
Онлайн книга «Мордэкай»
![]() — И что ты предлагаешь мне делать? — Я начинал испытывать раздражение в ответ на его непрерывные нотации. Он выругался: — Иди, скажи Роуз не уезжать в столицу, тупица! О чём я тебе, по-твоему, твердил всё это время? — О, — чуть туповато сказал я. — Я думал, ты говорил, что мне следует начать надираться в таверне каждый вечер. Чад пожал плечами: — Ну, и это тоже. Многие сейчас скорбят. С тем же успехом ты можешь пить с ними. Я хохотнул: — Знаешь, при всей твоей несносности я не могу не задуматься о том, что ты мне говоришь всё то же самое, что сказала бы моя мать. — Ха! Только если твоя мать была пьяной шл… — Он внезапно остановился, когда увидел предупреждение в моём взгляде. — Ну, ты понял, о чём я. Покачиваясь, я встал на ноги, и сразу же упал. Чад подхватил меня, подставив плечо. Он и вполовину не был так же пьян, как я. Мы побрели по пастбищу, спотыкаясь, в основном из-за недостаточной координации с моей стороны, а Чад в это время любезно указывал на разных овец, давая им нелепые имена, и советуя мне, какая из них могла бы скрасить моё одиночество в будущем. Я смеялся и хихикал вместе с ним, и впервые за полторы недели я чувствовал себя в некотором роде человеком. Пьяным, да — но человеком. — Итак, что ты будешь делать, когда вернёшься в замок? — спросил Чад. — Скажи Роуз не уезжать, — послушно повторил я. — Хорошо — а потом? — Дам тебе дракона! — радостно сказал я. Охотник нахмурился: — Не думаю, что это — хорошая мысль. — А почему нет? — промямлил я. Чад похлопал меня по плечу: — Не уверен, заметил ли ты, друг, но ты пьян. — Да пофигу, — пробормотал я. — Я выдам тебе дракона. Тебе нужен спутник. — Как собаке пятая нога, — ответил охотник. — Серьёзно, они лучше овец, — сказал я ему, фыркнув. — Поверь мне! Он поскользнулся, и мы оба шмякнулись на траву. После очередного приступа смеха он сдался: — Ладно. Возьму у тебя дракона. Но потом-то что? — Мы скажем Роуз не уезжать. — Это мы уже сказали! — сказал Чад. — После Роуз, и после дракона, что будешь делать завтра? Я сидел какое-то время, а потом мой голос стал серьёзнее: — Я начну читать записи Ши'Хар, которые привезла Линаралла. Мне нужно узнать как можно больше, если я хочу остановить АНСИС и исправить то, что Ши'Хар сотворили с миром тысячи лет назад. Чад осклабился: — Вот на это я и надеялся. — Ты знал о скульптурных записях Ши'Хар? — Теперь я был действительно сбил с толку, поскольку был весьма уверен, что никому о них не рассказывал. — Не, — сказал рэйнджер. — Я ни хрена не понял, о чём ты сейчас говорил. Просто хотел услышать, что у тебя есть что-то вроде цели. — А, ну, теперь есть, наверное, — согласился я. Потом он добавил что-то себе под нос. Разобрать было трудно, но я услышал горечь в его голосе. Прозвучало так, будто он сказал: «Иначе кончишь как я». Я мало что знал о сомнительном прошлом Чада Грэйсона, но обдумывание этой тайны родило у меня в голове ещё один вопрос: — Эй. А давно вы с Данаей стали так… близки? Чад заворчал: — Не твоё собачье дело! |