
Онлайн книга «Архивы Блэквуда. Незримые»
Одесса анализировала каждое слово и пыталась определить род деятельности гостя. Религиовед? Специалист по культам? – Суть мне понятна, – кивнула Одесса. – Это я наблюдала своими глазами. Непонятно только, являются ли убийцы последователями пало или жертвами какого-то заклинания? – Все не так просто. Речь идет о религии – чуждой, не распространенной в этой части света, – с большим количеством приверженцев и сторонников, но они отнюдь не убийцы и не жертвы убийств. А потому пало за преступления ответственности не несет. – Ладно… – откликнулась Одесса. – А кто несет? – Случается, вмешиваются темные силы. Пало – религия динамичная, завязанная на практически неизвестных науке явлениях природы. Любую систему, любую церковь можно развратить. А иная сущность способна исказить ритуал воззвания в собственных корыстных целях. Внятное до сих пор повествование теперь больше смахивало на бред. – Сущность? Хьюго Блэквуд снова пригубил из чашки и тяжело вздохнул: – Имя им легион. В каждой религии они зовутся по-разному, однако общая классификация насчитывает в совокупности видов тридцать – тридцать пять, – заявил гость с самым серьезным видом. Только любопытство удерживало Одессу от смеха. Любопытство вызывал и сам таинственный посетитель, и его взаимоотношения – точнее, отсутствие таковых – с Эрлом Соломоном. – Пожалуй, заварю себе чай. – Одесса взяла фирменную кружку «Старбакс» с панорамой Ньюарка (какая ирония!), опустила в нее чайный пакетик и залила водой из-под крана. – Многие из этих сущностей возникли задолго до нашей эры. Возникли с единственной целью – осквернять, разрушать, калечить все хорошее на земле, – рассказывал Блэквуд. Одесса сунула чашку в микроволновку и установила таймер на тридцать секунд. – Вы совершаете ошибку, – мягко предупредил Блэквуд. Одесса в изумлении обернулась: – Какую? – Большую. А, он о микроволновке! – сообразила Одесса. Ведь для чая воду полагается кипятить на плите. – Зато быстро. Блэквуд горестно вздохнул – не то осуждающе, не то с досадой: – Какое кощунство! Микроволновка запищала. Одесса вытащила кружку и принялась размешивать кипяток. – Чай должен настояться, – заметил Блэквуд. Фыркнув, Одесса плюхнулась в кресло. – Пока дождешься, состаришься. Блэквуд по-прежнему смотрел так, словно на его глазах случилось вопиющее святотатство. – Пакетик вы тоже съедаете? – съязвила Одесса. – Чайный пакетик – современное новшество. Короткий путь к готовому напитку, минуя процесс заваривания и процеживания листьев. Однако вы умудрились пренебречь даже обязательным минимумом, лишив себя удовольствия ради сиюминутной выгоды. Одесса кивнула и пригубила чай. Вкус, как ни странно, ей понравился. – Восхитительно, – признала она. – Эти сущности, – продолжил Блэквуд, – откликаются на разные имена и отдают предпочтение определенным ритуалам. – В смысле – отдают предпочтение? – растерялась Одесса. – Одна и та же сущность способна появляться под разными именами в ритуале пало и в католическом экзорцизме, – пояснил Блэквуд. – Они обожают ролевые игры. Ложь. Притворство. Эмоции. Как будто переключаешь радиостанцию. Так и они улавливают подходящий момент. – Вы специалист по религиоведению или нечто вроде? – Нечто вроде. – Похоже, вы не раз сталкивались с подобным. – Бесчисленное множество раз в бесчисленных уголках света. Это бесконечный цикл, понимаете? Они, если так можно выразиться, инь, а я – ян. – Фраза как из печенья с предсказаниями. Откуда вы вообще столько знаете? – Опыт. А вот вы, похоже, новичок. – Едва ли, – уязвленно откликнулась Одесса. – Но с Бюро сотрудничаю относительно недавно. – Соломон когда-то был новичком. – Блэквуд окинул квартиру пристальным взглядом, словно оценивая хозяйку. – Всем нужно с чего-то начинать. Нарабатывать клиентскую базу. – Клиентскую базу? – опешила Одесса. – Для Бюро. Вы ведь агент. – Я специальный агент, по должности. Но ни в коей мере не… представитель. – Насколько мне известно, агент выступает посредником. Посланником, инструментом. Иначе говоря, представителем Федерального бюро расследований. Одессе стало смешно. – Неужели агент Соломон не растолковал вам элементарных вещей? Мы никакие не посредники. И поиском клиентов не занимаемся. Наши клиенты – население США, американская нация. – Какая разница? Вы сотрудник правоохранительных органов, точка. – Разница есть, и большая. Я офицер органов правопорядка, федеральный агент. Принесла присягу. А вы… Я до сих пор не знаю, кто вы. – Хьюго Блэквуд. По образованию адвокат, если вас это интересует. Но не практикую уже очень много лет. – Юрист? Значит, мы коллеги. Кстати, как вы попали в квартиру? – снова забеспокоилась Одесса. – Через дверь. – Там два замка. – В курсе. Я вскрыл оба. С минуту Одесса переваривала услышанное. – Вежливый вор все равно остается вором. – Уверяю, у меня и в мыслях не было посягать на вашу собственность. Может, вернемся к насущному вопросу? Думаю, вы окажете мне неоценимую помощь. – К вопросу мы, разумеется, вернемся, но на мою помощь не рассчитывайте. Я обратилась к вам по совету агента Соломона, он говорил, вы посодействуете мне, а не наоборот. – Для вас очень важно не допустить ни малейшего раболепия или покорности, верно? Одесса скрестила руки на груди и с любопытством уставилась на собеседника. С ним нужно держать ухо востро. На языке у нее вертелись разные колкости, однако Блэквуд явно не хотел ее обидеть, просто констатировал факт. Она решительно встала: – Хочу вам кое-что показать. Одесса открыла сохраненные в PDF статьи про осквернение могил и развернула экран к Блэквуду. Но тот лишь откинулся на спинку стула и покачал головой, не испытывая ни малейшего желания прикасаться к «Макбуку». – Лучше вы. – Не фанат Apple? Блэквуд, сощурившись, всматривался в текст. Казалось, он впервые видит жидкокристаллический монитор. Блэквуд пробежал глазами историю Крошки Миа, потом переключился на мужчину, умершего в 1977 году. – Не могли бы вы… куда подевалась первая часть документа? – растерянно спросил он. |