
Онлайн книга «Изобретение Вальса»
📃 Cтраница 19
![]() Вы не вымокли? Прохожий Нисколько! Успел под крышу заскочить… Вот ливень так ливень! Вас я не стесняю? Можно здесь переждать? Как только перестанет… Муж Мы рады, рады… Жена Вы из наших мест? Прохожий Нет – странник я… Недавно лишь вернулся на родину. Живу у брата, в замке де Мэриваль… Недалеко отсюда… Муж А, знаем, знаем… (К дочке, вошедшей с вином.) Ставь сюда, Джульетта. Так. Пейте, сударь. Солнце, – не вино! Прохожий (чокается) За ваше… Эх, душистое какое! И дочь у вас – хорошая… Джульетта, душа, где твой Ромео? Жена (смеется) Что такое – «Ромео»? Прохожий Так… Она сама узнает когда-нибудь… Джульетта Вы дедушку видали? Прохожий Нет, не видал. Джульетта Он – добрый… Муж (к жене) Где он, кстати? Жена Спит у себя – и чмокает во сне, как малое дитя… Прохожий Он очень стар – ваш дедушка? Муж Лет семьдесят, пожалуй… Не знаем мы… Жена Ведь он нам не родня: мы дедушкой его прозвали сами. Джульетта Он – ласковый… Прохожий Но кто же он? Муж Да то-то оно и есть, что мы не знаем… Как-то, минувшею весною, появился в деревне старец, – видно, издалека. Он имени не помнил своего, на все вопросы робко улыбался… Его сюда Джульетта привела. Мы накормили, напоили старца; он ворковал, облизывался, жмурясь, мне руку мял с блаженною ужимкой, – а толку никакого: видно, разум в нем облысел… Его мы у себя оставили, – Джульетта упросила… И то сказать: он неженка, сластена… Недешево обходится он нам. Жена Не надо, муж, – он – старенький… Муж Да что же, – я ничего… так – к слову… Пейте, сударь! Прохожий Спасибо, пью; спасибо… Впрочем, скоро домой пора… Вот дождь… Земля-то ваша задышит! Муж Слава Богу! Только это одна игра – не дождь. Глядите, солнце уж сквозь него проблескивает… эх!.. Прохожий Дым золотой… Как славно! Муж Вот вы, сударь, любуетесь, – а нам-то каково? Ведь мы – земля. Все думы наши – думы самой земли… Мы чувствуем, не глядя, как набухает семя в борозде, как тяжелеет плод… Когда от зноя земля горит и трескается, – так же у нас ладони трескаются, сударь! А дождь пойдет – мы слушаем тревожно – и молим про себя: «Шум, свежий шум, не перейди в постукиванье града!..» И если этот прыгающий стук об наши подоконники раздастся, – тогда, тогда мы затыкаем уши, лицо в подушки прячем, – словно трусы при перестрелке дальней! Да – немало у нас тревог… Недавно вот, – на груше червь завелся – большущий, в бородавках, зеленый черт! А то – холодной сыпью тля облепит молоденькую ветвь… Вот и крутись! Прохожий Зато какая гордость для вас, какая радость, – получать румяное, душистое спасибо деревьев ваших! Жена Дедушка – вот тоже – прилежно ждет каких-то откровений, прикладывая ухо то к коре, то к лепестку… Мне кажется, – он верит, что души мертвых в лилиях, в черешнях потом живут. Прохожий Не прочь я был бы с ним потолковать… люблю я этих нежных юродивых… Жена Как погляжу на вас – мне ваших лет не высчитать. Как будто не молоды, а вместе с тем… не знаю… Прохожий А ну прикиньте, угадайте. Муж Мирно вы прожили, должно быть. Ни морщинки на вашем лбу… Прохожий Какое – мирно! (Смеется.) Если б все записать… Подчас я сам не верю в свое былое! От него пьянею, как вот – от вашего вина. Я пил из чаши жизни залпами такими, такими… Ну и смерть порой толкала под локоть… Вот, – хотите вы послушать рассказ о том, как летом, в девяносто втором году, в Лионе, господин де Мэриваль – аристократ, изменник, и прочее, и прочее – спасен был у самой гильотины? Жена |