагнувшись, Виктор снял второй ботинок. — Я не смог считать ее. Виктор замер, а потом внимательно посмотрел на молодого человека. — Не смог? Ди-Джей медленно покачал головой из стороны в сторону. — Я пытался, и когда мы были еще в ресторане, и когда приехали сюда. У меня ничего не получилось. Виктор тихо перевел дух. В голове зароились тысячи мыслей. Главная из них была о том, что Ди-Джей встретил свою спутницу жизни, свою половину. — Это может все осложнить, — наконец высказался он. — Понимаю, — согласился Ди-Джей. Он скрыл ухмылку и торжественно объявил: — Я буду стараться, чтобы это не помешало делу. — Хорошо, — буркнул Виктор. Он понимал, что такие слова ничего не значат. Когда-то у него тоже имелась спутница жизни, его половина, и он хорошо помнил, какой властью она обладала. Мужчина становится безвольным, послушным, неспособным сосредоточиться ни на чем, кроме мыслей о своей женщине. А та держит его будущее в своих руках, как неразумное дитя держит птенца: может, выкормит, пока тот не вырастет во взрослую птицу, а может, чуть-чуть сильнее сожмет в кулаке, и от птенца останется мокрое место. Вздохнув, он постарался подавить вдруг проснувшуюся в нем зависть и отбросил ботинок в сторону. Потом встал, пересек комнату и выключил свет. — Спокойной ночи, Виктор. — Комната снова погрузилась в темноту. — Спокойной ночи, — тихо ответил он и неожиданно почувствовал, что смертельно устал. Элви проснулась поздно. Все из-за вина, решила она и поморщилась. Рот был словно набит ватой. Спотыкаясь, она отправилась в ванную чистить зубы. Потом наспех приняла душ. Натянув джинсы и футболку, пошла к двери. Страшно хотелось есть. И обычной, и другой еды. Начнет она, конечно, с крови, а продолжит чем-нибудь реальным. Может, чизкейком, до которого так и не дошла очередь прошлой ночью. Или мороженым. Или беконом, подумала Элви, выходя из комнаты и потянув носом. Да, это действительно был бекон, запах которого она учуяла. Чизкейк тут же опустился в самый низ списка желаемых продуктов. Это чересчур сладко для завтрака, хотя вообще-то было уже семь вечера. Аппетитный запах продолжал терзать ноздри, поэтому она внутренне оказалась неготовой к картине, представшей перед ней на кухне. Виктор возился со сковородой, на которой шипел и шкварчал жарившийся бекон. Рядом Харпер готовил тосты. Алессандро только что заправил кофеварку и включил ее. А Эдвард отжимал сок из апельсинов. — Доброе утро, — весело обратилась она к компании и улыбнулась при виде мужчин, так слаженно работавших на ее кухне. Семейная жизнь Элви укладывалась в традиционные рамки: муж работал вне дома и никогда не ступал на кухню, которая считалась ее исконной территорией. То, что происходило здесь сейчас, было... экстраординарным. Все четверо повернулись в ее сторону. Они тоже улыбнулись и одновременно поприветствовали Элви. У нее появилось ощущение, будто она слушает квадрафоническое стерео: — Доброе утро! Улыбка у Элви стала еще шире, когда она увидела, что Виктор повязал себе передник Мейбл. — А я что буду делать? — Ничего. Все уже сделано. Виктор выключил горелку под беконом и, вооружившись прихваткой, открыл духовку. Там оказались два противня. Один с омлетом, другой с картофельными оладьями. Глянув на нее, он коротко сказал: — За стол! Элви заколебалась. Решив не подчиняться приказу, проскользнула мимо мужчин и направилась к холодильнику. — Что вы ищете? Я уже все приготовил для вас. — Алессандро сделал шаг вперед, но она уже открыла дверцу холодильника и достала упаковку с кровью. Обычно один пакет хранился в холодильнике в ее комнате, но вчера она забыла прихватить его с собой. — О... — Алессандро отступил в сторону, когда она закрыла дверцу, но все равно загораживал ей дорогу к буфету. — Мне нужна кружка, — извиняющимся тоном сказала Элви, слегка пришепетывая, потому что от голода клыки начали отрастать и мешали говорить. Алессандро не двинулся с места, а просто протянул руку и достал ей чашку из буфета. Она не успела ее взять, как Виктор вдруг сказал: — Так пить очень долго. Ваш завтрак остынет. Алессандро, покажи ей, как можно пить прямо из пакета. — Из пакета? — неуверенно переспросила Элви. Она видела, что Виктор выставил на стол омлет и оладьи, а теперь выкладывал на блюдо жареный бекон. — Вы не знаете, как пьют из пакета? — удивился Харпер, который подал на стол тосты. — У Элви не было наставника, поэтому она не обучена... ничему, — ответил за нее Виктор. Она почувствовала, что заливается краской, когда мужчины, как один, повернулись к ней и посмотрели на нее с ужасом, смешанным с жалостью. Так, словно ее юбка сзади задралась до трусов. |