
Онлайн книга «Линия соприкосновения»
— Опять та же песня! Вы что же — планируете посылать Сноу и Блумберга во все точки, которые посетил Добровольский? Тогда скажите-ка мне, дорогой Пирс, а почему они направились на Вегу, а не сразу на альфу Эридана, куда Добровольский летал в последний раз? — На альфе Эридана до сих пор работает лишь передовой отряд Космофлота. Чтобы полететь туда, необходимо специальное разрешение… — ответил Пирс. Дон Кимура, продолжая стоять у окна, слегка повернул голову: — То есть вы ведете расследование там, куда пускают? Ищете ночью потерянный ключ под фонарем, потому что там светлее, так что ли? — Не совсем, Дон. Проверяем там, где можем, вот и все. Если выяснится, что есть необходимость лететь на альфу Эридана — полетим и туда. Не сомневайся. А пока, на мой взгляд, полезна отработка веганского следа… — Веганского следа? — японец резко повернулся всем корпусом. — Что ты имеешь в виду? Пирс спокойно выдержал взгляд директора и ответил: — Веганская экспедиция единственная из тех, в которых принимал участие Добровольский, и где произошла катастрофа с жертвами. — И что? Добровольский был повинен в гибели людей? — Нет. Специальная комиссия Космофлота не выявила в действиях Добровольского состава преступления. Наоборот, отмечались его хладнокровие и оперативность. — И всё же?.. — И всё же мы посчитали необходимым посетить Желтый глаз. Дон, да что ты в самом деле? Или не ты дал добро Ричарду на эту командировку? — Мы… решили… — Дон Кимура двинулся к столу, обошел его и встал напротив Пирса. — Да, да, это я дал добро, каюсь, потому как, видимо, зря допустил слабину. Но, Дуг, я тебя очень прошу — больше никакой самодеятельности, ладно? Не надо пользоваться тем, что у меня одновременно больше двух десятков дел на контроле, и нет времени отслеживать внимательно каждое. Пирс нахохлился и стал еще больше похож на грифа: — Если ты мне не доверяешь… — Господи, ну прямо кисейная барышня, а не начальник аналитического отдела КОНОКОМа! — всплеснул руками директор. — Всё — иди, работай. Но доклады чтоб по расписанию. Дон Кимура плюхнулся на свое место за директорским столом и всем видом дал понять, что аудиенция закончена. Дуг обиженно сложил в свою папку документы, слез со стула и, сдержанно кивнув, вышел. Директор проводил его взглядом и набрал двенадцатизначный код на своем МИППСе: — Здесь Дон Кимура. Нужна субпространственная связь с Желтым глазом. Немедленно! Жду. * * * — Что значит пропали? Дон Кимура сидел в кабине субпространственной связи в отделе коммуникаций КОНОКОМа и зло смотрел на трехмерное изображение секретного агента, работающего на планете Желтый глаз. Агент держался корректно и с достоинством, несмотря на то, что его отчитывали как школьника. — У вас было четкое предписание не спускать глаз со Сноу и Блумберга. В чём дело, почему вы не знаете, где они? — Господин директор, дело в том, что мы предполагаем, где они могут находиться… — Это в высшей степени похвально, — прервал его Дон Кимура. — И где же? — На темной стороне Желтого глаза. Там, где мы и нашли их разбитый флайт. — Маршрут флайта проверили? — Конечно. Он в точности совпадает с маршрутом, который зафиксировал компьютер диспетчера. К сожалению, Сноу и Блумберг совершили несколько посадок. Там тоже приходится искать. — Объяснитесь, почему надо искать в местах посадок? У вас есть сомнения в том, что они долетели до места крушения? — Да, господин директор. Дело в том, что совершив первую посадку, они выходили на связь, а потом во время перелетов молчали. — А диспетчер? — Диспетчер сам на связь с ними не выходил. К тому же на станции произошло возгорание и несколько часов все были заняты тушением пожара и ремонтными работами. — Серьезный пожар? — Нет, как выяснилось всего лишь короткое замыкание. Сгорела малая трансформаторная подстанция и несколько подсобных помещений. Никто не пострадал. — Вас обвели вокруг пальца, как котят! — рявкнул Дон Кимура. — Яснее ясного, что пожар спровоцирован для отвлечения внимания. — Вполне возможно, — осторожно согласился агент. — Но пожар по времени не совпадает ни с одной из посадок флайта Сноу. — При чем тут посадки? — гневно переспросил директор. — Так, по какому маршруту они летели? Агент поднес к глазам МИППС: — Станция «Атлантида» — Мемориал — Черные скалы — пик Лоусона. — И вы предполагаете, что на этапе Черные скалы — пик Лоусона они могли покинуть флайт, а дальше он летел на автопилоте? Так что ли? — Совершенно верно. Вот только электроника флайта сильно пострадала, и выяснить доподлинно, были ли Сноу и Блумберг на борту во время крушения, не представилось возможным. Погибнуть при аварии они не могли — удар об лед был не столь сильный, чтобы убить пассажиров, но травмы возможны. — Что предпринимается для их поиска? — В месте посадок работает по группе спасателей и добровольцев из числа сотрудников станции. Результатов пока нет. Да, и еще вот… — Ну, что? — На левом борту флайта обнаружена пробоина, похожая на попадание плазмы импульсного разрядника. — Легкого разрядника? — Нет, из легкого флайт трудно повредить, скорее… Хотя, вы знаете, пробоина эта как раз в месте крепления электронных модулей управления. Если точно попасть и повредить их, то флайт может и упасть. Надо проверить, пострадали они или нет. Дон Кимура пожевал губами. — Так, приказываю: срочно проверить модули, сосредоточить усилия не только в месте их первой посадки, но и там, где обнаружен сам флайт. Проверить всё. Разберите, если надо, завалы на месте мемориала. — Господин директор, разобрать завалы практически невозможно — там обломки весом в десятки и сотни тонн! У нас нет такой техники. — Так придумайте что-нибудь! Что я вам — суфлер, что ли? Своими мозгами работайте. Люди без всякой техники четыре тысячи лет назад пирамиду Хеопса и Баальбекскую террасу [24] построили, а там блоки по тысяче тонн. Всё, выполняйте. Доклад через сутки. — Слушаюсь, — пробормотал агент и исчез вместе с померкшим световым столбом. |