
Онлайн книга «Раны. Земля монстров»
Белтран указал на сигарету: – Можно мне тоже? – Вот уж фиг. Значит, ты теперь спишь в какой-то развалине. Ты серьезно скатился с тех пор, как на меня работал, понимаешь? Приятель, тебе кончать надо с этим дерьмом. – Я знаю, я знаю. – Послушай меня, Тран. Ты слушаешь меня? – Я знаю, что ты скажешь. – А ты все равно послушай. Я знаю, что ты головой крякнулся. Я это усвоил. Я знаю, что ты частенько ни хрена вспомнить не можешь и что у тебя есть воображаемые дружки, с которыми ты любишь поболтать. Но тебе нужно взять себя в руки, приятель. Белтран кивнул, чуть улыбнувшись. Опять эта речуга. – Ага, я знаю. – Нет, ты не знаешь. Потому что, если б ты знал, ты бы отправился в ветеранский госпиталь, получил бы чертовы таблетки от того, что у тебя там с башкой, и убрался с долбаной улицы. Ты же сдохнешь там, Тран, если продолжишь так херней страдать. Белтран снова кивнул и повернулся, чтобы уйти. – Шел бы ты домой, Крейг. А то тебя тут пристрелят. – И кто теперь потешается? – спросил Крейг. Он попытался оттолкнуться от витрины, но стекло проросло в его голову. И в плечи тоже. – Слишком поздно, – сказал он. – Я не могу пойти домой. Я тут навсегда застрял. Зараза! – Я пойду в белый район, – сообщил Белтран. Стараясь не смотреть на Крейга, он повернулся к нему спиной и зашагал к окраинам. – Ага, давай, иди, нажрись. Посмотрим, станет ли тебе лучше! – Я хочу найти малышку Айви, друг. Она всегда там ошивается. На этот раз она от меня не уйдет. – Я тебя уже не слышу. У меня ушей больше нет. И это было правдой: витрина поглотила Крейга уже почти целиком, или, может быть, он слился с ней. В любом случае, его тело практически исчезло. Только лицо и маленькие круглые плечи выпирали из витрины; рядом с землей пока еще виднелись голени и ступни. Но по большей части он был теперь всего лишь рисунком на стекле. Белтран зашагал быстрее, чувствуя, как поднимается холодный ветер. Один раз он оглянулся в поисках фигуры Крейга, но ничего не увидел. Только пустую витрину, глядевшую на него в ответ. Белтран стоит перед зеркалом и высматривает движение на своем лице. Требуется огромная концентрация, чтобы не шевелиться: склоны и углы его лица, жесткие седые завитки бороды, растущей на щеках, широкие круглые ноздри – даже веки – недвижны, как утоптанная земля. Кожа под глазами отвисшая и складчатая, морщины глубокие – но все, кажется, на своих местах. Ничто не делает того, чего делать не должно. Он стоит над одной из раковин в туалете ночлежки. Здесь пять отдельных кабинок, большинство из которых лишились дверей, а напротив них – ряд потрескавшихся серых писсуаров. Секундой позже открывается дверь, и один из волонтеров просовывает внутрь голову. Увидев, что Белтран здесь один, он заходит в туалет и позволяет двери закрыться у себя за спиной. Это грузный мулат, на его шее, словно крохотные жучки, выделяются несколько темных бородавок. За проведенную здесь пару дней Белтран его уже замечал, иногда преклоняющим колени, чтобы помолиться с теми, кто был не против это сделать. – Вы в порядке? – спрашивает волонтер. Белтран просто смотрит на него. Он не может придумать ответ, поэтому спустя мгновение вновь поворачивается к зеркалу. – Вы так быстро сюда бросились, что я подумал, будто что-то случилось. – Волонтер не отходит от двери. Белтран снова смотрит на него: – Ты у меня на лице ничего странного не видишь? Волонтер прищуривается, но ближе не подходит. – Нет. По-моему, все в порядке. – Когда Белтран ничего не отвечает, он добавляет: – Вы знаете, у нас строгий запрет на наркотики. – Я не под кайфом. У меня тут такая штука… Я не знаю, я не знаю. – Он поднимает рубашку и поворачивается к волонтеру, который никак не реагирует. – Видишь? – спрашивает Белтран. – Улицу? Да, вижу. Белтран говорит: – Кажется, я одержим призраком. Какое-то время волонтер ничего не отвечает. Потом спрашивает: – Это Новый Орлеан? Белтран кивает. – Вы тут, наверное, из-за «Катрины»? – Ага, верно. Эта сука весь мой мир уничтожила, друг. Никого больше нет. Волонтер кивает: – Большинство людей из Нового Орлеана направляются в Батон-Руж или в Хьюстон. Как вас сюда занесло? – Моя девочка. Моя девочка живет здесь. Я поселюсь у нее. – Ваша девушка? – Нет, моя девочка! Моя дочка! – Вы здесь уже два дня провели, так ведь? Где же она? – Она не знала, что я приду. Мне нужно ее найти. – Белтран смотрит на свое отражение. У него сухое лицо. У него сухие волосы. Он поднимает рубашку, чтобы еще раз взглянуть на дыру, но она исчезла; он проводит рукой по старой коричневой коже, по курчавым седым волосам. Волонтер ненадолго замолкает. Потом задает вопрос: – Как давно вы в последний раз виделись? Белтран смотрит вниз, в раковину. Фаянс вокруг сточного отверстия потрескался и покрылся ржавчиной. Из труб доносится далекий булькающий звук, как будто там, в кишках города, обитает что-то живое. Белтрану требуется минута, чтобы вспомнить. – Двадцать три года, – отвечает он наконец. Лицо волонтера неподвижно. – Это долгий срок. – Она вышла замуж. – И после этого переехала сюда? – Мне надо ее найти. Мне надо найти мою маленькую девочку. Волонтер, кажется, обдумывает это; потом он открывает дверь в жилое помещение. – Меня зовут Рон Дэвис. Я пастор в баптистской церкви Троицы, она на этой же улице, в нескольких кварталах отсюда. Если вы здесь закончили, почему бы вам не пойти туда со мной. Думаю, я смогу вам помочь. Белтран смотрит на него: – Пастор? Нет уж, друг. Я не хочу сегодня вечером о Боге слушать. – Это не страшно. Вы не обязаны разговаривать о Боге. – Если я уйду, обратно меня не пустят. Моя койка кому-нибудь другому достанется. Дэвис качает головой: – Вам не нужно будет сегодня сюда возвращаться. Вы сможете переночевать в церкви. Если нам повезет, вы вообще никогда больше этого места не увидите. Если нет, я позабочусь, чтобы завтра ночью для вас нашлась постель. – Он улыбается. – Все будет хорошо. У меня есть здесь кое-какое влияние, знаете ли. Они покидают ночлежку вместе, выходят в густой жар флоридской ночи. Воздух на улице сильно пахнет морем, так сильно, что сердце Белтрана екает от ощущения, что он находится в месте незнакомом и новом. Слева, через несколько кварталов по Центральной авеню, он видит высокие мачты парусников в гавани, собравшиеся, точно березы в роще, бледные и призрачные в темноте. Справа город простирается равниной бетона и света, мягко светящиеся надземные переходы – стальные форшлаги – выгибаются над улицей. Люди, сгорбившись, шагают по тротуарам, спят в маленьких альковах у магазинных дверей. Некоторые поднимают головы, когда двое мужчин выходят из ночлежки. Один дергает за штанину проходящего мимо Белтрана: |