
Онлайн книга «Нам, живущим. Реквием»
Корли кивнул: – Но я согласен с ним, что нам нужно попытаться связаться с Землей, и мне это нужно даже больше, чем ему. – Хастингс? – Да, Джим, если бы у нас было достаточно резервов, мы могли бы взлететь и скорректироваться после радиосвязи. Но у нас их нет. Их вообще едва хватает, чтобы взлететь. – Я знаю. Я использовал наш билет домой, когда сделал ту дополнительную коррекцию. – Полно. Что хорошего было в том, чтобы разбиться? Забудь. В общем, мне нужен Хастингс. Нам нужна наилучшая из возможных орбит. – Черта с два! Отсюда до него не достучаться. – Может быть, нет. Если помнишь, тут случаются либрации. Барнс изменился в лице. – Боже, я идиот! Какова ситуация сейчас? – нетерпеливо спросил он. – Земля смещается вверх или вниз? Вращение Луны устойчиво, но ее скорость по орбите – нет. При сближении с Землей она движется быстрее. Величина эта незначительна, но она вызывает ежемесячные раскачивания Луны, как будто она чуть-чуть поворачивает голову из стороны в сторону. Из-за этого Земля на лунном небе смещается вверх-вниз примерно на семь градусов. Корли ответил: – Она поднимается, я полагаю. Что касается того, насколько она поднимется… Ну, мне придется вычислить положение Земли, а затем проверить парочку звезд. – Давай займись этим. Тебе нужна помощь? Прежде чем Корли успел ответить, из динамика раздался голос Боулза: – Эй, Джим! Барнс включил передатчик: – Да, Рыжий? – Мы дошли до холмов к югу от корабля. Они могут быть достаточно высоки, я хочу обойти их, – может, найдется место, где будет легче подняться. На безвоздушной Луне связь по радио возможна только в пределах прямой видимости, однако Барнс терпеть не мог отклонять разумные просьбы. – Хорошо. Но без нужды не рискуйте. – Слушаюсь, шкипер. Барнс повернулся к Корли: – Так или иначе, нам нужно было выгадать еще время. – Да, – согласился Корли. – Знаешь, Джим, все не так, как я себе представлял. Я не имею в виду саму Луну, – в конце концов, можно было просто подождать, пока здесь не появятся герметичные сооружения и нормальные герметичные скафандры. Нет, я имею в виду то, чем мы вынуждены сейчас заниматься. Я ожидал, что каждая минута будет заполнена исследованиями, сбором образцов и получением новых данных. А вместо этого я ломаю себе голову над тем, как нам банально выбраться отсюда. – Ну, может быть, у тебя будет на это время попозже? Или даже слишком много времени. Корли выдавил из себя улыбку: – Может быть… Он набросал взаимное расположение Земли и Луны, сверяясь с таблицами. Вскоре он поднял голову: – Нам повезло. Земля поднимется еще на два с половиной градуса, прежде чем начнет спускаться. – Этого хватит? – Посмотрим. Найди мне секстант, Джим. Барнс нашел прибор, и Корли установил его у восточного иллюминатора. Он измерил высоты трех звезд над вершинами гор. Потом отметил их на схеме и провел линию видимого горизонта. Затем рассчитал положение Земли относительно этих звезд. – В этом деле легко ошибиться, – пожаловался он. – Лучше проверь меня, Джим. – Сейчас. Что у тебя получилось? – Ну, если я нигде не потерял запятую, Земля поднимется на несколько часов где-то в пределах трех дней, начиная с этого момента. Барнс усмехнулся: – Мы все-таки попадем на вечеринку с оркестрами и флагами, Док. – Может быть. Давай-ка для начала еще раз взглянем на баллистику. Лицо Барнса протрезвело. Корли работал в течение часа, пытаясь улучшить прикидки Барнса. Наконец он остановился. – Я не знаю, – раздраженно сказал он. – Быть может, Хастингс сумеет уменьшить цифры еще немного. – Док, – ответил Барнс, – а если мы выбросим все, что можно? Мне неловко это говорить, но что, если выбросить все оборудование, которое ты привез? – А что, по-твоему, я делал с этим списком грузов? Теоретически корабль взлетит. – О! Все так плохо? – Все так плохо. Боулз и Трауб вернулись смертельно уставшими и на грани теплового удара. Адмирал был недоволен: он не смог найти способ подняться на холмы. – Я вернусь завтра, – решительно заявил он. – Я имею в виду, после того как мы поедим и выспимся. – Забудь об этом, – посоветовал Барнс. – Что ты имеешь в виду? – У нас будет прямая видимость – прямо отсюда. – А? Повтори, что ты сказал! – Либрация, – сказал Барнс. – Док уже рассчитал ее. На лице Боулза отразилось восхищенное понимание. Трауб выглядел озадаченным. Барнс объяснил ему, в чем дело. – Как видите, – продолжал Барнс, – в течение семидесяти часов у нас появится возможность отправить сообщение. Боулз встал, он явно забыл об усталости. – Вот и все, что нужно! – Он восторженно ударял себя кулаком в ладонь. – Притормози, Рыжий, – посоветовал Барнс, – наши шансы улететь отсюда выглядят хуже, чем когда-либо. – Ну и что? – Боулз пожал плечами. – Это уже не важно. – Ох, ради бога! Перестань строить из себя Натана Хейла [81]. Имей совесть, подумай о Мэнни и его четверых детях. Боулз начал возражать, запнулся, а затем с достоинством продолжил: – Джим, я никого не хотел задеть. Я просто сказал то, что думаю. Совершенно не важно, вернемся ли мы, если наше сообщение будет получено. Наши ошибки облегчат путь для следующей экспедиции. Через год у Соединенных Штатов будет много кораблей, они будут куда лучше нашего, и они высадятся на Луну. И тогда ни одна страна в мире не будет столь безрассудна, чтобы напасть на нас. Вот это важно, а мы – нет! Он продолжал: – Все люди смертны, но жизнь не стоит на месте. Ты говорил о детях Мэнни. У тебя нет детей, равно как и у Корли. А у Мэнни есть – и поэтому он понимает то, что я хочу сказать, лучше, чем вы оба… – Он повернулся к Траубу. – Так, Мэнни? Трауб взглянул на него, затем опустил глаза. – Рыжий прав, мистер Барнс, – сказал он тихим голосом, – хотя я, конечно, хотел бы вернуться домой. |