
Онлайн книга «Тайна острова Макатунк»
Почему мы должны быть против? — пожал плечами Джо. Джонсоны, Джонсоны… — повторял Фрэнк., — Чет, а как зовут миссис Джонсон? Майра. Майра Джонсон, точно! — воскликнул Фрэнк. — Она в мэрии работает? Кажется, да. Говорун мне о ней рассказывал… Как ты думаешь, удобно будет, если мы зададим ей пару вопросов? А почему нет? Джонсоны — люди общительные. Тогда пошли! — воскликнул Фрэнк, соскакивая с крыльца, и почти бегом направился к калитке. Джо и Чет едва за ним поспевали. Миссис Джонсон встретила их приветливо, хотя сначала немного смутилась. Ты так рано, Чет? И я не подумала, что ты будешь с друзьями… Спасибо, миссис Джонсон, мы не будем ужинать, — поспешил вставить Джо. — Не хотим причинять вам беспокойство. Какое беспокойство — поставить на стол две лишние тарелки, — возразила хозяйка. — А еды на всех хватит. Спасибо, но у нас намечены кое-какие дела на вечер, — покачал головой Фрэнк. — Мы были бы признательны, если бы вы немного рассказали о Декстере Гринлифе. Джо и Фрэнк хотят разобраться, что творится у нас на острове, — пояснил Чет. Сегодня мы узнали, что миссис Гринлиф испытывала затруднения с выплатой поземельного налога, — продолжал Фрэнк, — Вы что-нибудь об этом знаете? Допустим. Но как это поможет вам докопаться до истины? Честно говоря, пока не знаю, — откровенно признался Фрэнк. — Но думаю, мы напали на важный след. На Фрэнка и Джо уже покушались! — выпалил Чет. — Кого-то они здорово напугали! — И он поведал соседке о загадочных «несчастных случаях», происходящих с братьями. Сами видите, преступник очень опасен, — заключил Фрэнк. — Поэтому мы и стараемся проработать каждую версию. О Господи! — горестно вздохнула миссис Джонсон. — Я с удовольствием расскажу все, что знаю, хотя точных цифр уже не помню… Да, Декстер задолжал порядочную сумму налоговой службе за землю, доставшуюся ему от матери. И обязан внести деньги в следующем месяце. О каком количестве земли идет речь? — спросил Джо. Я вам сейчас покажу. — Миссис Джонсон подошла к книжной полке, достала большую карту острова и расстелила ее на кофейном столике. — Земельные владения Гринлифов состоят из двух частей. Одна часть — это участок, на котором стоит дом Декстера. Другая полоса земли, в незаселенной части острова, доходит до моря. Миссис Джонсон пальцем очертила большой треугольник. — Ух ты! — воскликнул Джо. — Значит, Декстеру принадлежат и Кафедральный бор, и окрестности обрыва? Формально говоря, да, — подтвердила миссис Джонсон. — Он должен платить налоги со всей земли, хотя большая часть его владений, согласно Земельному кодексу, принятому на острове, не подлежит ни обработке, ни застройке. Кто еще владеет заповедными частями острова? — спросил Фрэнк. Почти вся остальная незаселенная земля поделена примерно поровну между Джорджем Хьюбертом и Шермом Дэвисом. Еще кое у кого есть небольшие доли, но они не в счет. Фрэнк, нам пора в гостиницу, — напомнил Джо, вставая и показывая на часы, стоящие на столе. — Мы должны приехать пораньше, не забыл? Миссис Джонсон, если позволите, последний вопрос, — заторопился Фрэнк. — Что будет, если Декстер не заплатит? О, тогда землю выставят на аукцион за неуплату налогов, — вздохнула женщина. — Стартовая цена, как правило, невысокая, и ловкие люди пользуются этим, скупая землю по дешевке. Это повсюду так. Но у нас покупатель все равно не получит права строиться — это предусмотрено кодексом. Так что охотников купить найдется немного. Понятно… — задумчиво проговорил Фрэнк. Надеюсь, я вам помогла хоть немного? — улыбнулась миссис Джонсон, провожая ребят до двери. Даже очень, спасибо большое! Доброго вам вечера! До встречи, Чет. Фрэнк и Джо зашагали вниз, к поселку. Теперь мы по крайней мере знаем, зачем Декстер так выкладывается, — сказал Джо. Как-то странно видеть в нем крупного землевладельца. Не подходит он для такой роли. — Похоже, он легко может потерять свою землю. — Джо сунул руки в карманы и задумался. Братья пришли в гостиницу незадолго до гонга на ужин. Брайан, стоя у конторки, листал регистрационную книгу. Он был в своей фирменной футболке. Привет! — помахал ему рукой Фрэнк. Брайан улыбнулся в ответ. Ты сегодня не в ресторане? — спросил Джо. Да вот, нашел письмо для мистера Картера. Надо отнести его наверх, — ответил Брайан. — Потом переоденусь. Что значит — нашел? — удивился Фрэнк. Вот это и странно, — покачал головой Брайан. — Захожу я в зал разложить салфетки и вижу — оно стоит, прислоненное к графину. Мы как раз к Гленну поднимаемся. Хочешь, отнесем? — как ни в чем не бывало предложил Джо. Замечательно! — Брайан подал ему конверт. — А то я уже опаздываю. Как только братья оказались на лестничной площадке, Джо стал осторожно вскрывать конверт. — Запросто открывается. Здесь такая влажность, что клей не успел засохнуть, — сказал он. Ребята жадно пробежали глазами записку, отстуканную на машинке: «БРАТЬЯ ХАРД И МЕШАЮТ МНЕ ДЕЙСТВОВАТЬ. ВСТРЕТИМСЯ НА ЛУЖАЙКЕ ЗА МЭРИЕЙ В 10 ВЕЧЕРА. ПРИХОДИ С БОБОМ». — Наконец-то! — возбужденно проговорил Фрэнк. — Теперь дело пойдет. Джо кивнул. И не надо ломать голову, как бы провести вечер! Не торопись, Джо… у меня идея. Что, если я пойду туда один? А ты тем временем еще разок заглянешь к ним в комнаты. Посмотришь спокойно, не торопясь. Я успею предупредить тебя, когда они будут возвращаться. — Идея принята, — одобрительно кивнул Джо. Он аккуратно заклеил конверт и сунул под дверь Гленну. — Теперь бежим! — бросил он брату и молниеносно скатился с лестницы. Фрэнк последовал за ним. В ресторане братья подсели за стол к Гленну и Бобу, но им не удалось вытянуть из них ничего нового. Фрэнк завел разговор о фотографии, но Гленн и Боб проявили полное равнодушие к этой теме, даже невежество, весьма странное, если учесть, что они каждый день таскали к обрыву штатив. Молчаливые джентльмены быстро поели и без четверти восемь распрощались с братьями. — Увидимся на лужайке, джентльмены, — проговорил Фрэнк себе под нос. Джо ухмыльнулся. Часа полтора братья провели с молодежью, служащей в гостинице. С наступлением темноты все разошлись, а Фрэнк и Джо устроились на крыльце. |