
Онлайн книга «Утопия-авеню»
– Спокойной ночи, папа. «Сладких снов…» – «…Не корми во сне клопов!» Эльф продолжает, связывая правильность со следующей правильностью. «Искусство и прямо, и вбок, и по диагонали…» Она проверяет мелодию в инверсии, накладывает аккорды верхнего регистра на басовые арпеджио. «Искусство – игра света…» Эльф сажает ноты на нотный стан, такт за тактом, в каждом четырехтактовом квадрате ставится вопрос или находится его гармоническое решение. Она пробует размер восемь восьмых, но в конце концов останавливается на двенадцати восьмых – двенадцать восьмых долей на такт. В мелодии фразы «…поля пролесок голубых…», в самой середине, Эльф наполовину опознает, а наполовину додумывает мотив «О Господь, Ты пастырь мой…», только в инверсии. В конце Эльф повторяет начальную тему. «Середина ее преображает, как опыт преображает невинность». Она исполняет композицию, должным образом варьирует темп, выдерживает все легато и расставляет динамические оттенки. Проигрывает все с начала до конца. Готово. «Есть что доработать, но…» Не натужно. Не глупо. Не чопорно. Ни слов. Ни названия. Торопиться некуда. – А неплохо получилось, – шепчет она. – Извините, – говорит кто-то над ухом. Эльф поднимает взгляд. – Мы закрываемся, – говорит бармен. – Ох, простите. А который час? – Четверть первого. Наутро, когда Эльф и Беа спускаются в ресторан к завтраку, по выражению отцовского лица ясно: что-то неладно. «Имоджен…» – думает Эльф, но дело не в сестре. Клайв Холлоуэй кладет на стол газету «Телеграф», тычет пальцем в статью. Эльф и Беа читают: «УТОПИЯ-АВЕНЮ» В БЕДЕ В воскресенье итальянские власти задержали в аэропорту Рима участников британской поп-группы «Утопия-авеню», хи- ты которой, «Темная комната» и «Докажи», вошли в верхнюю двадцатку чарта. Менеджера группы, Левона Фрэнкленда, обвиняют в нарушении финансового законодательства, а гитарист Дин Мосс арестован за незаконное хранение наркотиков. Британское посольство в Риме подтвердило, что оба обратились за помощью в консульство, но дальнейших объяснений представлено не было. Адвокат группы «Утопия-авеню», Тед Сильвер, сделал следующее заявление: «Дин Мосс и Левон Фрэнкленд не виновны во вменяемых им преступлениях, а не- состоятельность предъявленных им оскорбительных и не справедливых обвинений будет доказана в самом скором времени». ![]() – Ох… – У Эльф едва не вырывается любимое словечко Гриффа. – Ох, господи. – Вот так поворот, – говорит Беа. – А ведь и ты там могла оказаться… – произносит отец негромко, чтобы не слышали посетители за соседними столиками. – Ясно, почему на мои звонки никто не отвечал, – вздыхает Эльф. – Надеюсь, теперь-то ты уйдешь из группы? – спрашивает отец. – Папа, дай мне разобраться, в чем дело. – Это «Телеграф». Здесь все написано. – А как же презумпция невиновности? – напоминает Беа. Звенят столовые приборы. – Для сотрудников Национального Вестминстерского банка репутация – превыше всего, – еще тише говорит отец. – Того, чьи родственники замечены в нежелательных связях, там держать не станут. Наркотики? Финансовые нарушения? – Только круглый дурак попытается пронести наркотики через аэропорт, – говорит Эльф. – А уж если ты патлатый парень с гитарой… – Может, ваш Дин и есть круглый дурак. – Отец снова тычет пальцем в статью. «Дурак-то он дурак, но не до такой же степени…» – В Британии полицейские подбрасывают наркотики задержанным. Итальянская полиция вполне способна на то же самое. – Британская полиция – лучшая правоохранительная организация в мире. Эльф чувствует, что начинает злиться. – Откуда ты знаешь? Ты объехал весь мир и сравнил? – А если бы в статье упомянули Эльф? – говорит Беа. – А ее бы обязательно упомянули, отправься она в аэропорт вместе со всеми. Кому бы ты тогда поверил – ей или итальянской полиции? Клайв Холлоуэй глядит на дочь поверх очков: – Естественно, я бы поверил Эльф, потому что ее правильно воспитали. К сожалению, об остальных я такого сказать не могу. – Он складывает газету и говорит подошедшей официантке: – Английский завтрак, пожалуйста. И бекон прожарьте до хруста. Бетани берет трубку, и Эльф опускает в щель телефона шестипенсовик. – Бетани, это Эльф. – Ох, слава богу! Ты знаешь, что случилось? – Только то, что написано в «Телеграфе». – Это лишь малая часть. Откуда ты звонишь? – Из Бирмингема. Из гостиничного таксофона. – Продиктуй мне номер, я перезвоню. Спустя несколько секунд раздается телефонный звонок. Эльф хватает трубку: – Рассказывай. – Сначала хорошие новости. Джаспер и Грифф на свободе. Поселились в гостинице возле аэропорта. А теперь плохие: Левон и Дин задержаны. Гюнтер не пожалел бундесмарок, нанял лучших итальянских адвокатов и обещал позвонить, как только что-то прояснится. – А где же Энцо Эндрицци? – Загадочным образом испарился. Судя по всему, это подстава. Пресса проявляет огромный интерес ко всей этой истории. Эми Боксер подключила «Ивнинг стэндард» и раздувает всеобщий ажиотаж. – Я даже боюсь спросить, на чьей они стороне? – На нашей! «Телеграф», как обычно, держится особняком, но в «Миррор» опубликована статья под заголовком «Руки прочь от Дина, макаронники!», а в «Пост» – «Продажные итальяшки заманили британскую знаменитость в подлую ловушку». Приятель Теда Сильвера из министерства иностранных дел говорит, что итальянские власти решили начать кампанию по борьбе с «растлевающим влиянием иностранцев». Никто не ожидал, что поднимется такой переполох. Друзья и поклонники группы устраивают митинг у итальянского посольства в Мэйфере. Сущий кошмар для дипломатов. Эльф чувствует, как поворачиваются шестеренки и сдвигаются рычаги. – А мне что делать? – Пока сидеть и не высовываться. Я пишу официальное заявление, в котором будет говориться, что ты в Англии, что благодарна за поддержку, оказанную «Утопия-авеню» в этот трудный час, и все такое… Имей в виду, если дело затянется, то репортеры тебя отыщут. – О господи, только репортеров нам здесь не хватало! – Вот именно. Как Имоджен? Эльф не знает, с чего начать… Из воспаленных глаз Имоджен катятся жгучие слезы. Эльф протягивает ей салфетку. – Он знал, наверное… хотел позвать маму… ему было страшно… он… – Имоджен дрожит, сворачивается клубочком, как ребенок, пытается куда-нибудь спрятаться. – Вчера я услышала плач, молока полная грудь, темно, я полусонная, бреду по коридору и только у самой двери вдруг вспоминаю… а вся ночнушка мокрая, я хватаю этот проклятый молокоотсос, стою у раковины, молоко течет, я его смываю и… – Имоджен задыхается, не может вздохнуть, будто ее горе превратилось в астму. |