
Онлайн книга «Обжигающая нежность»
– Ох, Люси, не стоит… – Возражения не принимаются. Мы можем пропустить по стаканчику, когда ты приедешь за Мак. – Звучит здорово, – ответила Джиллиан, вздыхая. – Замечательно! Привет, дорогая! – Мак и Броди подбежали к Люси. – Что думаешь по поводу того, чтобы заехать на ранчо, милая? – Джесси! – прокричала Мак. – Лошадки! Джиллиан вновь вздохнула. Она прекрасно осознавала, что ей стоило бы держаться подальше от Джесси, но судьба явно решила сыграть с ней злую шутку и всячески меняла ее планы. – У меня складывается такое впечатление, что кто-то влюбился, – заметила Люси, поглядывая на Мак. – Джесси так хорошо к ней относится… – К тому же он еще и красивый… – Да, так и есть… – призналась Джиллиан. Люси несколько смутилась: – Ну, мне было просто интересно, есть ли еще влюбленные в моего брата девушки, и как оказывается, есть. – Влюбилась! – крикнула Мак, отчего Джиллиан поморщилась. – Люси, ты ошибаешься. – Ну да, конечно. Я вижу! – Ты неисправима. – Разве это не здорово? – усмехнулась Люси, а затем наклонилась и взяла Мак на руки. – Меняться я не планирую. Даже когда стану старушкой с седыми волосами, я буду по-прежнему любопытной, шумной и самоуверенной. Джиллиан рассмеялась: – Да, ты будешь неугомонной бабулей. – Мам, я хочу мороженое, – сказал Броди, дергая мать за край ее рубашки. – Какая замечательная идея! Мак, а ты тоже хочешь мороженое? – Мороженое! – Я думаю, это значит «да», – сказала Джиллиан с улыбкой. – Потому-то я и люблю детей. Они знают, чего хотят, – призналась Люси. – Ладно, Джиллиан, увидимся позже. – Я приеду на ранчо, как только закончится мой рабочий день и… – Нет, так не пойдет. Тебе нужен перерыв. Отдохни и расслабься. Не появляйся, по крайней мере, до семи часов. – Едва ли я вспомню, каково это – ничего не делать, – заметила Джиллиан. – Попробуй! – Люси вместе с детьми направилась к двери. – Попрощайтесь с Джиллиан. – Пока, мама! – Мак начала махать своей крохотной ручкой на прощание, и Броди последовал ее примеру. Когда они ушли, Джиллиан почувствовала некоторое облегчение и одновременно волнение. Если она поедет на ранчо, чтобы забрать дочь, то вновь наткнется на Джесси, а каждый раз, когда они виделись, ее предательское сердце начинало колотиться как сумасшедшее, мысли путались, а фантазия начинала рисовать ей картины того, каково это – быть с ним, ощущать, как его руки гладят ее грудь, губы касаются его губ, а их тела сплетаются в диком танце. Кровь бурлила в жилах, сердцебиение участилось, а во рту пересохло лишь от мыслей о Джесси. – Джиллиан? Вздрогнув, она поглядела на Джинджер, которая отвлекла ее от неуместных мыслей. – Ты в порядке? – спросила пожилая женщина. – Наверное, нет, – пробормотала Джиллиан. – Что случилось? – Ничего, ровным счетом ничего. – Глубоко вздохнув, она поспешила к трехлетнему Колтону Джексону, который вот-вот собирался съесть мелок для рисования. * * * Джесси и управляющий ранчо, Карлос, устроили скачки, и сейчас их лошади шли ноздря в ноздрю. Такого рода мероприятия были уже традицией, и именно это отвлекало Джесси от текущих проблем. Такие дни доказывали, что он может жить так, как ему нравится. Ранчо. Огромные территории. Лошади! Мчаться на лошади по бескрайним просторам – вот что ему было сейчас нужно. Еще немного – и разразится шторм. Поднялся ветер, и в воздухе запахло надвигающимся дождем. Солнце окрасило небо в красный, фиолетовый и золотой цвета. Как же сильно Джесси все это любил! Он услышал, как зрители воодушевленно его приветствовали. Он пришел к финишу первым. Его лошадь была моложе и сильнее скакуна Карлоса. Ох, как же приятно ощущать вкус победы! – Да, босс, ты это сделал. – Карлос, да ладно! Зачем ты позволил ему выиграть? – кричали другие. Смеясь и чувствуя прилив адреналина, мужчины замедлили темп и расслабили поводья. – Ты выиграл, – признался Карлос, посмеиваясь. – Но завтра я буду на прытком жеребце, а ты поскачешь на этой ленивой кобыле. – Дело вовсе не в лошади, Карлос, – съязвил Джесси. – Все дело в наезднике. – Завтра все будет иначе. – Даже не надейся. Джесси остановился, спрыгнул с лошади и передал поводья Карлосу. Именно этому человеку он мог передать управление ранчо хотя бы ненадолго, и справлялся с этой задачей Карлос очень даже неплохо. Во время заезда все тревоги Джесси просто испарились. Не было ни чувства вины из-за Броди и Люси, да и мысли о Джиллиан сошли на нет. Теперь же все вернется на круги своя. – Наверное, я немного задержусь. Мне нужно проведать Дансер, – сказал Джесси Карлосу. Дансер, одна из кобыл, вынашивала жеребенка, и Джесси хотел проверить, все ли идет по плану. Он знал, что местный ветеринар должен приехать с минуты на минуту, но, если лошади все же понадобится помощь, Джесси хотел быть неподалеку. – Я думаю, нет смысла торопиться, – заметил Карлос, а затем его лицо озарила улыбка. – Похоже, у нас гости. Джесси обернулся и увидел Джиллиан. Она стояла возле разбитой «хонды», а в руках она держала нечто непонятное. Ранее он видел, как Люси привезла Мак и Броди, и прекрасно понимал, что в скором времени должна появиться и Джиллиан. Он был безумно рад увидеть ее. От этих мыслей Джесси стало не по себе, и он нахмурился. Сама идея того, что он от кого-то зависит, была ему не по нраву. Однако Джесси не мог отвести взгляд от этой женщины, которая сводила его с ума. Ее длинные светлые волосы были собраны в высокий тугой хвост. Как же он хотел увидеть Джиллин с распущенными волосами, коснуться их, отвести непослушные прядки с лица. На ней были темно-красная рубашка, синие джинсы и стильные ботинки. Когда он подошел к ней поближе, на ее лице появилась улыбка, которая разжигала внутри его яростный и страстный огонь. Ему было сложно держать себя в руках в такие моменты, и поделать с этим Джесси ничего не мог. – Ты победил, – сказала Джиллиан. – Да. – Джесси усмехнулся и оглянулся, ища взглядом Карлоса, который, ведя за собой лошадей, направлялся к стойлу. – В этот раз уж точно. Ты приехала, чтобы забрать Мак? – Да, – ответила она. – Но сначала я хотела увидеть тебя. – Зачем? – Джесси явно удивился. – Я хотела поблагодарить тебя, – пояснила она, протягивая керамическое блюдо, обернутое серебристой фольгой. – Ты был так добр к Мак и позволил ей покататься на лошадях, которых она обожает. К тому же ты помог мне с квартирой… |