
Онлайн книга «Зло из прошлого»
Потом постаралась выбросить эти мысли из головы. – Вообще-то есть чему радоваться. Победа всё-таки. А если не отмечать такие небольшие успехи, можно совсем рехнуться. Она взяла его за руку, сплетаясь пальцами, и воскликнула: – Пойдём отпразднуем хотя бы это. Мы заслужили! * * * Тайное кафе «Только для наставников» превзошло все ожидания Софи: кресла размером с трон вокруг спокойных, как зеркало, бассейнов. Изысканные цветы в вазонах, источающие сладкий пикантный аромат. Ненавязчивое мерцающее освещение и шикарный вид из окон на стеклянную пирамиду в центре кампуса. И конечно, разноцветные причудливые сладости в стеклянных витринах во всю стену. Как будто попал на курорт, где вместо капусты и огуречной воды настоящие яства, от которых невозможно оторваться. Даже Ро было не к чему придраться, несмотря на заметное количество блёсток. Развалившись в кресле, она жадно набросилась на целый поднос волнистых кексов. – Стоит ли спрашивать, как ты нашёл это заведение? – спросила Софи, доедая третий «кремовый взрыв». – Можешь, – ответил Киф, – только я своих секретов не выдаю. – Даже мне? – ни с того ни с сего вырвалось у неё. От пристального взгляда Кифа у неё вспыхнули щёки… и очень не хотелось признаваться (даже самой себе), как сильно задел ответ: – Да, Фостер… даже тебе. Пришлось набить рот очередным пирожным, чтобы не ляпнуть чего лишнего. Но когда их взгляды встретились, он смягчился и прошептал: – По крайней мере, пока. Никакого намёка на продолжение, просто уведомление, что вопрос закрыт. Софи уже сама запуталась, о чём разговор, так что настаивать не стала. – Спасибо, – поблагодарила она, пытаясь запомнить дорогу в тайное кафе, когда он провожал её обратно в здравпункт. – Если бы не ты… не знаю, как бы я пережила этот вечер. – Понимаю, – вздохнул он. – Сам такой. – О-о-о, какая милота! – вмешалась Ро. – Кстати, для любителей милоты, – огрызнулся Киф. – В «Балладе о Бо и Ро» прибавился ещё один куплет… и подумать только, завтра Фостер наконец познакомится с твоим пропавшим возлюбленным! – Не вздумай кому-нибудь рассказать этот куплет, – предупредила Ро, понимая, что теперь придётся его слушать до самого утра, но всё-таки попросила Софи: – Ничего ему обо мне не рассказывай. – Почему? – удивилась та. – Он этого не заслуживает. Киф наклонился к Софи и нарочито громко шепнул: – Ну ты же понимаешь, что теперь просто обязана вытрясти из Бо всё, что Ро от нас скрывает, до мельчайших подробностей? – Удачи, – усмехнулась Ро. – У него лишнего слова клещами не вытянешь. – Спорим? – возразил Киф. – Лучше не надо, – сказала Софи. – Ты уже два раза выигрывал… Значит, теперь точно проиграешь. Особенно, если пари зависит от меня. Он ухмыльнулся. – Вот именно, Фостер. С тобой выигрыш гарантирован. – Только не в этот раз, – предупредила Ро. – Ну так что, по рукам? Ро скрестила руки на груди. – Ладно. Если я выиграю, то ты исполнишь одно мое желание. Я тебе скажу, что делать, а ты исполнишь. Киф поднял одну бровь. – Замётано… только если выиграю я, условия те же самые. Ро зловеще осклабилась прямо у него перед носом. – Начинаем. Софи вздохнула и саркастически буркнула себе под нос: – Эта затея просто обречена на успех. * * * Проводив Софи до здравпункта, ни Киф, ни Ро даже не заикнулись Элвину о недавнем пари… И, конечно, Софи не собиралась ничего ему рассказывать. Да и присутствовать при трагической развязке ему, скорее всего, не придётся, ведь к тому моменту она будет уже далеко от здравпункта. И тут её осенило. Она в самом деле скоро отсюда выйдет. И в самом деле отправится домой. – Последняя ночь, – напомнил Элвин, пока она давилась последними порциями лекарств. – Знаю… Ты почти от меня избавился! В смысле… пока не начнутся вызовы на дом. Он усмехнулся, потрепал её по голове и вручил Эллу. – Отдохни. Завтра важный день. Наверное, Силвени тоже почувствовала перемену. Той ночью Софи снилось, как они парят над снежными вершинами навстречу утренней заре. От этого зрелища стало легко и спокойно. А ещё затеплилась надежда. Когда в мире грёз всё вокруг озарилось солнечными лучами, возникло ощущение, словно всё начинается с чистого листа… Может, так оно и вышло, потому что тем утром, последним утром в здравпункте, протерев слипающиеся глаза, она обнаружила, что была не одна. – Вернулись к образу Форкла? – спросила она, разглядывая грузную сморщенную фигуру на соседней кушетке. От съеденной морщиники всё тело раздулось, кожа растянулась и сморщилась, и он стал больше похож на пожилого человека, чем на эльфа. И как бы она ни присматривалась, ни единого следа магната Лето обнаружить не удалось. – Кое-какие дела накопились, – пояснил он. – Так что пришлось перевоплотиться. От знакомого сиплого с присвистом голоса у Софи ёкнуло сердце, хоть она и понимала, как это глупо. На самом деле сидящий напротив неё эльф был не кто иной, как директор школы с прилизанными волосами. Но эти голос и лицо ей были знакомы всю жизнь. Надоедливый сосед, задававший слишком много вопросов, оказался её защитником и создателем. Тот голос, которого она когда-то боялась, умолк навсегда. – А вы не боитесь, что вас кто-нибудь увидит? – спросила она, потому что личина Форкла задумывалась гораздо загадочней. К тому же Незримым следовало и дальше считать, что он погиб. – Он превратился прямо здесь, – раздался за спиной голос Элвина, и, оглянувшись, Софи увидела, как он разглядывает мистера Форкла через радужные очки. – Честное слово, сам до сих пор глазам своим не верю. Наверное, надо получше изучить морщинику. Похоже, я недооценивал важность таких мелочей. – А если кто-нибудь хватится директора? – спросила Софи. – Надеюсь, обойдётся без каких-то происшествий, – заметил мистер Форкл. – Но, если что, меня подстрахует леди Каденс… и Элвин тоже. Теперь мне гораздо труднее улизнуть, так что без помощи нескольких посвящённых, похоже, никак не обойтись. – А кстати, почему? – спросил Элвин, подавая Софи поднос с утренней дозой лекарств. – Это длинная история, – задумчиво уставясь в пространство, сказал мистер Форкл. – А времени на неё сегодня нет. |