
Онлайн книга «Возлюбивший зло»
![]() — Тогда мы сможем уехать, я найду какую-нибудь женщину, и мы снова будем вместе, — просветлев, сказала Джоли. Пэрри сомневался в том, что все окажется так просто, и все же тотчас принялся приводить в порядок свои дела, чтобы передать их другому монаху. На сердце у него было неспокойно. Завершить все за один день он не сумел. Поднявшись утром, Пэрри снова углубился в работу, однако почувствовал, что ей и конца не видно. Ему казалось, что его преемник непременно все погубит. Пэрри позабыл, со сколькими еретиками он уже разобрался и сколько еще нуждаются в наблюдении, поскольку снова могут оступиться. Даже Джоли была ему не помощница, поскольку все тонкости известны только ему самому. — Привет, грешник! — послышался вдруг голос дьяволицы. — Ты ведь сказала, что оставишь меня в покое на… — Догадавшись, что прошли ровно сутки, Пэрри осекся. Лила сдержала свое слово. — Позволь мне тебе помочь, — предложила Лила. Пэрри мрачно улыбнулся: — Ты не можешь, а если бы и смогла, то все равно не стала бы. Я готовлюсь к тому, чтобы покаяться и уйти из Ордена. Тогда, быть может, из меня уйдет зло. — Ты не сделаешь этого, — доверительно сообщила ему дьяволица. — Сознание того, что я тебе предложила, делает твое желание еще более настойчивым, и тебе придется ему уступить. — Да что ты такое предложила?! — вскипел он. — Пошлое соитие — в обмен на бессмертную душу?! А заниматься этим я смогу и со своей любимой женой — после того как покину Орден. Тогда мне не придется идти на компромисс со своей честью или с душой. — Что ж, в пошлом соитии тоже есть своя прелесть, — заметила Лила. — Посмотри-ка на меня, а потом скажи, что тебя это нисколько не интересует. Пэрри поднял глаза. Конечно же, дьяволица снова заявилась к нему голой. Все ее тело сияло и переливалось, как будто она только что искупалась в масле. Понимая, что Лила обратит в ложь любое его возражение, Пэрри промолчал. — И это далеко не все, что я тебе предлагаю, — продолжала она. — Я ведь сказала, что это еще только начало. Пэрри знал, что ему следует взять свой крест и прогнать ее, однако не сделал этого. — Ты предлагаешь проклятие, — коротко бросил он. — Конечно, и его тоже. Но само по себе проклятие не так уж плохо. Да, я проклята и все же вполне довольна тем, что имею. Для тех, кто хорошо ему служит, Люцифер может быть великолепным Хозяином. — Ты проклята навеки — без всякой надежды на искупление. Откуда тебе знать радость спасения… — Ты имеешь в виду существование в высших сферах после смерти? Пэрри снова на нее взглянул и сразу пожалел об этом. Теперь дьяволица еще больше приблизилась к нему, раскрыв объятия. Ее попытка соблазнить была очевидной, однако от этого вовсе не утрачивала своей силы. — Ты не можешь произносить такие слова как «спасение» или «Рай»? — спросил он. — Правильно. Так же как название твоей серебряной побрякушки и всего остального, относящегося к власти Другого. Иногда я правда использую эти слова, например, ангельский, но только совсем в ином смысле. Впрочем, в этом отношении у меня не больше ограничений, чем у тебя. — Я могу говорить все, что мне угодно! — Да ну?! Тогда попробуй-ка вот это. — Помолчав немного, она произнесла такое чудовищное ругательство, что Пэрри онемел от ужаса. Лила улыбнулась: — Что, слабо? Тогда возьмем что-нибудь попроще. Скажи «будь проклят *******». — Не понял, что «будь проклят»? — Одно из имен вашего божества из семи букв, которое я не способна произнести. — Как я могу такое говорить! — воскликнул Пэрри и тут же понял, что она выиграла. — Позволь объяснить, что еще я могу тебе дать. — Дьяволица шагнула к нему. Пэрри схватился за крест. — Постой, Пэрри! Так не пойдет! Ведь ты тоже не смог бы мне ничего показать, если бы я стращала тебя своим адским талисманом. Ты должен быть честен. — С какой стати я должен быть честен с дьяволицей? — Нельзя же быть честным только наполовину. Ты ведь знаешь, ограниченность — лазейка для зла. Да, он знал это. — И что из того? Снова приблизившись к нему, дьяволица быстро обвила его руками. Пэрри старался не думать о красоте ее тела, понимая, что оно соткано из эфира. — Ну вот, — промурлыкала она. — У тебя есть зеркало? Зеркала были редкостью, однако у него имелось одно для исследований. Пэрри достал его. — Взгляни-ка на себя. Из зеркала на него смотрел какой-то незнакомый молодой человек. — Ты околдовала меня! — Нет, я только вернула тебе твой прежний облик. Теперь ты выглядишь вдвое моложе, чем на самом деле. Пэрри оглядел свое тело, в котором чувствовалась легкость и сила. — Сними свою рясу, — предложила дьяволица. — Как, прямо перед… Она засмеялась: — Перед женщиной? Пэрри, ты ведь знаешь, что я не женщина! Я всего лишь злобный дух — можешь не обращать на меня внимания. И снова Лила оказалась права. Одолеваемый любопытством, Пэрри сбросил тунику и взглянул на свое нагое тело. Вместо тучного и морщинистого оно вдруг стало подтянутым и упругим. — Теперь твое тело способно на то же, что и в молодости, — сказала Лила, подходя к нему вплотную и обнимая. — Эй-эй! — Пэрри потянулся к своему кресту, однако его не оказалось на месте. — Ты сбросил его вместе с рясой, — напомнила ему Лила. — Но не волнуйся — я никому не скажу о том, чем мы тут с тобою занимались… — Дьяволица потерлась о его нагое тело. — Смотри, как быстро ты теперь на меня реагируешь! Вырвавшись, Пэрри бросился к кресту. Едва он до него дотронулся, как дьяволица пропала. Пэрри натянул на себя тунику. — К сожалению, я не смогу дать тебе дополнительную жизнь, — отозвалась Лила из противоположного конца комнаты. — На это способен только мой Господин Люцифер, пока же на твой счет у него совсем другие планы… Зато твоя нынешняя жизнь может доставить тебе гораздо больше удовольствия. — Убирайся от меня, искусительница! — проскрежетал Пэрри. — Пэрри, ты же знаешь — я не очень-то отзываюсь на подобные требования. Собравшись с силами, Пэрри выдавил улыбку: — Пожалуйста, соблаговоли удалиться. — Совсем другое дело. — Дьяволица скрылась. |