
Онлайн книга «Тайна комнаты без пола»
— Правильно. — А разве можно так отрегулировать ход лифта, чтобы обмануть лифтера? — спросил Джо. Фрэнк кивнул, затормозив на красный свет светофора. — Я уверен, что можно, Джо. В этом лифте кнопочное управление и сплошные двери — это не какая-нибудь старомодная клетка с ручным управлением. Хороший механик может, нажав кнопку, скажем, пятого этажа, остановить его на шестом, всего лишь заранее поменяв местами несколько проводов, — и человек в кабине ничего не заметит — если, конечно, не будет засекать время подъема. — А как же тогда посыльный вызывал лифт, чтобы спуститься вниз? — Тогда загорается лампочка на контрольной панели, — ответил Фрэнк. — Но, предположим, что кто-то приложил руку к проводке. О'Баннион вызывает лифт с шестого, но зажигается кнопка пятого. Майк нажимает кнопку с цифрой пять — но лифт на самом деле идет на шестой, где ждет О'Баннион. И никто ничего не подозревает. — Здорово придумано! — воскликнул Джо. — И таблички на дверях тоже подменили, правильно? — Да, возможно, один из сообщников, чтобы провернуть все побыстрее. Двери там не застекленные, как обычно, когда на них написаны номера и фамилии. Металлические цифры и таблички с указанием фамилии на них привинчены. — И поменять их совсем нетрудно, — согласился Джо. — Они заранее заготовили дубликаты таких табличек, как на пятом. — И им не надо было менять все таблички, — добавил Фрэнк, сворачивая с Мейн-стрит в жилой квартал Бейпорта. — Только на тех дверях, которые мог увидеть посыльный. И конечно, заменить цифру «шесть» на «пять». — Без дураков, — сказал Джо. — Один из бандитов ждет вроде бы в конторе Тиффмана и забирает драгоценности. А когда посыльный уходит, они снова усыпляют вахтера и все восстанавливают. — Все это так, — ответил Фрэнк. — Теперь вопрос заключается в том, как они проделывают эту штуковину с усыплением? — Я уже думал об этом. Слушай, Фрэнк, это может быть тот случай, в котором как-то участвует профессор Дарроу со своей научной работой. — Ты хочешь сказать, что он в сговоре со Странгом? — Может быть, — пожал плечами Джо. — Может, он мстит обществу, потому что никто не захотел финансировать его исследования, а может, ему запудрили мозги. — Все может быть, — согласился Фрэнк. — Судя по тому, что рассказал нам декан Гиббс, он довольно странный. Фрэнк уже подъехал к дому и остановился. — И вот еще что, Джо, — что значили те слова, которые ты слышал по телефону в туннеле? — Про «исчезающий пол»? По-моему, они относятся к операции в «Хейли-билдинг». — Это один из возможных случаев. Ведь на самом деле существует три «исчезающих пола»: пол с фальшивыми номерами в «Хейли-билдинг» — раз. Откидывающийся, вымощенный плитками пол летнего домика — два. И третий — невидимый пол в кабинете особняка старого Перта. — Загадка с тремя ответами! — хмыкнул Джо. Внезапно из боковой двери дома выглянула тетя Гертруда. — Вы что ждете? Рассчитываете, что ужин вам подадут в машину? Все уже остыло! — Виноваты, тетечка, — сказал Фрэнк. — Это — моя вина. Мисс Харди ужасно хотелось узнать о том, как продвигается расследование. Она с вниманием слушала рассказ о поразительных событиях в «Тигровой пасти». И у нее, и у миссис Харди состояние Джека Уэйна вызвало большое беспокойство. — Только бы не осталось никаких последствий, — сказала миссис Харди. Они уже доедали десерт, когда появились Тони и Чет с новыми, еще более интересными известиями. — Мы нашли катер под названием «Сикэт»! — выпалил Тони. — Как две капли похож на тот самый, с которого спускался напавший на Джо аквалангист! — Где он сейчас? — спросил Фрэнк. — В маленькой бухточке неподалеку от Шор-роуд, — гордо сказал Чет. Тетя Гертруда возмущенно произносила какие-то слова, когда Фрэнк и Джо выскочили из-за стола, не дожидаясь ее фирменного пирога. Они впрыгнули в свою машину и последовали за развалюхой Чета. Сгущались сумерки, когда четверо друзей остановились неподалеку от бухты. Среди деревьев был запаркован старый, видавший виды двухместный закрытый автомобиль. — Чей-то с катера, — высказал предположение Тони. — Здесь вокруг нет никакого жилья. — У меня есть идея, — сказал Джо. — Дай я сяду за руль, Фрэнк, а ты, Чет, припаркуйся в соседней лощине. Встретимся через несколько минут вон в той ивовой рощице на берегу бухты. Все согласились, гадая, что он задумал. После того, как Джо развернулся и уехал, Чет припарковал свою машину и вместе с Фрэнком и Тони стал спускаться вниз к бухте. Спрятавшись среди ив, они принялись осматривать водное пространство. В сгустившихся сумерках катер безмолвно стоял на якоре, к борту его была привязана шлюпка. В бортовых иллюминаторах виднелся слабый мерцающий свет. Прошло минут десять. Наконец появился Джо. — Я взял отцовский радиомаяк, — объяснил он, — и прикрепил его к оси того двухместного автомобиля, так что он от нас не уйдет. — Блестящая идея, — одобрительно произнес Фрэнк. Прошло еще несколько минут. Свет на катере погас. Вскоре из кабины появилась какая-то неясная фигура, но в наступившей темноте разглядеть черты лица человека уже было невозможно. Он воровато огляделся, затем спустился в шлюпку и начал грести к берегу. — Явно трусит и чего-то боится, — прошептал Тони. — Наверняка не хозяин, — высказал предположение Фрэнк. — Держу пари, он не имел права залезать на катер. Человек пересек бухту, привязал лодку к дереву и стал подниматься на холм. — Это его машина стоит среди деревьев, — возбужденно пробормотал Джо. Ребята поспешили к своим машинам. Джо запарковался в рощице, рядом с развалюхой Чета. Послышался шум включенного мотора, и мгновение спустя двухместная машина проехала мимо них. Джо включил приемное устройство радиомаяка и из динамика раздалось непрерывное низкое жужжание. — О'кей, поехали! — сказал он Фрэнку. Развернувшись, они выскочили на дорогу. За ними следовала развалюха Чета. Фрэнк включил малый свет и держался от двухместной машины на порядочном расстоянии. Обогнув Бейпорт, она свернула на ту же дорогу, что и черная спортивная машина три дня назад. Джо следил за ее движением, манипулируя контурной антенной. — Она идет к особняку Перта! — воскликнул Джо. Внезапное затухание сигнала означало, что преследуемая машина сделала поворот. Ребята съехали с шоссе и остановились, чтобы себя не выдать. Выждав несколько минут, они тоже свернули на грунтовую дорогу. Поставив машины в кустах, они начали разыскивать двухместный автомобиль. Фрэнк вскоре его нашел — он стоял немного дальше вниз по дороге, наполовину скрытый кустами, |