
Онлайн книга «Турагентство «Волшебные миры»»
Но это была не зловещая тишина мира с маяком. В нее вплетался голос ветра. Небо нависло над Флик синим куполом. Она казалась себе жуком, которого посадили под стеклянный стакан. Зеленая трава и коричневый ковер листвы под кроссовками казались искусственными, как ловушка, но вдруг Флик поняла, что, несмотря на свою бескрайность, у этого леса все же есть границы. Она прищурилась, пытаясь разглядеть линию горизонта. Флик понятия не имела, откуда знает о его существовании, но чувствовала, что мир там заканчивается. Словно оказаться в теплице, где температура и окружающие растения создают атмосферу тропиков. Джонатан был прав: некоторые миры действительно очень маленькие. Сам Джонатан изящно шагнул на траву, отряхнул пиджак и по-быстрому вывернул чемодан, забирая с собой. – Крохотный мир, да? – спросила Флик. – Да, так и есть… – Джонатан нахмурился и осмотрелся. – Слышишь это? – Нет. Насколько это место маленькое? – Фелисити, тише! – Оно размером с торговый центр, и даже не очень большой… – Ш-ш! – Не шикай на меня! – возмутилась Флик. Джонатан поднял руку. – Мы обсудим размеры этого мира позже. Но сейчас я бы предпочел, чтобы ты перестала болтать и занялась тем, что действительно важно. – И что же это? – Что ты слышишь? Оба прислушались. – Ничего, – тихо сказала Флик. – Тишина. – Да. – Джонатан крепче стиснул ручку чемодана. – Не поют птицы. Еле-еле шелестит ветер. Никаких признаков животных. – Что это значит? – прошептала Флик. Растерянность сменилась беспокойством. – Мне кажется, за нами следят, – сказал Джонатан. – Возможно, нам стоит… Что собирался сказать Джонатан, осталось загадкой. В этот момент с дерева упала огромная сеть, приземлившись на путешественников. Она придавила обоих к земле под чьи-то радостные возгласы. Флик застонала, ее грудная клетка заныла от боли. Повернув голову, она увидела небольшой мохнатый народец, похожий на эвоков [5]. Они появились из подлеска, размахивая палками и вопя во все горло. – Как вы смеете? – крикнул им в ответ Джонатан. К его лицу прилипли сосновые иголки, а очки перепачкались в грязи. – Немедленно отпустите нас, вы, мелкие паршивцы! – Пароль? – ответило одно существо на прекрасном английском, но с нотками снобизма. Флик заметила, что шерсть напоминала мохнатый комбинезон с капюшоном. – С чего вы решили, что я его знаю? – Неверно! Неверно, неверно, неверно, неверно! – запели мохнатые чудища. – Неверно, неверно, неверно, неверно… – Кто они такие? – всхлипнула Флик, тщетно стараясь приподняться. – Дети, – сказал Джонатан и кашлянул. – Я не видел их… даже не знаю, сколько лет… – Вы не видели нас, мистер! – крикнул их несомненный лидер: у него была самая огромная и опасно заостренная палка. – Мы вас совсем не помним. Я велел взрослым не приходить сюда. – Я не был тогда взрослым. Джонатан выплюнул сосновую иголку. – Да ты и сейчас не взрослый, – сказала Флик. – Ох, это, скорее всего… внешность. Я раньше бывал здесь, совсем маленьким. – Нет, не бывали. – Бывал! Предводитель скинул меховой капюшон, представ перед ними мальчиком лет девяти. Его лицо украшали нарисованные синие и черные линии, а волосы казались такими грязными, будто последний раз он мыл голову в день своего рождения. Мальчишка нагнулся и прищурился: – Твое имя? – Меркатор. Мальчишка выпрямился: – О! А как насчет нее? – Меня зовут Флик, – поспешила ответить девочка, стараясь не выдать голосом волнения. – Я просто… просто подросток. Мы не враги. Мальчишка кивнул: – Тогда все ясно. Отпустите их. Последовали разочарованные стоны, но дети все же подняли с земли сеть. Флик выбралась из-под нее, а следом и Джонатан. Они растерянно встали, все в грязи и листьях. Флик стряхнула с рукава сухие травинки, впервые в жизни радуясь тому, что сама занимается дома стиркой и не возникнет вопросов о пятнах. Джонатан протер очки краем рубашки. – Знаете что? Я помню вас. Только выглядите вы… по-другому, – фыркнув, сказал Джонатану предводитель. – Конечно. – Джонатан вернул очки на место и смерил мальчишку убийственным взглядом. – С тех пор прошло много-много лет. А почему ты не подрос, Тэм? Мальчишка по имени Тэм пожал плечами и скорчил рожицу, которой позавидовала бы горгулья: – Здесь мы не растем. Иначе скукота. – С этим не поспоришь, – не сдержалась от замечания Флик. Тэм широко улыбнулся ей, показывая зубы с огромной щелью спереди, потом снова посмотрел на Джонатана: – Куда ты запропастился, Меркатор? – Я вырос, – ответил Джонатан. – Ты по нас скучал? – Немного. – Но недостаточно, – проворчал в ответ мальчик. Его недовольное бурчание действовало на нервы, особенно под стук заостренных веток. Флик сглотнула ком в горле. – Тэм, я всего лишь хотел показать другу ваш дом, – сказал Джонатан, закатив глаза. Флик мысленно отметила слово «друг». Ей вдруг стало радостно. Она думала, что в лучшем случае Джонатан скажет «знакомые». Но друзья – это выше всяких надежд. Флик сдержала улыбку. Только подумать! Ее первый друг в Малых Драконах – этот эксцентричный тинейджер с пристрастием к старомодным костюмам, главный хранитель магического турагентства. – Ты ведь знаешь, Тэм, я помню ваш дом, – убеждал мальчика Джонатан. – Он такой чудесный! В нем очень спокойно. Джонатан с намеком посмотрел на самодельное копье. – Спокойствие – это скука! – крикнул Тэм. Другие дети громко заорали в ответ, а двое стукнули друг друга по голове. – Что ж, в прошлый раз здесь было спокойно, – громко сказал Джонатан, перекрывая галдеж. – Я приходил до того, как отправился в школу. Тогда я решил, что вы уже выросли или разъехались. Здесь был только я наедине с птичками. Тэм снова фыркнул: – Нет, мы никуда не ушли. Просто не хотели тебе мешать. Тебе разрешалось приходить сюда и читать. Но для игр ты стал великоват, и мы оставили тебя в покое. Но ты больше не появлялся. А затем пришел кое-кто другой. |