Онлайн книга «Принцесса Пустоши»
|
— Хорошо, — одобрительно кивнул герцог. — Я, Реток, по-своему понимаю оружие. Шпага без меня не ходит, а еще… Световая граната лишней не будет! — Пожалуй, оно и не помешает. И я прихвачу… Едва выбравшись вслед за герцогом из повозки, Реток запер люк и лишь после этого оценил положение каравана. — Хороши новые повозки, — вполголоса похвалил конюх. — Как хочешь двигаются. Видишь, они в стороны сместились, и теперь кочевники под прицелом. — Да, — согласился Арлей. — Только нам с тобой от этого… Мы ж как раз между орудиями и кочевниками будем. Хитер вождь! — Ну… На каждого хитрого гремлина свой маленький пустошный орел имеется. Пойдем? Только не спеши, а то мне по этим камням не угнаться будет. Но герцог торопиться и не собирался, а через пару десятков шагов и вовсе остановился. — А нас здесь кто-нибудь не покусает? Змеи или гиены? — Нет тут ничего такого, — заверил конюх. — Наши по ущелью никого не пропустят, а впереди кочевники… А ты чего остановился? — Чтоб генерала Иллерда порадовать, — усмехнулся герцог. — Мы ж не на поклон к вождю идем? Вот пусть и подумает немного. Кстати. Ты про эти камни говорил? — Все правильно. И камни те самые. По ущелью редко лежат и только на склонах, а дальше их много. Странные они. Подходить близко — неприятно как-то… А сверху резьбой покрыты: буквы, цифры, орнамент. Когда пилигрима ящиком накрывали, так нас на веревках, как собак вели. Чтоб вытащить, если что случится. Ну что, Дэйран, пошли? А то этот опять заголосил. И верно. Глашатай кочевников, затихший, когда караванщики покинули повозку, вновь принялся орать: — Вождь и великий воин Бигрон Быстрый повелевает караванщикам немедленно подойти… — Пойдем, Реток. А то бедолага голос сорвет. Стоило герцогу и конюху подойти, как глашатай выпучил глаза и проорал: — Вождь и великий воин Бигрон Быстрый приказал прийти без… Больше он ничего не успел прокричать — Арлей быстро шагнул вперед, и клинок его шпаги плашмя, со шлепком ударил по шее глашатая. Свита вождя кочевников мгновенно ощетинилась копьями, заскрипели натягиваемые луки… Но шпага герцога уже скрылась в ножнах и он спокойно спросил: — Что хотел сказать нам великий вождь и воин? Попытку глашатая что-то прокричать Арлей оборвал: — Молчать! Ты уже проорал: «Вождь будет говорить! Вождь не хочет проливать вашу кровь!» И мы слышали. Мне, кстати, тоже не хотелось бы попусту лить кровь. Возникшую паузу сначала нарушил Реток, негромко сказав: — Иллерд аплодирует… А затем хриплый голос из-под костяной маски: — Я приказал прийти без оружия! Герцог посмотрел на Ретока, вздохнул и, не поворачивая головы к вождю, спокойно произнес: — Приказывать будешь своим слугам. А если хочешь говорить без оружия — брось дубинку. И эту короткую паузу заполнил конюх. Он немного сместил ладонь на поясе ближе к гранате и пробормотал: — О как… — Ты нагл и глуп, караванщик! — прохрипела маска. — Это символ моей власти! Вождь воздел к серому небу короткую палицу, и стоящие за ним кочевники взвыли, то ли подтверждая слова великого воина, то ли восхищаясь холодными голубыми всполохами кристаллов, украшающих этот самый символ власти. Арлей лишь пожал плечами и громко спросил у Ретока: — Это мелкие осколки когтя ящера, охраняющего лотос? Дождавшись согласного кивка конюха, герцог мрачно сказал: — О символах спорить не будем. Свое оскорбительное «нагл и глуп» заберешь обратно. Сейчас мне интересно, по какому праву и зачем ты остановил мой караван? Вождь зарычал, шагнул вперед и сдавленным голосом заявил: — Никогда караванщики себя так не вели…У тебя богатый караван… Целых девять повозок! Я забираю себе первую! — Хороший аппетит, — похвалил Арлей. — А силенок хватит? Маска мрачно захохотала, что-то рявкнула, и ей ответил низкий рев рога. В тот же миг на склонах ущелья позади вождя кочевников словно из-под земли поднялись воины и с криками двинулись вперед. — А так?! — хрипло хохотнула маска. — Немного смерти Пустоши не повредит! *** Ответить герцог не успел, как не успел Реток сорвать с пояса гранату — за их спинами что-то тихо заскрипело, раздался громкий лязг металла и хлопки выстрелов… Четыре огненных шара возникли перед воинами кочевников по обеим сторонам ущелья, закрутились жаркими вихрями и опали. Воинственные выкрики сменились визгом бегущих назад кочевников, а Реток поморщился и забурчал: — Огнеплюй… Четыре… Старый дурак! Ведь один только раз показал… — Интересно! — удивился Арлей. Но не словам конюха. Последний из четырех снарядов попал как раз на каменную плиту и превратился из огненного шара в вихрь лишь частично, да так и застыл навсегда. А вот вождя кочевников поразило заикание. Хотя он достаточно быстро с этим справился. — Ты-ы… Ты… Я прик-казал… Я ска-азал… Чтобы все вышли из повозки! — Неужели? — делано удивился герцог. — Ты ска-азал… Что-то о том, чтобы вышли караванщики. Мы здесь. И чего теперь тебе нужно? Вождь оглянулся на свою свиту, повернулся к неподвижному огненному вихрю на камне и заявил: — А ничего не поменялось. Я забираю первую повозку! И поторопитесь! Могу и вас прихватить… Пока вы здесь, стрелять в нас не будут! Арлей тоже уделил внимание застывшему взрыву, а затем повернулся к Ретоку: — Слышал? Стрелять не будут… Хороший тактик! — Плохой стратег, — откликнулся конюх. Герцог вытащил из кармана цилиндр гранаты, разделил его на две части и отбросил большую в сторону. Реток повторил эти действия, но его граната упала на противоположный склон ущелья. — Что это?! — рыкнул вождь кочевников. — Да так… Ерунда! — улыбнулся Арлей. — Приблизительно десять таких вихрей… — В каждой, — уточнил Реток. Герцог согласно кивнул и продолжил: — Если вы сунетесь к нам, то превратитесь в жаркое. Обугленное. — Но и вы сгорите! — Конечно. Но человек в Пустоши и без того чужой и жизнь его стоит здесь так мало… А тебе следует думать о том, что произойдет дальше. Караван пойдет вперед и уничтожит всех твоих людей. Правда, тебе это будет уже все равно… И с каких это пор кочевники начали грабить караваны? Пока вождь обдумывал ответ, Арлей подмигнул Ретоку и жестко заявил: — Я герцог Дэйран Арлей! И достаточно долго и терпеливо говорил с маской! Сними! |