
Онлайн книга «Огни рампы. Мир «Огней рампы»»
– Что случилось? – спросил он. – У меня что-то со спиной, – ответил Кальверо. – Я там что-то растянул. – Тогда лучше позвать доктора, – сказал помощник режиссера. – Нет-нет, это пустяки, – возразил Кальверо. Помощник режиссера не стал его слушать и велел посыльному позвонить доктору. Потом два человека подняли Кальверо и отнесли его в бутафорскую. – Наверное, я ударился позвоночником, – сказал он. – У меня болит где-то в спине и в груди. – Лучше мы перенесем вас в гримерную, – сказал помощник режиссера. Но попытка поднять Кальверо причинила ему такую мучительную боль, что было решено оставить его на месте до прихода врача. Позвонив врачу, посыльный постучался к Терри и рассказал ей о том, что произошло. Она быстро накинула на плечи шаль. Придя в бутафорскую, она увидела Кальверо – он лежал на шезлонге, под голову ему подложили подушку. Когда она подошла ближе, он вяло улыбнулся. Она тихонько опустилась на колени, стараясь держать себя в руках. Он хотел что-то сказать, но Терри остановила его: – Поберегите силы, дорогой, – сказала она. – Скоро придет врач. – Простите меня… Вы, наверное, презираете меня за то, что я все-таки выпил. – Нет, конечно. – Мне нужно было это сделать. Я не мог рисковать. – Конечно. – Плохой из меня игрок. Вдалеке все еще звучали аплодисменты. – Что это? – Это вам продолжают хлопать, – сказала Терри. Лицо Кальверо дернулось, губы плотно сжались. – Пожалуй, я лучше сообщу им, что произошла небольшая неприятность, – сказал помощник режиссера. – Не надо! – запротестовал Кальверо. – Вот что – положите меня обратно в барабан. У меня появилась идея. Помощник режиссера посмотрел на него с сомнением. – Может быть, лучше сказать им правду… – Нет, нет, нет! Несите-ка меня на сцену! Помощник режиссера пожал плечами. Ничего другого, кроме как исполнить просьбу Кальверо, не оставалось. Лицо Кальверо исказилось от боли, когда его подняли, чтобы снова уложить в барабан. Когда он показался на сцене, поднялся неописуемый шум. Как только он улегся, Кальверо заговорил. – Извините за бесцеремонность, но помощник режиссера потерял рожок от обуви. Тем не менее я хочу поблагодарить вас за этот чудесный вечер… и за ваш смех над моими шутками… и за радость, которую вы мне подарили. Это был честный обмен, без обмана. Я бы мог продолжить, да только боюсь, что застрял в барабане! Когда его унесли со сцены, врач уже ждал. – Лучше снимите с него грим, – сказал он, а потом добавил: – У него в гримерной есть кушетка? – Нет, – ответил помощник режиссера. – Тогда положите его обратно на диван, – сказал врач. – Там ему будет удобнее. Врач попросил всех выйти из помещения, пока он будет осматривать Кальверо. Появились Постент и Невилл – они пришли поздравить Кальверо и теперь с оторопью слушали рассказ Терри о том, что случилось. На пороге с мрачным лицом показался врач. – Нужно немедленно вызвать скорую помощь. – Доктор, что с ним? – спросила Терри. – Дело не в спине, – ответил тот. – У него удар. И боюсь, все очень серьезно. – Значит?.. – Не договорив, Терри устремилась в бутафорскую. – Кальверо… – прошептала она, опускаясь возле него на колени. Кальверо почувствовал неладное. – Врач вам что-то сказал? Она покачала головой, силясь не расплакаться. – Не бойтесь. Я как старый сорняк. Я еще воспряну. Невилл, Постент и врач тоже вошли в комнату и встали возле кушетки. Кальверо грустно посмотрел на Невилла и улыбнулся, видя их с Терри рядом. – И будут ужины под шафранными небесами на балконе с видом на Темзу… И в меланхоличных сумерках вы признаетесь ему в любви… Он поглядел на Терри и протянул ей руку. Она взяла его руку и прижала к своей щеке. – Пожалуйста! Кальверо, не надо! Он переводил взгляд с нее на Невилла. – Вы так хорошо смотритесь вместе… – Я люблю только вас… только вас, – тихо проговорила она и погладила его по голове. Вместо ответа он стиснул ее руку, а потом еле слышно произнес: – …Сердце и ум… Вот загадка… Потом повернулся к Постенту: – Ну, как оно было? – Чудесно, – хрипло выговорил Постент. Кальверо посмотрел на Терри: – Вы слышали? Она улыбнулась, потом отвернулась, чтобы скрыть слезы. Тихо вошел мальчик-посыльный. – Все готово, мисс Тереза. – Нет! Нет! – истерично выкрикнула она. – Я не могу его покинуть! – А ну живо ступайте, – сказал Кальверо. – Вы пропустите свой номер. Терри заколебалась. Потом нежно обняла его голову. – Вам лучше? – Конечно, – ответил Кальверо. – Я скоро вернусь, дорогой, – сказала она и поспешила на сцену, чтобы не опоздать. Кальверо вздохнул. – Кажется, я умираю, – устало проговорил он. – Хотя… даже не знаю… Я ведь уже умирал столько раз. – Вам больно? – спросил врач. – Уже нет, – ответил Кальверо. Он попытался повернуть голову. – Где она? Я ее не вижу… Я хочу увидеть, как она танцует… – Поверните кушетку, – сказал Постент, а потом, подумав, добавил, – и вынесите поближе к сцене. И Кальверо бережно вынесли на сцену, к кулисам, откуда он мог бы видеть Терри. Рядом с ним стоял Невилл. Кальверо грустно смотрел на Терри усталыми, потухшими глазами. – Какая она красивая, – прошептал он. Потом голова его откинулась назад, а глаза закрылись. А из-под век, из уголка глаза, показалась слезинка и скатилась по щеке. Невилл заметил, что Кальверо лежит совсем неподвижно. Он быстро повернулся и посмотрел на врача. Тот подошел к кушетке с двумя санитарами, которые только что приехали. Невилл что-то сказал врачу, и тот пощупал у Кальверо пульс, потом расстегнул на нем рубашку и приложил стетоскоп к груди. Но все это было уже ни к чему. Доктор взял руки Кальверо и положил на грудь. Потом взял у санитара простыню и накрыл ею Кальверо с головой. Тем временем Терри выделывала на сцене пируэты, выгибалась и прыгала – виртуозно и уверенно. Она носилась, как луч света… как ртуть!.. Фееричная! Как Диана, рассыпающая вокруг себя перистые облачка красоты. |