
Онлайн книга «Обжигающая нежность»
Улыбка озарила лицо Джесси. – Хорошо, я подожду. Джиллиан поспешила в туалет вместе с Коулом. Когда же она вернулась, то увидела, что Джесси присел на один из детских стульев, разбросанных по всей комнате. Мак сидела у него на коленях и рассказывала ему какую-то историю, а Джесси с интересом ее слушал. «До чего же несправедливо», – подумала Джиллиан. Несправедливо, что этот привлекательный парень так нежно относится к ее дочери. Большинство мужчин были милы с Мак лишь для того, чтобы наладить отношения с ней самой, но Джесси оказался другим. Он был привлекательным, добрым и, ко всему прочему, без труда находил общий язык с детьми, не только с Броди, но и с Мак. А Джиллиан ценила такие качества в мужчине. Словно заметив, что Джиллиан наблюдает за ним, Джесси посмотрел на нее. На сердце тут же стало тепло, а в животе запорхали бабочки. «Остановись!» – твердила себе она. Она сумела наладить свою жизнь: у нее есть новая работа, квартира и перспективы на жизнь. И именно на этом ей сейчас предстоит сосредоточиться, а уж точно не на восхитительном мужчине, который не сводит с нее глаз. Ее внутренний голос был достаточно суров, но сейчас ей было слишком сложно к нему прислушиваться. – Лошадки? Джиллиан услышала голос своей дочурки и вздохнула. Мак влюбилась в лошадей, и всему виной ковбой, на чьих коленях она сейчас сидела. – Когда ты приедешь на ранчо в следующий раз, то снова сможешь покататься. Хорошо? Удовлетворенная таким ответом, Мак спрыгнула с коленей Джесси и побежала к Броди. Мало того что ее дочь очень сильно привязалась к Джесси, она начала воспринимать Броди как старшего брата. Джесси поднялся со стула и направился к Джиллиан. Он напоминал ей льва, который готовился не к атаке, но к преследованию. И возможно, что жертвой была сама Джиллиан. Она сделала глубокий вдох и попыталась взять себя в руки. Скромницей Джиллиан не была, но оставаться спокойной рядом с таким мужчиной она не могла. – Что случилось? – поинтересовался Джесси. – Ничего. Серьезно! – поспешно ответила Джиллиан. – Хорошо. – Он ей не поверил, но решил не углубляться в эту тему. – Через пару часов сюда приедет Люси и заберет Броди. – Да, конечно. Хорошо. – Джиллиан смотрела ему прямо в глаза и на этот раз заметила крошечные золотые пятнышки на радужке. Почему же раньше она этого не замечала? – Сколько же здесь сегодня детишек! «Фуф! Безопасная тема. Отлично!» – подумала она. – Действительно. Я так понимаю, что через несколько дней здесь состоятся танцы? Джесси кивнул: – Ты права. Праздничный вечер с официальным дресс-кодом: мужчины в смокингах, женщины в вечерних туалетах. – Ах вот оно что! Я заметила, что некоторые мамочки бегают за покупками, а остальные готовятся к большому событию. – Она пожала плечами и улыбнулась: – Значит, здесь будет много народу… и детей. Я не против. Я люблю детей. – Это заметно. Мало кто мог бы справиться с оравой маленьких разбойников. – Не такие уж они и разбойники, – заметила она. – Им просто нравится быть в окружении друзей. – Не суть, – сказал он. – Как по мне, работа у тебя достаточно сложная. – Сложнее, чем тренировка лошадей? Неожиданно для нее Джесси рассмеялся в голос, чего Джиллиан явно не ожидала. – О да! Одна строптивая лошадь – ничто по сравнению с кучкой детишек. – Но они тебя обожают. Взять хотя бы Броди и Мак, – напомнила ему Джиллиан. Джесси улыбнулся и взглянул на детей, которые играли вместе. – Они совершенно другие. Джиллиан хотела спросить, что он имел в виду, но Джесси схватил свою шляпу и сказал: – Мне пора идти. – Хорошо… – разочарованно пробормотала она. Когда он направился к двери, она окликнула его: – Джесси? Он остановился и обернулся. То, как он смотрел на нее, заставляло Джиллиан нервничать. Она даже не могла вспомнить, почему окликнула его, и в итоге произнесла: – Ничего. Пока. – Пока. Джесси развернулся и ушел, а Джиллиан проводила его взглядом до грузовика, на котором он и уехал. Ее сердце по-прежнему билось так сильно, словно она пробежала марафон. «Наверное, это не очень хороший знак», – подумала Джиллиан. У Джиллиан выдался крайне долгий денек. И к тому времени, когда Люси приехала за Броди, она была уже без сил. Несмотря на то, как сильно она любила деток, сейчас ей хотелось посидеть хотя бы полчаса в тишине. «В этом виноват Джесси», – подумала Джиллиан. Все было так хорошо, пока он не появился на пороге в своей черной ковбойской шляпе и потертых сапогах. После его ухода ей пришлось работать в два раза усерднее, чтобы отвлечься от ненужных мыслей. – Ты выглядишь немного рассеянной, – сказала Люси и поцеловала сына. – День был нелегким, – призналась Джиллиан. – Мне нравится работать с детьми, но… – Было бы неплохо сделать перерыв? – предположила Люси. – О да! – призналась Джиллиан, осматривая комнату. В основном родители уже забрали своих детишек, и теперь их осталось только четверо. Шум прекратился, но Джиллиан хотела остаться в абсолютной тишине. – Я могу помочь тебе в этом, – предложила Люси. – Что ты имеешь в виду? – Я заберу Мак с собой. У меня как раз есть свободное место в машине. – Люси улыбнулась. Джиллиан покачала головой, отказываясь от предложения. Она не привыкла к такому отношению и не хотела злоупотреблять добротой подруги. – Не стоит. Люси настаивала: – Ты присмотрела за моим сыном, и теперь моя очередь. Хочу вернуть должок. Джиллиан рассмеялась: – Джесси сказал, у тебя была встреча. Как она прошла? – Джиллиан ничего не понимала в лошадях, но ее действительно интересовала жизнь подруги. – Все прошло отлично, – оживленно заявила Люси. – Просто великолепно! Работы будет больше, но я могу спасти большое количество лошадей! – Ты получаешь огромное удовольствие от того, что делаешь, ведь так? – спросила Джиллиан. – Неужели это так очевидно? – Люси не смогла сдержать смех. – Да, я получаю удовольствие от своей работы. Даже не так… мне нравится помогать животным, делать их счастливыми и здоровыми. Я просто… – Тебе ничего не надо объяснять. – Хорошо, потому что едва ли я смогу сделать это. – Покачав головой, Люси обняла Броди. Глядя на сына, она сказала: – Броди, милый… почему бы тебе не пойти и не позвать Мак, а затем мы отправимся домой. |