
Онлайн книга «Источник магии»
![]() – Есть то, чего Хруп хочет, даже если сам об этом не знает, – настаивал Бинк. – Наша обязанность – отыскать то, чего он желает. Ему никто не возразил, но чувствовалось, что все только и ждут, чтобы он оставил эту тему. – Кромби! А вдруг ему нужен не сам Волшебник, а то, что находятся при нем? Куда именно ты указывал? Кромби каркнул с усталой покорностью и вытянул крыло. Бинк выставил палец, прослеживая направление. – Здесь! – воскликнул он наконец. – Что-то в его промежности! – Он тут же смущенно умолк. – Гм... возможно, и в куртке... Но уставший Волшебник уже спал – его единственным ответом был храп. – Да что вы стесняетесь! – вмешался Гранди. – Сейчас проверю! Он вскарабкался на Волшебника и нырнул ему под куртку. – По-моему, не стоит... – Бинк был ошарашен такой наглостью. – Вот ваша проблема! – донесся из-под куртки голос голема. – Должно быть, это... оно. – И он вылез, сжимая обеими руками бутылочку – для него она была явно тяжела. – Это же бутылка с демоном! – воскликнул Честер. – Только не трогай про... Но Гранди уже возился с пробкой. Бинк бросился к нему и – как всегда – опоздал. На сей раз пробка почему-то не стала демонстрировать упрямство и буквально выскочила сама, едва Бинк схватился за бутылочку. – Доигрался! – воскликнул Честер. – Если Хамфри сейчас проснется... Бинк стоял с пузырьком в руках, молча наблюдая, как из облачка пара конденсируется демон, не связанный ни магической пентаграммой, ни заклинаниями. – Кттт-то... кт-то... кто-нибудь нарисуйте... – Бинк ужасно запинался, выдавливая это из себя. Окончательно отвердевший Бьюрегард стоял рядом с ним, держа под мышкой огромный том. Он взглянул на Бинка поверх очков. – Пентаграмму?.. Не стоит. – Что я натворил! – Бинк был в отчаянии. Бьюрегард махнул свободной рукой. – Ты сам ничего не сделал, Бинк. Тут постарался дурак-голем. – Но я его к этому побудил... – Возможно. Но – не расстраивайся. Лучше представь себя в качестве инструмента судьбы. Знай: ни бутылочке, ни пентаграмме не удержать меня. Я лишь уважал эти условия, чтобы доставить удовольствие Волшебнику. Понимаешь – своего рода профессиональная вежливость. Мы сошлись на том, что я буду служить ему резервным информатором до тех пор, пока обстоятельства не освободят меня. И до тех пор я буду подчиняться обычным правилам контроля над демонами. Теперь такой случай представился, как и было запланировано судьбой. По-настоящему скованный демон на моем месте обрел бы свободу, поэтому я и волен освободиться. Я благодарю тебя за то, что ты для меня сделал, и теперь ухожу. Демон начал таять. – Подожди! – крикнул Бинк. – Ответь хотя бы на Вопрос этого любезного великана! Бьюрегард снова сконденсировался. – У него нет Вопроса. Он хочет только спать. Великанам необходимо много отдыхать, иначе они утратят свою тупость. – Но ведь талант Кромби указал на... – А, это... Тут, конечно, что-то есть. Но то – неосознанное желание. – Пусть так! – сказал Бинк. До сих пор ему не приходило в голову, что у великанов могут быть неосознанные желания. – Расскажи нам, в чем тут дело, прежде чем уйдешь. – Он хотел бы знать: жениться ему или нет. Великан что-то проревел. – Уж очень я узнать стремлюсь, что будет, коли я женюсь, – отчеканил голем. – О, это уже интересно, – улыбнулся Бьюрегард. – Голем, отрабатывающий плату за Ответ, который он не в состоянии понять. – Кто способен понять смысл Ответа из единственного слова? – спросил голем. – Только реальное существо, – ответил Бьюрегард. – В том-то и дело. А ведь он не реальный, – вздохнул Банк. – Он хотел узнать, как стать реальным. Бьюрегард повернулся к кентавру. – А ты хочешь узнать свой талант! Конечно, я могу тебе про него сказать. Но тогда тебе придется расплачиваться со мной, а никому из нас этого не хочется. – Почему бы тебе просто не ответить на Вопрос великана и не уйти? – спросил Бинк, не очень-то доверяя много знающему и освобожденному демону. – Я не могу сделать этого прямо, Бинк. Я – демон, и ваш хозяин не сможет принять мой ответ, каким бы рациональным тот ни оказался. Он – столь же иррациональное существо, как и ты. И ответить ему должен ты! – Я?.. Но ведь я... – Бинк был настолько удивлен, что не нашел слов продолжить. Да и не хотелось ему распространяться о собственных проблемах, связанных с женой. – Я имел в виду вас всех, – снисходительно поясню Бьюрегард. – Ты, Честер и Кромби должны обсудить свои отношения с соответствующими особами противоположного пола. И ваше общее решение даст великану тот ответ, в котором он нуждается. – Бьюрегард немного подумал. – Пожалуй, только в таком случае мой собственный комментарий может оказаться уместным. – И он уселся на солому между ними. Наступила тишина. – Э-э-э... как вы... то есть, где сейчас... гм, великанша, о которой ты мечтаешь? – Этот неуклюжий вопрос Бинка был адресован Хрупу. Великан разразился целой речью, состоявшей из рычания, пыхтения, сопения и фырканья; при этом он часто скалил желтые зубы. Голем, призванный служить переводчиком, не упустил шанса блеснуть своим мастерством и принялся шпарить... Одним прелестным унылым утром, гроза была уже потом, бродил я далеко, оставив этот дом. На душе моей была полная благодать, и искал я лишь, чего бы пожрать. Никого не видел я вдали от дома – ни дракона, ни монстра, ни даже гнома. Вошел я в огромный лес, деревья там – до небес. Так густо они росли, что пешком я не мог пройти. И вдруг – расщелина у меня на пути, с никельпедами и другой вкуснятиной, да с болотом, полным разной тухлятины. В расщелине той замок укрыт над ним, вместо флага, саван висит. Ветер приятно завывает, зовет в гости; в стенах вместо бревен – огромные кости. У входа дрыхнет дракончик-приятель сторожит то, от чего меня чуть не хватил кондратий: фонтан из крови бьет и вокруг него ручьями течет. Я на него смотрел-смотрел пока совсем не обалдел. Слюнки так потекли, что залили мне башмаки. Но я знал, что чарам не бывать, едва войду и стану жрать. Захотел я узнать, какие еще сокровища |