
Онлайн книга «Турагентство «Волшебные миры»»
* * * Джозефу …В каждом есть свой тайный мир… У каждого человека в мире – даже если снаружи он скучный или нудный, не важно. Внутри у каждого – невообразимые, восхитительные, чудесные, глупые, поразительные миры… И не один только мир. Сотни. Тысячи, может быть [1]. Нил Гейман. The Sandman. Песочный человек. Книга 5. Игра в тебя Глава первая
В мире всегда найдутся места, наполненные магией. Нужно лишь присмотреться. По современной улице проедет карета, запряженная лошадью, а в мощеный переулок случайно забредет прохожий и так же случайно там сгинет. Временами встречаются совершенные чудаки, словно сошедшие со старинной фотографии. Быть может, в кофейне на глаза вдруг попадется чья-то сумка, неестественно зависшая над полом, а затем и она, и ее хозяин вдруг исчезают. Магию можно найти даже в магазинах. Волшебные лавки, приютившиеся среди торговых центров и красивых витрин, на первый взгляд вовсе незаметны и непримечательны. Мутные витрины покрыты слоем пыли, а потертые вывески напоминают призраков. Ты, должно быть, и сам понимаешь, что магия не жалует излишнее внимание. Многие охотно делают вид, будто ее и не существует вовсе. Туристическое агентство «Волшебные миры» представляло собой самый типичный волшебный магазинчик. За металлическими решетками виднелись грязные окна в трещинах. Краска на входной двери шелушилась, и казалось, что эту дверь давно не открывали. Блистала лишь вывеска над витриной – аккуратно нарисованные изящные золотистые буквы с черным контуром на рубиновом фоне. С обеих сторон надпись обрамляли глобусы. Все это выглядело старомодным, однако название сияло новизной: ![]() За полтора столетия существования этой компании вплоть до нынешнего судьбоносного лета на фасаде здания изменились разве что глобусы – их время от времени перерисовывали, чтобы показать смещающиеся границы чужеземных стран. Изменения напрашивались сами. Но вот в «Волшебные миры» заглянул новый посетитель, который в конечном счете спас все предприятие. И не только. * * * Джонатан Меркатор усердно работал. По крайней мере, так казалось ему самому. Он сидел, закинув ноги на письменный стол, и, развалившись в кресле, читал. Возле его ботинок лежала стопка журналов, тишину нарушали тикающие вразнобой часы, подчиненные своим неповторимым ритмам. Джонатан не обращал на них никакого внимания. Он думал, что впереди еще долгий и тяжелый день. Перед большим окном агентства мелькнула тень, останавливаясь за входной дверью. Спустя секунду дверь со скрипом отворилась, и на разбухший паркет ступил паренек, который обвел взглядом помещение и поморщился. Джонатан с интересом взглянул на юношу поверх книги. – Хм… – Паренек осмотрелся. – Это ведь не игровой зал, так? Интерес Джонатана мигом исчез, как вода в решете, и он в притворном удивлении тоже обвел комнату взглядом: – Разве? С чего ты так решил? Юноша достал телефон: – Он должен быть здесь. – Ну, тогда ладно. Если уж телефон сказал, иного и быть не может. Ни в коем случае не доверяй глазам. Джонатан выудил из внутреннего кармана пиджака крошечную лупу в медной оправе и с толстой линзой. Затем бросил увеличительное стекло пареньку, который неуклюже поймал его. – Взгляни еще раз, для пущей верности. – Это еще зачем? – Тебе же не сложно? Паренек нахмурился и поднес лупу к глазу: – И что я должен увидеть? А линза рабочая? Все как в тумане. Он положил лупу на стол. – Что это вообще за место? Стены словно впитывали его громкий голос. Джонатан вздохнул, поднял со стола лупу и вернул ее в карман. – Ты разве не заметил вывеску над витриной? Здесь турагентство. Паренек фыркнул со смеху: – Допустим, над дверью сказано именно так, но здесь даже компьютера нет. Джонатан спустил ноги со стола. Там осталась гора журналов, кружка с недопитым чаем и тарелка с недоеденным тостом, покрытым арахисовым маслом. Джонатан отложил книгу, оставив ее раскрытой веером, чтобы сохранить страницу, на которой остановился. – Зачем же тут компьютер? – Э-э-э… разве не нужно бронировать авиабилеты? Или гостиницу? Джонатан таинственно улыбнулся: – Здесь совершенно иное агентство. Юноша нахмурился: – Чем же вы тогда занимаетесь? Джонатан поправил на носу очки и сцепил руки в замок. Но ответить не успел – слева от него распахнулся чемодан. Пока все окончательно не запуталось, давайте проясним, почему этот молодой человек так скептически отнесся к турагентству «Волшебные миры». Во-первых, сюда действительно не добрался технологический прогресс. Самой современной вещью, которой владел Джонатан Меркатор, была печатная машинка из шестидесятых годов двадцатого века. Ему нравилось набирать на ней жалобы и прятать их в библиотечных книгах. Стол, на котором обитала печатная машинка, отлично вписался бы в интерьер директорского кабинета Викторианской эпохи, и даже одежда Джонатана казалась старомодной. Твидовые костюмы словно достались ему от давно почившего родственника. Никто в восемнадцать лет не решил бы так одеться. Смущало и отсутствие на стенах турагентства красочных постеров Диснейленда, Алгарве или другого интересного места. Внутри вообще не было никаких рекламных плакатов, только несколько глобусов и атласов. Один глобус обладал странной грушевидной, а не сферической формой. И еще чемоданы. Они заполняли аккуратные деревянные ячейки, занимавшие одну стену. От пола до потолка тянулись полки, и каждый чемодан лежал в своей нише, а ручки так и манили ухватиться за них. Меж двух кресел у камина стояли в стопке еще несколько чемоданов, напоминая журнальный столик, другие громоздились у дальней стены, и парочка притулилась возле стола Джонатана. На полках насчитывалось около пятидесяти штук, и абсолютно все различались. Кожаные, картонные, из блестящей крокодильей кожи, а некоторые – из шкур зверей, которые озадачили бы даже самого ученого зоолога. Кое-где виднелись штампы или пятна краски, у дюжины на ручках висел бумажный ярлык. |