
Онлайн книга «Секретный агент летит рейсом №101»
— По-моему, тетя Гертруда права: его похитили, — задумчиво сказал Джо. — Отец, по-видимому, засек Хекстона на чем-то серьезном. — В таком случае, — заметил Фрэнк, — в его картотеке должны быть кое-какие сведения. На букву X в картотеке ничего не оказалось. — Давай посмотрим на И — «иллюзионист», — предложил Джо. — Тоже ничего, — перебрав карточки, сказал Фрэнк. Они просмотрели еще несколько разделов. Никакого упоминания о Хекстоне не было. Но вот на глаза братьям попалась папка с надписью «СТОП». — Странно, — заметил Джо. — Что-то не припоминаю, чтоб отец расследовал какие-то транспортные дела. Он положил папку на стол и раскрыл ее. — Фрэнк, смотри! Это то, что мы ищем! Братья принялись с интересом читать отцовские заметки. Мистер Харди писал, что иллюзионист необыкновенно ловкий преступник, многие годы возглавляющий шайку воров. Выступая в качестве его ассистентов, они разъезжают с ним по стране, совершают налеты и грабежи. Сыщик напал на след шайки недавно. «Реальных доказательств пока нет», — записал он. Внизу страницы значилось: «Последние два года агент ПЛИ». — ПЛИ! — воскликнул Джо. — Подпольная Лига Информаторов! Фрэнк слегка присвистнул. — Да-а, действительно серьезное дело! ПЛИ — самая могущественная шпионская организация в мире. — Работающая против демократических стран, — добавил Джо. Братья мрачно посмотрели друг на друга. Если отца действительно похитили, он — в безжалостных руках! — Понятно, почему это в папке с таким названием, — произнес Фрэнк. — СТОП — сокращенное название организации. Отец, по-видимому, работает по ее заданию. Братья слышали о знаменитом международном объединении по борьбе со шпионажем, образованном демократическими государствами. Сокращение означало «Секретный тезаурус организаций правонарушителей» [1] . — Вот бы выйти на этот самый СТОП, — рассуждал Фрэнк, — там уж точно навели бы нас на след. Но все агенты СТОПа так засекречены. С ними невозможно связаться. — Если они не сделают это первыми, — предположил Джо. — Может, в папке есть какие-нибудь указания, как вступить со СТОПом в контакт? Однако поиски ничего не дали. Ребята прочитали записку мистера Харди еще раз. Особое внимание привлек тот пункт, в котором говорилось, что утечка информации из Госдепартамента в Вашингтоне за последние два года постоянно увеличивалась. Сыщик писал: «Офисы, машины и дома, где живут дипломаты, несомненно, оборудованы самыми совершенными подслушивающими устройствами. Микропленку агенты, по всей вероятности, передают курьерам, а те вывозят ее за границу». Слева на полях была приписка: «Поговорить с Деллом». Фрэнк и Джо еще раз просмотрели все досье, заглянули во все ящики письменного стола. Никаких сведений о Делле. Кто он такой? Прежде чем положить на место записи о Хекстоне, Фрэнк прочитал вслух примечание в самом конце: «Скорее всего, Хекстон не подозревает о ведущемся расследовании. Стоит переговорить с Фрэнком и Джо, когда будут получены более существенные доказательства». — Написано вчера! — воскликнул Джо. — Значит, Хекстон каким-то образом узнал, что отец идет по его следам, — подытожил Фрэнк. — И наше появление в театре заставило его запаниковать. Поэтому он и пошел на похищение. — Да-да-да! Помнишь, Хекстон сказал отцу: надо, мол, получше узнать друг друга? Отец наверняка решил пойти по этому пути, чтобы добыть изобличающие Хекстона доказательства. Согласие Участвовать в фокусе — продуманный шаг. — Но ведь это огромный риск! — Ты же знаешь отца, — продолжал Фрэнк, — Если он решит, что игра стоит свеч, он идет на любой риск. Ночь никаких известий о мистере Харди не принесла. Тетя Гертруда настояла-таки на том, чтобы сообщить об исчезновении мистера Харди в полицию. Утром по-прежнему не было никаких новостей. Ничего не узнала и полиция. Фрэнк и Джо решили снова поехать в Клей-мор… Парадные двери театра были заперты. Обходя здание, братья натолкнулись на сторожа. От нега они узнали, что Хекстон дал накануне последнее представление и уехал. В театре остались только два его ассистента, которые руководили упаковкой реквизита. — Вчера вечером тут пропал наш отец, — сказал Фрэнк. — Мы хотели б заглянуть в здание. — Никого не велено пускать. Приказ администратора. — А поговорить с ним можно? — спросил Джо. — Его сейчас нет. Ступайте себе, парни, с Богом. — О'кей, — Фрэнк подмигнул Джо, и они повернули обратно. Братья зашли за угол и остановились. Фрэнк незаметно наблюдал за сторожем. Через несколько минут он оставил свой пост. — Пошли! — скомандовал Фрэнк. Они проскользнули в дверь служебного входа, задержались на мгновение, чтобы привыкнуть к темноте, и бросились внутрь. Осторожно ступая, двинулись к сцене. Ни души. — Где ж его помощнички? — прошептал Джо. — Кофе пьют, наверное, — предположил Фрэнк. На сцене повсюду стояли коробки с реквизитом, и среди них — злополучный ящик для «исчезновения человека». Он был частично разобран. — Смотри, Фрэнк! Доски, к которой привязали отца, нет. Наверное, уже упаковали. Ребята осмотрели хитроумное сооружение. У него было фальшивое дно, а под ним — потайное отделение. Наверху что-то зашуршало. — Что это? — Фрэнк поднял глаза: с мостика сползал служивший балластом мешок с песком! — Берегись! — успел крикнуть он брату и отпрыгнул в сторону, увлекая его за собой. Мешок плюхнулся на пол и лопнул. Ребята успели заметить убегавшего по мостику человека. — За ним! — заорал Джо. — Стоять на месте! — приказал грозный голос. — Не двигаться! ЧЕЛОВЕК ИЗ СТОПа
Братья оглянулись — к ним бежал сторож. — Опять вы! Я же велел вам убираться отсюда! — Да, но… — начал Джо. — Что за грохот? — перебил его сторож. — Что здесь происходит? Откуда песок?! — На нас сбросили мешок. Вон оттуда, — Фрэнк указал пальцем вверх. — Хорошенькая история! — Сторож подозрительно разглядывал ребят. — Вы тут что-то замышляете, не иначе. Вызываю полицию… Не отводя взгляда от ребят, он попятился к стене, нащупал аппарат, набрал номер… |