
Онлайн книга «Наследница для северного волка»
Наконец он отступил. Кивнув, Риван сделал несколько шагов назад, подобрал с пола бороду и парик, за которым прятался, пробираясь сюда. — Уходи из крепости прямо сейчас, — проговорила я. — Ты подвергаешь нас обоих опасности. Он взглянул на меня, поправляя парик. Если бы не глубокий капюшон, Ривана бы сразу узнали. Его глаза были слишком молодыми и даже наскоро нанесенный грим не мог этого скрыть. — И постарайся больше не искать встреч со мной, — добавила я. — Я не хочу, чтобы с тобой случилась беда. — Ты все-таки беспокоишься обо мне? — в голосе Ривана была надежда. — Риван… — Ты бы стала моей женой, Лирис? — спросил он уже у дверей. — Риван, прошу тебя, — я покачала головой. — Не причиняй мне боль. — Прости меня, Лирис. После этих слов Риван исчез за дверью. Я, совершенно обессиленная, опустилась на пол, не беспокоясь о том, что это совсем не подобает леди и что мое платье испачкается в пыли. Вознеся молитву богам, чтобы те защитили Ривана, выждала еще немного. Затем поднялась, отряхнула подол и вытерла слезы. Быстро оправила волосы и отправилась во двор, откуда доносились звуки пения. Больше всего я боялась, что Риван не послушает меня и останется. Конечно, исчезновение одного из членов труппы не останется незамеченным. Но и оставаться здесь он не может. При одной мысли, что Реган раскроет хитрость, на которую пошел Риван, мне становилось плохо. В голове то и дело проносилось воспоминание о холодном и безжалостном взгляде Логвара, когда он вошел в замок с окровавленным мечом. Послушать песни менестрелей собрались едва ли не все обитатели замка. Ильда и ее спутники расположились у костра, разожженного прямо посреди двора. Женщина распустила свои длинные волосы, переоделась в более приличное синее платье и, кажется, заново сделала макияж. Освещенная бликами огня, она казалась моложе и загадочнее. Ее низкий, чуть хрипловатый голос будто бы обволакивал, проникая в самое сердце. Песня звучала так проникновенно и чувственно, что никто не смел шуметь, нарушая очарование этого вечера. Я присела на скамью рядом с Наной и Вирашем. Брат тут же крепко обнял меня и широко улыбнулся. — Кто она, Лирис? — спросил он, беззастенчиво ткнув пальцем в Ильду. — Мне она нравится. — Она певица, Вираш. Ее зовут Ильда. — А она останется с нами? Будет петь нам завтра? — Нет, Вираш. Ей нужно петь не только нам. — Жалко, — шмыгнул носом Вираш и снова затих. Музыка всегда производила на него большое впечатление. Он затихал, бросал все свои игры, забывал о самых веселых забавах и слушал. Брат на удивление легко запоминал песни и мог пересказать все слова по памяти. Странно для мальчика, которого невозможно выучить грамоте. Мое волнение понемногу утихало, когда я окинув двор внимательным взглядом, нигде не увидела Ривана в одежде старика. Значит, он все же внял моей просьбе и ушел. Слава богам, теперь мне нечего бояться. Я постаралась отбросить все тревоги и просто послушать музыку. Кто знает, какой будет моя жизнь после замужества? Ульрик убеждал, что Логвар не будет жесток ко мне. Но разве я могу знать наверняка? Быть может, это последний вечер, когда я могу просто насладиться музыкой. Впрочем, насладиться мне так и не дали. — Как вы находите песни, миледи? — спросил Реган, опускаясь рядом. Я бросила ему неприязненный взгляд, но он, похоже, не понял его смысла. Неужели, этот человек не получил даже элементарного воспитания и не знает, что просто так садиться рядом с леди без разрешения — огромная наглость? — Они чудесны. Особенно, если никто не отвлекает. — Простите, если помешал, — равнодушно ответил Реган. — Вам не кажется странным, что артистов стало меньше? Я вздрогнула, но постаралась не подать виду. — Разве? Не припомню, сколько их было. — Ну как же. С ними еще был старик. Сейчас он куда-то исчез. — Может, ушел в поселок? — пожала плечами я. — Это ведь ваша задача — следить за всем, что происходит. Мне нет дела до какого-то старика. Не беспокой меня по пустякам. — Прошу прощения, — кивнул Реган, не сводя с меня глаз. Он поднялся и ушел, а я послала еще одну молитву богам, чтобы те защитили Ривана и меня заодно. Не припомню чтобы я так много молилась, как в этот день. Реган был настоящим проклятием, которым наградил меня Логвар. Этот человек будто темный посланник видел и слышал абсолютно все, что происходит вокруг. Он полностью отрабатывал свой хлеб. Логвар не зря его так ценит. Реган — настоящий цепной пес и чует обман за версту. Дейс восхищенно вздохнула, проводя пальцами по тонкому, сохранившему белизну, кружеву. — Как чудесно сохранилось платье, миледи, — проговорила она. — Надеюсь, швы все так же крепки и нам не предстоит много работы. В былые времена в замке была портниха, работавшая только на меня. Отец и братья заказывали роскошные ткани, а я могла выдумать любой фасон. Портниха шила платья, которые идеально садились по фигуре и вызывали зависть всех моих подруг. Она медленно и тщательно снимала каждую метку и я очень раздражалась, выстаивая долгие минуты без движения. Сейчас воспоминания об этом вызывали улыбку. После войны с Ангшеби пришлось сократить штат прислуги. Портниха отправилась в новое место с моими лучшими рекомендациями. — Похоже, ваша матушка была полнее перед замужеством, — Дейс продолжала изучать платье, которое достала из старого сундука. — Придется немного ушить в талии, а на подол нашить еще слой кружев, а то вылезут складки. А вот по плечам сядет идеально. Может, украсить декольте цветами? Что скажете, миледи? — Мне все равно, — сказала я, отворачиваясь к окну. Познакомившись с Риваном, я мечтала, что надену на нашу свадьбу матушкино платье. Она была счастлива, выходя за отца. Я думала, что и мне это платье принесет удачу в любви. — Это ваша свадьба, миледи, — проговорила Дейс и в ее голосе мне чудилось абсолютно непонимание. — Вы должны выглядеть самой красивой невестой Севера. — Какая разница, как я буду выглядеть, Дейс? — я смотрела на лес, далекой синевой, уходящий за горизонт. Как славно было бы бросить все и уехать туда. — Моему жениху нет до меня дела. А мне плевать, что он обо мне думает. — Не скажите, миледи, — покачала головой служанка. — Думаю, лорд Логвар обязательно заметит, какой красивой вы будете на церемонии. К тому же, я слышала, ему нравятся белокурые девушки. — Вот как? — спросила я, отвлекшись от вида за окном. — Что еще ты знаешь о нем? Дейс была большой охотницей до сплетен. Она тут же отложила кружево, которое примеряла к платью, поудобнее устроилась на низеньком стульчике и улыбнулась. |