
Онлайн книга «Нам, живущим. Реквием»
– Он напомнил мне hund [59], который я имела в Гамбург. На стол она подала банановый пирог и кружки с кофе, в которых было в основном молоко. Никси получил свою долю пирога на полу. В доме было еще несколько детей, моложе Ганса и очень на него похожих. Чарли так и не сумел с ними познакомиться поближе, поскольку они говорили даже меньше, чем Ганс, и вдобавок шарахались от Никси, – в отличие от матери они посчитали его очень странным. Но потом, понаблюдав, как монстр вел себя с Гансом и с их матерью, они начали робко поглаживать его. Вскоре Никси превратился в центр их внимания, в то время как Чарли они продолжали застенчиво игнорировать. Ганс быстро проглотил свой пирог и убежал. Он вернулся через несколько минут: – Ма, а где огнемет? – Его забрал Па. Ганс был обескуражен: – Ладно… не больно-то он и нужен. Давай, Чак, пошли. Он принес два здоровенных мачете, по лезвию в каждой руке, одно он вручил Чарли. – Хорошо. – Чарли поднялся из-за стола и сказал: – Спасибо, миссис Куппенхаймер. Большое спасибо. – Называй меня Ма. – Поторопись, Чарли. – Да. Скажи – что насчет звонка моим? – Я забыл! Ма, ты позвонишь госпоже Вон? Скажешь, что Чак останется на ночь? – Да, конечно. Какая у вас частота, Чарли? – Э-э-э, вы должны позвонить на городскую телефонную станцию и попросить, чтобы им передали сообщение. – Jawohl [60]. Ну, идите побегайте. Они рванули через поля. Никси отпустили побегать, и он с восторгом принялся носиться туда-сюда, возвращаясь каждые тридцать секунд или около того, чтобы убедиться, что его подопечные не упали в обморок или не были похищены в его отсутствие. – Куда мы идем, Ганс? Глаза Ганса оживились. – Мы идем смотреть самую симпатичную плантацию на Венере! – Она здоровски симпатичная, никаких сомнений! – Не, это земля Ма. Я имел в виду мою плантацию. – Твою? – Будет моей. Па уже отослал залог под опцион. Когда я буду достаточно взрослым, чтобы подтвердить его, я это сделаю. Он поспешил дальше. Вскоре Чарли понял, что заблудился, хотя они все еще не покинули зону посадок. – Подожди, Ганс! Можно мне одолжить твои поляроиды? – Зачем? – Я хочу найти базовое направление, вот зачем. Я весь запутался. – Базовое – в ту сторону, – ответил Ганс, указывая мачете. – Мои поляроиды дома. Нам они не понадобятся. – Я не хочу плутать. – Слушай, Чак, я не могу здесь потеряться, я здесь родился. – Но я-то нет. – Держи свои глаза открытыми, изучай ориентиры. Мы идем туда, – Ганс снова указал, – вон до того большого дерева. Поглядев, Чарли увидел несколько больших деревьев. – Мы пойдем напрямик по горному хребту. Довольно скоро мы придем на мой участок. Лады? – Наверное… – Я не позволю вам потеряться. Смотри, я покажу тебе лесной метод находить базовое направление – поляроиды нужны только горожанам. Он огляделся, его глаза быстро ощупывали пейзаж, выхватывая и отбрасывая ненужные детали. – Один есть! – Один кто? – Жук-компас. Вот он. Не спугни его. Назад, Никси! Чарли, приглядевшись, обнаружил мелкое, похожее на жука существо с полосатыми надкрыльями. Ганс продолжал: – Когда они взлетают, они сразу же берут направление на Солнце. Всегда. А потом выравниваются и направляются домой – они живут в гнездах. Ганс хлопнул по земле возле мелкого существа, оно взлетело, как маленький реактивный вертолет. – Значит, Солнце – в той стороне. Который час? – Примерно десять тридцать. – Так где базовое направление? Чарли задумался: – Должно быть, где-то там. – Похоже на то, куда я показал? Теперь найди другого жука-компаса. Рядом всегда есть еще один, если поискать. Чарли нашел жука, вспугнул его, пронаблюдал за ним и убедился, что он взлетел в том же самом направлении, что и первый. – Ты знаешь, Ганс, – сказал он медленно, – пчелы делают что-то похожее – летают в поляризованном свете, я имею в виду. Они так возвращаются в свои ульи в пасмурные дни. Я читал об этом. – Пчелы? Это такие земные жуки, которые делают сахар? – Да. Только они не жуки. – Хорошо, – ответил Ганс безразлично. – Я никогда их не увижу. Давай двигаться. Они покинули посадки и вошли в заросли. Ганс потребовал, чтобы Никси держался рядом. Хотя они двигались в гору, заросли становились все гуще, постепенно превращаясь в настоящие джунгли. Ганс шел впереди, временами прорубая дорогу. Внезапно он остановился. – Зараза! – сказал он с горечью. – Какие-то проблемы? – Вот почему я хотел взять огнемет. Эта дрянь становится слишком твердой. – Разве мы не можем вырубить ее? – С ножом на это уйдет весь день, такие штуки нужно поджаривать. Видимо, придется тут все протравить, чтобы получилась дорога от участка Па до моего. – Что же нам теперь делать? – Обойдем, что же еще? Он взял левее. Поскольку Чарли не заметил, чтобы Ганс шел по каким-то следам, он решил, что тот ориентируется по очертаниям ландшафта. Спустя полчаса Ганс остановился и прошептал: – Ни звука. Заставь Никси молчать. – Зачем? – прошептал Чарли в ответ. – Есть шанс увидеть ктилу, если мы ее не спугнем. Он бесшумно двинулся вперед, мальчик и пес следовали за ним по пятам. Вскоре он остановился: – Там. Чарли придвинулся ближе, заглянул через плечо Ганса и увидел ручей. В это мгновение справа послышался всплеск, он повернул голову – как раз вовремя, чтобы увидеть расходящиеся по воде круги. – Ты видел ее? – спросил Ганс обычным голосом. – Нет. – Что за ерунда?! Она же была прямо здесь! Огромная. Их жилище вниз по течению. Они тут часто ловят рыбу. Ты должен держать свои глаза открытыми, Чак. Ганс задумался и добавил: |