
Онлайн книга «Хозяйка дома Чантервиль»
На каждой яблоне яблоки были разные: одна яблоня радовала наливом с сеткой розовых прожилок на боку; на другой плоды были зелёными; третья готова была угостить ярко-красными фруктами. Закусила губу и задумалась, по какому принципу я должна угадать, где и какое дерево. Но вдруг я чётко осознала, что разум и логика мне не советчики. Не в этом месте. Сердце вдруг забилось чаще, хотя оно и так колотилось от волнения с такой силой, словно вот-вот выпрыгнет из груди. Но что-то со мной начало происходить. Вдруг, сквозь тусклый свет светильника я начала различать в ветвях деревьев женские лица, словно увидела призраков — лица появились и исчезли. Тряхнула головой. Но нет, это были не галлюцинации. И чем больше я глядела на деревья, тем чётче ощущала энергию, исходившую от них, и разглядела женские образы. Яблоня с ярко-красными, наливными плодами имела образ белолицей, черноволосой и очень печальной девы. От неё исходила тоска и холод. Меня передёрнуло, и я тут же поняла, что эти яблоки отправят в вечный сон. Эта дева явилась мне в густой листве ещё трёх деревьев. Но я увидела и других: злобную старуху. И я откуда-то знала, что эта яблоня заставит всего в этом и ином мире бояться. Была ещё одна грустная дева: её большие глаза были наполнены горем, по щекам текли крупные слёзы. Эта яблоня «одарит» бедами и несчастьями. Настоящая Пандора! Но вот я увидела полную противоположность! Молодая девушка с распущенными золотыми косами, румянцем на щеках и задорной улыбкой сразу дала мне понять, что передо мной — красота и молодость. Молодильные яблочки радовали глаз румяными боками. Но и наконец, я увидела ту, что была мне сейчас нужна — яблоня, чьи плоды исполнят любые добрые желания. Образ этой яблони сложился в мудрую, статную и строгую деву: она олицетворяла саму Мать-природу. Нектар её яблок охранит от беды и уведёт её от того, кто желание загадает. Эти яблоки исполнят самое заветное желание. Подошла к нужной мне яблоне, поднесла руку к тяжёлому плоду, но вдруг, замерла. Убрала руку и прежде, чем сорвать яблоко, я решила попросить разрешения у дерева. Не знаю, откуда я взяла это, но мне почему-то показалось, что поступить именно так будет правильно. Магия — вещь серьёзная и требует уважения. — Здравствуй, красавица, — прошептала я и положила свободную руку на шершавый ствол. Дерево мне ответило шелестом листвы, и кора под ладонью потеплела. Я улыбнулась. — Мне нужно яблочко для одного юноши-кентавра. Его зовут Керсан. Его любимая серьёзно больна, и никто не в силах ей помочь. Её болезнь разлучает влюблённых и тем самым, разбивает им сердца. Помоги им, пожалуйста. Подари им надежду. Прошу тебя, яблонька. Едва я замолкла, как тут же перед моим лицом опустилась гибкая и тонкая ветвь, на которой росло идеально круглое, наливное яблоко и оно светилось. Поднесла к плоду руку, но мне даже срывать его не пришлось — яблоко само упало мне в ладонь. Радостно и с благоговением посмотрела на яблочко и прошептала: — Вот это да… Спасибо тебе, яблонька. Ты спасла их. Облегчённая ветвь вдруг погладила меня по голове. С каким-то нереальным трепетом и теплотой внутри, я вернулась к кентаврам и Гарри. Они были взволнованны ожиданием. — Ваше яблочко, Керсан, — произнесла с улыбкой и протянула ему светящийся плод. Кентавр отдал свой светильник шаману, а сам принял из моих рук яблочко двумя руками и так бережно, будто это была самая невероятная драгоценность во всех мирах! Для него, быть может, это действительно было так. — Оливия… — прошептал он, тяжело дыша от волнения. Он посмотрел на меня неверяще. — Я до конца жизни ваш преданный друг! Потом он сжал яблочко, поднёс его к губам и закрыл глаза. Видимо, он проговаривал про себя своё заветное желание и тут же, за три укуса он съел всё яблоко, аромат которого тут же разлился по саду и вызвал у меня невольное слюноотделение. Мы с замиранием сердца смотрели на кентавра и ждали чего-то. — Как ты, Керсан? — поинтересовался Горгонат. — Да, как ты? Что-нибудь чувствуешь? — добавил от себя Гарри. Мне тоже было любопытно. Но не успел Керсан ничего ответить. Кентавр вдруг, округлил в изумлении глаза, а потом начал странно дышать… как будто… он сейчас чихнёт! — Что это с ним? — перепугалась я. А вдруг я дала ему не то яблоко?! Ответ не заставил себя долго ждать. Керсан громко и сильно чихнул, в конце, чуть заржав, и вдруг от всего его тела отделилась золотая пыльца. Она маленьким вихрем закружилась над головой кентавра и в тот же миг исчезла. Хлоп и всё, нет её. — Да-а-а! — воскликнул Гарри, перепугав меня. — Желание исполнено! — Правда? — переспросил Керсан. Я пожала плечами. — Ты сможешь в этом убедиться, только вернувшись к своей избраннице… — я тут же замолчала. И как им теперь проверить? А если она родит ребёнка и всё равно умрёт? Но я была уверена, что яблоко он съел то самое, которое исполяет желания. — Шаман узнает, ушла болезнь или нет, — улыбнулся Керсан. — Но я ощущаю, вот здесь… Кентавр положил руку себе на грудь, в области сердца. — Ощущаю, что моя любимая теперь здорова. — Моя магия сможет определить и подтвердить исполнение твоего желания, сын гор, — проговорил Горгонат. — Сбылось, сбылось! — настаивал на своём Гарри. Мы побрели назад в полном молчании. Керсан мечтательно улыбался. Гарри насвистывал что-то себе под нос. Горгонат был задумчив. А я тоже погрузилась в думы и думала о том, как же мне избавиться от проклятия. Должны же быть соответствующие книги с заклинаниями… Когда вернулись в комнату, где кентавров поджидал открытый портал, Горгонат вдруг кивнул Керсану и сказал: — Я сейчас вернусь. И ушёл в свой мир. Керсан же подошёл ко мне, переступая на четырёх длинных ногах и хвостом хлестая себя по бокам, явно от радости и, произнёс: — Великая Хозяйка Оливия, вы совершили невозможное. Я верю, что желание моё исполнилось, и я теперь смогу обручиться со своей прекрасной Лавлеей. И если вы не против, я был бы счастлив, видеть вас на нашем с ней празднике, когда Лавлея станет моей парой! — Ох, свадьба, — улыбнулась я. — Если портал откроется, то я с удовольствием приду к вам! Люблю свадьбы. |