
Онлайн книга «Проблеск небес»
Он пригладил спутанные шелковистые пряди. – Кэтрин, – прошептал Берк, целуя ее побелевший лоб. Слова исходили из самой глубины души. – Кэтрин, любовь моя. Она слышала его слова, как будто доносившиеся издалека. Его голос возвращал ее из мягких глубин мрака к свету, полному боли. Ей было больно. Яркие искры кололи отяжелевшие веки. Левый бок пылал от жара, в то время как холод сковывал тело. Ей было холодно. Дрожь пробежала по телу, затем еще раз, пока ее не затрясло так, что застучали зубы. Что-то теплое опустилось на нее. Одеяло. Она узнала этот мускусный запах, дрожь утихала. – Берк? – тихим дрожащим голосом спросила Кэтрин. Она ощущала его присутствие, чувствовала, как он гладит ее щеку, и слышала, как он шепчет ее имя. Неужели Берк и в самом деле назвал ее своей любовью? Нет, он не верил в любовь. Кэтрин открыла глаза. Она была укрыта не только одеялом, но и сюртуком Берка. Перед глазами расплывалось его лицо. Кэтрин заморгала. В глазах Берка была странная настороженность. Губы крепко сжаты. Когда она попыталась приподняться, голову пронзила острая боль. Кэтрин простонала: – Моя голова. На мгновение он прижал ее к себе. – Слава Богу, с тобой все в порядке. – Затем поднес чашку к ее губам. – Выпей это. Кэтрин инстинктивно сделала глоток. Жидкость обожгла горло. Она закашлялась. – Бренди. Ненавижу этот напиток. Гришем усмехнулся: – Он обладает целительной силой. – Берк заставил ее снопа лечь. Удары в голове становились слабее, приятное тепло разливалось по груди, боль в боку утихала. – Что произошло? – спросила она. Он заколебался. – Когда ты упала, то ударилась головой о стенку экипажа. – Экипажа? Кэтрин смутно помнила, как они с Берком ехали по проселочной дороге. И как она услышала громкий звук. Она снова посмотрела на него. Ржавые пятна виднелись на его белой рубашке. Кровь! Ее кровь? И с удивительной ясностью вспомнила, как что-то острое вонзилось в ее тело, а затем она провалилась во мрак. – В меня стреляли? Желваки заходили по его скулам. – Да. – Но… кто бы?.. – Я не знаю. Но выясню это. Кэтрин не задавала больше вопросов, ибо гостиная заполнилась людьми во главе с Мартой и миссис Эрншо. Они несли столько льняных полотенец, что их хватило бы на всю наполеоновскую армию. – Бедное дитя! – воскликнула кухарка, и ее пухлое лицо сморщилось от огорчения, – Что с тобой случилось? Лорена хлопнула в ладоши: – Да не стойте вы там, подстелите что-нибудь под нее. Она пачкает кровью очень дорогую кушетку. А моя шаль… она погибла! Берк вскочил на ноги. – Да, давайте позаботимся об одежде и мебели! – резко сказал он. – А простой служанке всегда найдется замена. Лорена опустила глаза. – Простите меня, – сказала она. – Я не хотела оскорбить Кэтрин. Для меня, конечно, ее здоровье и удобства важнее всего. – Я мог бы надеяться, что в таком случае… – Милорд, – сказал, появляясь в дверях, Хэмфри. – К вам кто-то пришел. Берк рассеянно оглянулся: – Доктор? Уже? – Нет, милорд. Какой-то человек хочет вас видеть. – Только не сейчас. Дворецкий не уходил. – Прошу прощения, но он настаивает, что должен вас увидеть немедленно. – Черт, да будь это сам регент! Скажи, я занят. Он может зайти позднее. Незваный гость прошел мимо дворецкого и вошел в гостиную. – Ты примешь меня сейчас. От повелительного тона толпа слуг расступилась. Даже Лорена отступила назад, не спуская глаз с незнакомца. Это был высокий человек с прямой осанкой, в синем сюртуке военного покроя, в темных панталонах и блестящих сапогах. В черных волосах светились седые пряди. В резких чертах лица были решительность и энергия, делавшие лицо мужчины скорее необычным, чем красивым. Пронзительные серые глаза смотрели холодно. Он перевел взгляд с запачканной кровью рубашки Берка на Кэтрин, лежащую на кушетке. Его презрительный взгляд напомнил ей, что она полуодета. В смущении Кэтрин повыше натянула одеяло. Затем он снова взглянул на Берка, оглядывая его с головы до ног жадным взглядом. – Так. – В этом единственном слове слышались и осуждение и приговор. – Я вижу, ты, как обычно, попал в беду. Что здесь случилось? Берк побледнел. – Это вас не касается, отец. Сердце Кэтрин тревожно забилось. Теперь она заметила сходство в их глазах и высоких скулах. Незнакомец с каменным лицом был Родерик Гришем, маркиз Уэстхейвен. Человек, обвинивший Берка в смерти своего старшего сына. Человек, лишивший младшего сына любви и поддержки, которых заслуживает каждый ребенок. Человек, превративший Берка в распутника, который презирал себя и насмехался над любовью. Почему он оказался здесь? Лорена присела в глубоком реверансе. – Какой приятный сюрприз, милорд. Позвольте мне представиться. Я хозяйка этого дома, миссис Лорена Сноу. – Расплываясь в улыбке, она выставила слуг за дверь. – Вы, должно быть, проделали большой путь. Могу я что-нибудь предложить вам? Чай и печенье может быть? В другой комнате, подальше от этого беспорядка. Не обращая на нее внимания, Уэстхейвен подошел к Берку. Будучи одного роста, они стояли лицом к лицу, словно в комнате, кроме них двоих, никого не было. – Ответь мне. Почему твоя рубашка в крови? Что ты сделал с этой женщиной? – Что я сделал? – с мрачной иронией рассмеялся Берк. – Нет, сначала я задам свои вопросы. Прошло десять лет. Чему я обязан оказанной мне честью? Гришем-старший ответил не сразу. – Я хотел прекратить слухи, что мой сын собирается вступить в весьма неподходящий брак. – Вы слушаете сплетни? Не верю! У вас, должно быть, более надежный источник информации. – Берк повернулся к Лорен: – Догадываюсь. Вы ему написали. – Я… – Она опустила глаза и заломила руки. – Я смиренно прошу у вас прощения, милорд. Я просто подумала, что милорд, возможно, пожелает поговорить с вами. Пока вас не сбили с пути истинного. – Сбили с пути? Тогда вы опоздали. Оба. Кэтрин в смятении прижала одеяло к груди и попыталась сесть, Чтобы высказать возмущение этим бесцеремонным вмешательством в ее жизнь и помешать Берку сделать заявление, от которого он потом будет вынужден отказаться. |