
Онлайн книга «Поцелуй Мистраля»
![]() Наверное, я вскрикнула, потому что Мороз подхватил меня на руки, не слушая протестов. Гончие никуда не делись, прыгали вокруг нас, немного пугаясь океанских волн и очевидно беспокоясь, что не могут дотронуться до меня. Шолто вывел нас на твердую землю. Трехглавый пес и костяное оружие исчезли, но почему-то я была уверена, что исчезли они примерно так же, как исчезала от меня чаша. Истинную магию нельзя потерять, и украсть ее не могут - ее отдать можно только по своей воле. Стояла ночь, до рассвета было далеко. На дороге где-то недалеко шумели машины. Скалы нас скрывали от взглядов, но с приближением рассвета они перестанут быть убежищем. Нам надо убраться раньше, чем на море придут серферы и рыбаки. – Спрячьтесь под гламором, - посоветовал Шолто. - Я вызвал такси. Они вот-вот будут здесь. – Что за колдовство позволяет тебе мгновенно раздобыть такси в Лос-Анджелесе? - поинтересовалась я. – Я Повелитель Всего, Что Проходит Между, - а такси всегда едут из одного места в другое. Объяснение было вполне разумным, но заставило меня улыбнуться. Я потянулась к Шолто, и Мороз позволил ему меня обнять - причем не только руками. Мощные верхние щупальца обвили мою талию, мелкие нижние щекотали бедра, каким-то образом пробравшись под пальто. – В наш следующий раз я не буду полутрупом. Я его поцеловала и прошептала прямо в губы: – Если ты такой в полумертвом состоянии, король Шолто, я с трудом могу дождаться, когда ты предстанешь мне во всей славе. Он засмеялся тем радостным смехом, которому в мертвых садах слуа ответили птицы. Я не ждала, что здесь ему ответят - но шуршание прибоя вдруг перекрыла птичья трель, потом еще одна и еще, в радостном торжестве сливаясь с ночью. Смеху Шолто вторил пересмешник. Несколько секунд мы стояли на краю Западного моря, и вокруг лилась песня пересмешника - как будто счастье обрело звук. Шолто поцеловал меня в ответ крепко и страстно, лишив дыхания. А потом передал с рук на руки, но не Морозу, а Дойлю. – Я вернусь за остальными стражами, кто решился последовать в ссылку с тобой. Дойль прижал меня плотнее и сказал: – Берегись королевы. – Непременно, - кивнул Шолто. Он пошел обратно тем же путем, по которому мы пришли, и незадолго до того, как он пропал из виду, я разглядела рядом с ним белое сияние пса. – Все помнят, что нам надо скрыть гламором, что мы раздеты и в крови? - сказал Рис. - У кого гламора не хватает, встаньте рядом с теми, кто может помочь. – Да, учитель, - сказала я. Он ухмыльнулся во весь рот. – Я умею убить словом и мановением руки. Могу исцелить наложением рук. Но черт меня возьми, вызвать столько такси из пустого места… Нет, это круто. Мы со смехом пошли к веренице машин. Водители выглядели слегка озадаченными, что очутились в богом забытой дыре, неизвестно кого поджидая на морском берегу - но нас они взяли. Мы дали им адрес дома Мэви Рид на Холмби Хиллс, и они поехали. Даже о собаках никто не заикнулся. Нет, это точно колдовство. |