
Онлайн книга «Замок Ругна»
![]() – Как же ты узнала о заклинании? – Этот простофиля захрапел, а его тем временем и околдовали. Я видела. Мне всегда не спится. – А тебе и должно не спаться! – пробурчал кентавр. – Только живые спать умеют. Вы мне скажите, кто же мог со мной такое учинить? Одежда промолчала. – Может, Дикая Рожа, соперничек мой, постарался? Ну я ему накручу хвост! – Кто заколдовал Сердика? – повторил Дор вопрос кентавра. – Селестина, – небрежно бросила одежда. – Девчонка! Я же с ней хожу! – воскликнул кентавр. – И чего она вдруг... – Кентавр замолк, явно что-то сообразив. – Вот бестия лошадиная! А я все думал, с чего она такая угодливая, так вокруг меня и вьется, утешает. Она, получается, на меня хворь и напустила... – Лечения я, увы, предложить не могу, – сказал Дор. – Все нормально, волшебник, – бодро успокоил его кентавр. – Это, как ты сказал, магия? А среди кентавров магию не уважают. Стало быть, чертовка заняла чары у какой-нибудь ведьмы людского рода. Я так сделаю: пойду к стряпчему колдуну, который разные снадобья злые стряпает, и куплю у него лекарство на мою слабость. Но Селестине не скажу, – улыбнулся Сердик, явно что-то предвкушая. – Нет, не скажу. Будет она вокруг меня виться, насмешки строить, я же... поднесу ей подарочек! Очень она этому подарочку удивится. Сердик и Дор вернулись к остальным. – Ну что, разобрался с паучьим дружком? Все в порядке? – спросил один из кентавров. – У меня все в порядке, – смерил его Сердик ледяным взглядом. – И у волшебника, – подчеркнул он, – тоже. Теперь будем слушаться его беспрекословно и все приказы исполнять. Сердик произнес эти слова прямо-таки железным тоном. Прочие кентавры явно были недовольны, но Дор сделал вид, что не замечает. Теперь уж они будут слушаться. – Куда стрелять, чтобы гарпии заметили? – спросил Дор. – Туда вон, – кивком указал на север кентавр, стоявший у перил. – Туда, господин, – поправил невежду Сердик, слегка ткнув его кулаком в бок. – Знай, как обращаться к командиру. – Давайте без церемоний. Называйте меня просто Дор, – предложил Дор. Теперь, когда с дисциплиной все в порядке, он решил вести себя запросто. – Гарпии летят от Провала, господин Дор, – любезно объяснил кентавр, стоявший у перил. – А можно направить ядро к юго-западу от них? – Я могу сбить их предводительницу, уважаемый Дор! – заявил Сердик. – Попасть прямо ей в глотку. – Отлично, но надо на юго-запад. – Пушку готовь! – скомандовал Сердик. Кентавры столпились вокруг катапульты, повернули механизм, подняли тяжелое ядро и вставили в пращу. Потом нацелили катапульту и настроили. – Теперь я скажу тебе слова, – обратился Дор к ядру, – ты будешь повторять их, пока не упадешь. Гарпии – дурацкие вонючки! Ну, повтори. – Гарпии – дурацкие вонючки] – радостно повторил камень. – Огонь, – скомандовал Дор. Сердик произвел выстрел. Пружина распрямилась. Ядро сделало дугу над лесом. – Гарпии – ду-у-у... – послышалось сверху. Дальнейшее заглушило расстояние. – Теперь надо послать ядро к юго-востоку от первого, – распорядился Дор. – Ядра будем посылать до тех пор, пока не образуется цепь, ведущая гарпий на восток, поближе к антенному лесу. – Понимаю, волшебник, – сказал Сердик. – А потом что? – Там, у леса, гарпии встретятся с гоблинами. – И расколошматят друг дружку! – радостно продолжил Сердик. Дор тоже на это надеялся. Если гарпий прилетит слишком мало, гоблины не испугаются и займутся зомби. Но если гарпий прилетит слишком много, тогда уж они кинутся на несчастных. И ход с обзывающими ядрами может пройти впустую. Уже множились вести, что неисчислимые орды гоблинов движутся с юга, а затмевающие собой солнце стаи гарпий летят с севера. Проклятие волшебника Мэрфи все еще действует, превращая замок Ругна в средоточие военных действий. – Волшебник, – прозвучал сладкий голос. Дор оглянулся. Перед ним стояла какая-то женщина зрелых лет. Она сказала: – Я Ведна, подколдунья. Пришла помочь. Чем могу быть полезна? – Подколдунья? – переспросил Дор, дерзко обнаруживая, что ничего не понял. Мэрфи упоминал, кажется, о какой-то волшебнице, о том, что она помогает королю, но подробности Дор начисто забыл. – Я зовусь подколдунъей, потому что в настоящие волшебницы, как говорят, не гожусь, – насмешливо пояснила она. – А какой у тебя талант? – спросил Дор и сразу понял, что опять позволил себе излишнюю прямолинейность. Ну не привык он еще к взрослой учтивости. – Я тополог, – сообщила дама. – Кто? – Тополог. Формоизменитель. – А, ты можешь изменять форму? Вроде оборотня? – Не собственную форму. Других могу изменять. – Превращать камни в пирожные? – Нет, только одушевленных. Форма в моей власти, но над содержанием я не властна. – Не понимаю. Ну, берешь ты человека – и превращаешь его, допустим, в волка. Так как же это? – Он как бы волк, но душа у него человечья. Ничто человеческое ему по-прежнему не чуждо. А что до шерсти и чуткого нюха, так это все пустяки, это второстепенное. В общем, невзаправдашнее изменение. Дор вспомнил короля Трента. Вот уж кто изменяет, так изменяет. Под его рукой рождается всамделишный волк, который и охотится по-волчьи, и рождает новых волчат. Подлинный талант! А тут какие-то игрушки. – Я согласен, что ты волшебница ненастоящая, но твои способности весьма полезны. – Благодарю, – сдержанно ответила дама. – Но как и чем ты сможешь помочь здесь? Я не знаю. Потому что нам неизвестно, с какой стороны будут атаковать. А может, с двух сторон сразу. Если в бой пойдут гоблины, то они полезут вверх по стенам, то есть по лестницам. И мы эти лестницы будем отталкивать. А если гарпии, то будет атака с воздуха. А ты можешь топ... фор... формоизменять на расстоянии? – Нет. Только с помощью прикосновения. – М-да, совсем никуда не годится. Судя по выражению ее лица, волшебница была очень огорчена, но Дор этого не замечал. Он продолжал размышлять вслух: – А если сделать так: ты станешь на краю стены и будешь превращать наступающих гоблинов в камни. – А мы будем выстреливать ими из пушки! – крикнул Сердик. – Хорошо придумано! – согласился Дор. – Я превращу камни стены в говорящие, чтобы отвлекать противника. Все наши должны знать, чтобы не попасть впросак. Говорящий камень будет отвлекать врагов, они начнут бить не туда, ломать оружие, разбивать головы. Таким образом выгадаем время. У нас появится лишнее время, и мы сумеем более успешно громить врага. Конечно, лучше бы штурма не было вообще. В сущности, ни гоблинам, ни гарпиям это не нужно, но из-за проклятия Мэрфи все идет шиворот-навыворот. Если гоблины и гарпии оставят нас в покое, то и мы не станем нападать. Тем временем надо работать. Кентавры, возведите стену как можно выше! Каждый сантиметр имеет значение. |