
Онлайн книга «Мальчик глотает Вселенную»
Мальчик дразнит чудовище
Лунный пруд. У черта на рогах, на северной окраине города. Полночная луна сияет для Августа Белла где угодно, так почему бы ей не сиять в Брекен-Ридже, резиденции короля Артура и рыцарей Круглого стола. Небольшой дом Роберта Белла из оранжевого кирпича в Квинслендском жилищном товариществе – скоплении маленьких кирпичных домов вниз по склону от Артур-стрит, Гавейн-роуд, Персиваль-стрит и Герайнт-стрит. Здесь сидит сэр Август Безмолвный в водосточном желобе, возле черного почтового ящика, прикрепленного к рассохшейся палке. Садовый шланг лежит на его правом бедре, пока Август заполняет плоский асфальтовый противень Ланселот-стрит водой с правильного ракурса, чтобы отразить полную луну, настолько яркую, что Тот, Кто Живет в Пруду, может разглядеть его влажные губы, насвистывающие «И оркестр сыграл “Вальсирующую Матильду”» [28]. Я наблюдаю за Августом из-за синего фургона «Ниссан», припаркованного через пять домов дальше по улице. Он кидает взгляд на небо, а затем перекручивает садовый шланг в руках так, что вода перестает течь и Лунный пруд застывает, отражая идеальную серебристую луну. Потом Август тянется к старой ржавой клюшке для гольфа, которая лежит рядом с ним, встает, наклоняется над Лунным прудом и смотрит на свое отражение. Он переворачивает клюшку вверх ногами и постукивает торцом рукоятки по самой середине пруда. И видит там то, что может видеть только он. Я перебегаю поближе. Затем он поднимает глаза и видит меня. – Так значит, ты можешь говорить, когда захочешь? – спрашиваю я. Август пожимает плечами и пишет в воздухе: Прости, Илай. – Скажи это вслух! Он опускает голову. На мгновение задумывается о чем-то. Оглядывается вокруг. – Прости, – произносит он. Его голос звучит мягко, хрупко, нервно и неуверенно. Он похож на мой. – Почему, Гус? – Что «почему»? – Почему, дери тебя конем, ты не разговариваешь? Он вздыхает. – Так безопасней, – говорит он. – Так никому не навредишь. – О чем ты толкуешь, Гус? Август смотрит на Лунный пруд. Улыбается. – Я не хочу навредить тебе, Илай, – говорит он. – Не хочу навредить нам. Есть вещи, которые я хотел бы сказать, но, если я скажу их, Илай, люди будут этим напуганы. – Какие вещи? – Важные вещи. Такие, которых люди не поймут; которые заставят людей неправильно понять меня, если я их скажу. Они неправильно поймут нас обоих, Илай. А потом они заберут меня, и кто-то левый останется присматривать за тобой. – Я и сам прекрасно могу о себе позаботиться. Август улыбается. Кивает. Над нами горит уличный фонарь. Все огни во всех домах по улице выключены, за исключением света в гостиной нашего дома. Август кивком подзывает меня поближе. Я встаю рядом с ним, и мы смотрим в Лунный пруд. Взгляни на это, безмолвно говорит Август. Он постукивает по пруду рукоятью клюшки, и рябь кругами расходится по воде от центра, и наше отражение – два брата рядом – распадается на тринадцать или четырнадцать фрагментов. Август пишет в воздухе: Ты и я и ты и я и ты и я и ты и я и… – Я не понимаю, – говорю я. Он снова стучит по луже и указывает на рябь. – Кажется, я теряю рассудок, Гус, – говорю я. – Думаю, я схожу с ума. Мне нужно поспать. У меня такое чувство, будто я во сне, и это его заключительная часть, которая кажется почти явью, перед тем, как я по-настоящему проснусь. Он кивает. – Я что, сумасшедший, Гус? – Ты не сумасшедший, Илай, – отвечает Август. – Но ты – особенный. Неужели ты сам никогда не чувствовал, что особенный? – Да какой я особенный, – говорю я. – Мне кажется, я просто очень устал. Мы оба смотрим в Лунный пруд. – Так ты теперь будешь разговаривать с людьми? Август пожимает плечами. – Я все еще раздумываю над этим, – говорит он. – Может, я просто буду разговаривать только с тобой? – Ну, каждый с чего-то начинал. – Знаешь, что я понял за все то время, пока держал рот на замке? – Что? – Большинство вещей, которые люди говорят, вовсе не нужно говорить. Он постукивает по Лунному пруду. – Я размышлял обо всем, что Лайл говорил мне, – произносит Август. – Он много о чем говорил, но думаю, все это вместе взятое не сказало бы больше, чем его обычное простое похлопывание меня по плечу. – Что Лайл написал тебе за столом? – Он сказал мне, где наркотики, – отвечает Август. – И где наркотики?! – спрашиваю я. – Я не скажу тебе, – отвечает он. – Почему?! – Потому что он также велел мне беречь тебя. – С чего это? – Потому что Лайл тоже знал, что ты особенный, Илай. Я рассказываю Августу о своих приключениях. Рассказываю о своих поисках. Рассказываю, как познакомился с Кэйтлин Спайс. Рассказываю, какая она красивая. Как все в ней кажется правильным. – Мне кажется, что я знал ее всегда, – говорю я. – Но это ведь невозможно, верно? Август кивает. – Откуда ты узнал ее имя в тот день? – спрашиваю я. – В день, когда ты сидел на заборе у дома и писал это имя снова и снова? Это одна из тех важных вещей? О которых ты знаешь, но не можешь сказать, потому что так безопасней? Август пожимает плечами. – Я просто увидел ее имя в газете, – отвечает он. Я описываю ему ее лицо. Ее походку. Ее манеру разговаривать. Я рассказываю ему обо всем. О моем побеге из больницы, о моей встрече с Бэтменом, о возвращении в Дарру, о новом проникновении в тайную комнату и о том, что сказал мне тот человек по телефону насчет мамы. Мой рассказ прерывается пронзительным воем, доносящимся из гостиной дома номер пять по Ланселот-стрит. – Это что за херня такая? – Это папа, – говорит Август. – Он там помирает, что ли? – Он поет, – поясняет Август. – Звучит так, будто он с китом разговаривает. – Он поет песню маме, – говорит Август. – Маме?.. – Он делает так каждую вторую ночь. Под первые четыре стакана бормотухи он всячески проклинает ее, ругает последними словами. А под следующие четыре поет ей песни. |