
Онлайн книга «Пиратика-II. Возвращение на Остров Попугаев»
![]() — Бежим, — сказала Артия. — Эта их мамаша велика, но нерасторопна. Вдруг рядом с ней вырос Феликс, бледный от ярости, и схватил Артию за плечи. — У тебя кровь идет! Ты ранена? — Ранена? Нет. Пуля только взъерошила волосы. Иди вниз и захвати с собой эту дуреху Беллу Белл. — Сама ты дуреха. Затеять такое… — Вниз, мистер Феникс. — Лицо и голос Артии были тверды как камень. — Не стану с вами спорить в разгар битвы. Сдержите гнев! На его лице мелькнула какая-то тень. Боль? Презрение? Он повернулся и пошел прочь по качающейся палубе. «Нравится ли мне это? — спросила себя Артия. — Скорость, смертельная опасность? Гибель в облике надвигающегося франкоспанского корабля?» «Заткнись, — велела она себе. — Сдержи гнев». И пошла на квартердек. Два торговых судна остались далеко позади, скрылись в кружевных облаках дыма. А на фоне этих облаков высился грозный силуэт «Властной мамаши». Она надвигалась, медленно, неумолимо, высоко воздев над морем черные жерла пушек. * * * Они бросились бежать. Бежали три часа. Потом еще три. И еще. Запад окрасился заходящим солнцем. Подступила темнота. На востоке очерчивалось побережье Франкоспании. Вечерние берега были усыпаны крохотными точками света — маяками, сигнальными огнями. С ними перемигивались далекие звезды. А позади, на закругленном краю мира, до сих пор вырисовывался все тот же силуэт, преследующий «Незваного гостя», будто тень, громадная и черная. «Ла маман тро». — Они не отступят. — Верно. Я об этой «Мамаше» слыхал. Говорят, неотвязна, как охотничий пес. Загоняет дичь, пока не вцепится в нее зубами. Артия осталась на палубе. Распределила вахты, чтобы люди могли поесть и отдохнуть. Вместе с помощниками обучала своих актеров. Репетировала. На палубу выскочил Вкусный Джек с белоснежной Моди, вцепившейся в воротник. Он вынес Артии ломоть хлеба с жареным мясом. — Спасибо, Вкусный. — Не за что, кэп. Может, в последний раз вам доводится перекусить, прежде чем мамаша нас заловит. — Как ты думаешь, сколько на ней пушек? — спросила Артия у Эбада. — Я слыхал, тридцать семь. При хорошем прицеле может стрелять на милю с четвертью. — Мы можем ее перехитрить, — решила Артия. — Если получится… Он не стал спорить. А под палубой скулил Свинтус. Планкветт, взъерошив перья, вышагивал по снастям. Громадный купол неба окрасился в сине-черный цвет. Вот бы сейчас взлететь… Но тогда и «Властная мамаша», без сомнения, взлетит вслед за ними. От нее не спастись. Над скрипучей, стонущей палубой «Незваного гостя» повисла тяжелая тишина. На этот раз удача, похоже, отвернулась от них. * * * Артия проспала на квартердеке пару часов. Разбудил ее, как она и наказывала, Эйри. По доброте душевной он дал ей лишних десять минут. А она его обругала. Вот и делай людям добро. Встало солнце. Его лучи озарили неприютное побережье. Никаких надежд на помощь. Ни одной дружественной гавани, готовой приютить и пиратов, и каперов, подобно миролюбивым портам Мароккайна. Ни одного островка, за которым можно спрятаться. В первый миг после пробуждения у Артии мелькнула слепая надежда — может быть, преследователи растаяли в темноте, как дурной сон. Нет, не растаяли. Вон они, чернеют зловещим пятном на серебристом небе. Артия созвала своих помощников и самых опытных людей из новой команды. Эйри боялся смотреть ей в глаза. Оскар Бэгг, корабельный плотник и по совместительству судовой врач, в тревоге ждал, между делом натирая до блеска орудия своего ремесла — пилы, ножи, иглы… — Мне очень жаль, джентльмены, — сказала им Артия, как всегда спокойная — по крайней мере, внешне. — Нам остается только одно. Развернуться и принять бой. — Бой? — хрипло вскричал Эйри. — Какой еще бой с этой громадиной? С «Властной мамашей»?! Да она нас одним залпом разнесет вдребезги, клянусь молочными реками в потерянных землях Эйры. Разметет, как… как груду реквизита! А Глэд Катберт громко заявил: — Как скажете, капитан. Шемпс грозно нахмурился: — Я готов надавать им по шее, клянусь тюленьими сандалиями. — Так точно! — вскричало множество голосов. Артия, неожиданно для самой себя, была тронута. Они готовы идти в бой! Новые рекруты — настоящие моряки, настоящие пираты! Настоящие свободные ангелийцы, ненавидящие монархистов. И Глэд Катберт с ними. А ее собственная команда, Моллины воспитанники — они сейчас совсем пали духом, как и в самом начале пути. Вускери и Дирк ничего не сказали. Соленые Питер и Уолтер в ужасе разинули рты. Честный Лжец глядел печально. И только Эбад остался Эбадом. Загадочным, непроницаемым. И только Эбад крикнул: — Готовить палубы к бою! Люди послушно кинулись врассыпную. С мачты спустили ложный франкоспанский флаг, над кораблем гордо развевались череп и кости. Тазбо и Сиккарс Глаз чистили пушки. Все успели немного поспать — по крайней мере, так они сказали. Свин, Феликс и мистер Белл, от которой не было ни малейшей пользы, сидели внизу, в пассажирских каютах. Планкветт кружил среди мачт и никак не мог угомониться. Артия пыталась позвать его, но попугай уже успел усвоить, что если его в боевых условиях зовут вниз, то значит, для верности посадят под замок. «Да какая разница? — подумала Артия. — Пусть остается на палубе. Если мы потонем, у него будут шансы спастись. — И тут же мысленно одернула себя: — Мы победим. Непременно. Всем назло». — Я же Пиратика, — прошептала она. — Непобедимая. Да, мама? Высоко в небе, будто услышав, попугай прокричал голосом Молли: — Королева морей! Из камбуза вышел Вкусный Джек и встал около кормовой пушки. Моди сидела у него в кармане, и наружу настороженно выглядывала только белоснежная голова с черным клювом и красными глазами. У носовой пушки хозяйничал Эрт Лаймаус. Тазбо, Сиккарс, Хокскотт, Мотоуп, Пропащий, Шкваллс, Дэббет, Лалли, Граг и Ниб Разный рассредоточились у пушечных портов на нижней палубе. Артия подумала: «Мы хорошенько врежем этой „Властной мамаше“. А она — она промахнется. Мы опять убежим, пойдем вдоль берега, спрячемся. Прорвемся. Не зря говорят — я везуча, как семнадцать тысяч чертей». А в голове звучал голос Феликса: — Ты никогда не убиваешь, Артия. «И не стану», — мысленно ответила она. |