
Онлайн книга «Покоренное сердце»
Ее разлетающиеся брови сдвинулись в сплошную линию. – Вы хотите сказать… Призрак? Вы уверены? – Да, поэтому советую вам больше не заговаривать с ним об этой книге. – Можете оставить свои советы при себе. Я не повторяю своих ошибок. Она разговаривала с ним колючим, враждебным тоном, но Саймон решил, во что бы то ни стало сломать ее оборону. – Предлагаю заключить перемирие, – сказал он, излучая добродушие. – Мои сестры частенько упрекают меня в деспотизме; неудивительно, что мой тон мог показаться вам обидным. Она искоса глянула на него и снова отвела взгляд. Он уже приготовился выслушать очередную обличительную речь, но она вдруг сказала: – А ваши сестры моложе или старше вас? Наверное, моложе. – Почему вы так думаете? – Если бы они были старше, вы относились бы к женщинам с большим уважением. Но раз вы привыкли к приказному тону, вероятно, ваши сестры значительно младше вас. Он усмехнулся: – Это правда, все три мои сестры моложе меня. И я действительно привык им указывать. Но кто-то должен был руководить ими после того, как умер наш отец. Воспоминание об убийстве снова вспыхнуло в глубинах его сознания, но он тут же погасил его. За одну ночь он стал другим человеком. Ему пришлось забыть о диких мальчишеских выходках и взвалить на свои плечи ответственность за графский титул. Он пригласил к матери лучших докторов и занялся воспитанием и образованием сестер. И, кроме того, поставил себе цель посадить за решетку как можно больше преступников. Искорка интереса смягчила суровое лицо миссис Браунли. – А сколько вам тогда было лет? – Пятнадцать. Это был самый страшный день в моей жизни. Произнеся эти слова, он прикусил язык. Зачем он сказал ей об этом? Это были его личные переживания, которыми он ни с кем не делился. Даже его мать не знала о том, что все эти годы он живет с тяжким грузом вины. Миссис Браунли открыла рот, но он больше не хотел обсуждать эту тему и опередил ее: – А куда подевались ваши очки? – Очки? Ох! – Она испуганно заморгала, порылась в ридикюле и водрузила очки на нос. – Они запотели от дождя. В очках ее пронзительно-голубые глаза казались еще больше. – Вчера вы тоже были без очков. Они вам не нужны? Клер надвинула капюшон, пытаясь спрятать лицо. – У меня не такое уж плохое зрение. Иногда я могу обойтись и без очков. А вчера леди Розабел взяла себе в голову улучшить мою внешность. – Так вот почему на вас было новое платье. – Что еще? – строго сказала она. – Имейте в виду, я не потерплю никаких вольностей. Они завернули за угол, лошадь послушно шла рядом с Саймоном. Они оказались в богатом районе Мейфэр и шли по улице, где были расположены дорогие магазины. Сейчас, под дождем, великолепные городские дома казались серыми и унылыми. Здесь уже не было такого плотного движения, по улице проезжали лишь редкие экипажи. Суровое выражение лица Клары Браунли не располагало к дальнейшему общению. У Саймона мелькнула мысль, что очки, также как и мешковатое платье, всего лишь часть ее маскарада. По непонятной ему причине она предпочитала скрывать свои божественные формы. Может быть, она сделала это для того, чтобы ее взяли в компаньонки? Это вполне разумно, но Саймону показалось, что это слишком простое объяснение для такой сложной женщины, как Клара Браунли. Он посмотрел на нее: она шла, глядя себе под ноги, словно никогда не видела ничего интереснее булыжника. Из-под мокрого подола платья время от времени выглядывала забрызганная грязью нижняя юбка. – Скажите, а вам назначили пенсию после гибели мужа? – спросил Саймон. Она резко вскинула голову. Ее яркие глаза сузились, но он успел заметить в них огонек тревоги. – А вы всегда интересуетесь тем, что вас не касается? – Прошу меня простить, – с чувством сказал он, – но вы говорили, что стеснены в средствах, а у меня есть связи в правительстве. Если вам по какой-то причине не назначили пенсию, я буду, счастлив, уладить этот вопрос. В каких войсках служил ваш супруг? Она наградила его таким ледяным взглядом, что он не чаял услышать ответ. – Я получаю пенсию, – нехотя ответила она. – Но мой муж служил простым рядовым, поэтому пенсия небольшая. По этой причине я пошла в компаньонки. А другие услуги она тоже продает по этой причине? Может быть, тот подонок потому высадил ее так далеко от дома, что она боится, как бы кто-нибудь не узнал о ее безнравственном поведении? Его продолжал беспокоить один факт. Эта женщина упорно прятала свою красоту, вместо того чтобы выставить ее напоказ. – Став любовницей богатого человека, она могла бы заработать куда больше, чем компаньонка. Если бы она придержала свой язычок и использовала его для других целей, он и сам не отказался бы… Лошадь у него за спиной возмущенно фыркнула. Саймон понял, что слишком увлекся своими мыслями и невольно сжал поводья сильнее. С его стороны будет непростительной глупостью завязать интрижку с компаньонкой своей будущей невесты. Потакание природным инстинктам может привести к печальным последствиям. Он глубоко вдохнул холодный воздух, чтобы слегка охладить голову. – А разве вам никто не помогает? – спросил он. – У вас же есть отец, а у него, как выясняется, есть друзья. – Кроме папы, у меня никого нет, – сказала Клер, и он увидел в ее глазах затаенную грусть. Потом она снова опустила голову и надвинула капюшон. – Но он сейчас не может работать. Он… заболел. Картина начала проясняться. – Вам нужны деньги на лечение? Я буду счастлив… – Нет! – Она бросила на него полный ужаса взгляд. – От вас я не приму ни пенни, милорд. И даже не говорите мне об этом. Саймон тоже знал, что такое гордость, и не стал настаивать. – Что ж, как хотите. А где живет ваш отец? – В Йорке, это мой родной город. У нее речь великосветской дамы, подумал Саймон. В северной Англии говорят по-другому. Хотя она могла улучшить произношение, занимаясь с преподавателем. – Расскажите мне о своем городе. Он вам нравится? – Да, у меня было очень счастливое детство. Люди там приветливые и дружелюбные. Но после замужества я переехала. Ее скупой ответ еще больше разжег его любопытство. – А где вы жили в Йорке? – Сразу за городской стеной. Из наших окон виден шпиль кафедрального собора. – Я был там недавно и, возможно, даже проходил мимо вашего дома. На какой улице вы живете? – Это так важно? – резко спросила Клер. – Вы так подробно расспрашиваете, словно собираетесь на мне жениться. |