
Онлайн книга «Неудобная женщина»
— И этот источник заслуживает доверия? — Не уверена. Поэтому и хочу поговорить с Вики. Сможешь раздобыть мне пропуск? — Ты больше не работаешь в полиции, Слоан, — напомнила мне Кэндейс. — Некоторые вещи не меняются. Кэндейс помрачнела. — Это точно. — Ты мне поможешь? — Ты знаешь Вики. Она потребует услугу за услугу. — А что я могу ей предложить? — Скажи, что если она даст тебе информацию, то ты замолвишь передо мной словечко, — предложила Кэндейс. — А я, в свою очередь, замолвлю словечко еще перед кем-нибудь. Она рассмеялась. — Они всегда на это ведутся. Кэндейс пообещала, что свяжется с заправилами из тюрьмы и сообщит, что я хотела бы увидеться с Вики и сделать ей предложение. Она перезвонила через четверть часа. — Вики ждет не дождется встречи со своим старым добрым другом детективом Уилсон, — шутливо сказала Кэндейс. — И надеется на жаркие объятия. Она рассмеялась. — Ну вообще-то она отказывалась говорить, но потом поняла, куда ветер дует, и согласилась. Но особо не надейся. Она крепкий орешек. Это точно. Мне уже приходилось иметь дело с Вики. Ни одну из этих встреч приятной не назовешь. Она начинала проституткой, но много лет назад доросла до индивидуального предпринимателя в криминальной сфере. С тех пор она успела позаниматься выбиванием долгов, торговлей рецептурными лекарствами, кражей личных данных, а еще подрядилась на ниве сводничества для сексуальных извращенцев. Она из тех, кому ни разу не приходило в голову зарабатывать на жизнь честным трудом. Тем же утром Вики, одетая в ярко-оранжевый комбинезон, развязной походкой вошла в одну из комнат для допросов в тюрьме. — Кто это тут у нас? — с сарказмом протянула она. — Слоан Уилсон, девочка-детектив. Она притворилась удивленной. — Ой, я и забыла. Ты же больше не коп. Она развалилась на стуле, холодно глядя на меня. — Вся такая из себя профессиональная, в этом своем миленьком костюмчике. Я оглядела ее с ног до головы. — Оранжевый тебе очень к лицу, Вики. Спорим, тебе придется еще долго его носить? Вики ухмыльнулась. — Все лучше, чем синий с медной бляшкой. В этом вся Вики. Плюнуть ядом в любого, кто не является такой же дрянью, как она, — повод для гордости и самоуважения. — Я слышала, тебе кое-что известно о девушке, чье тело нашли возле пирса пару дней тому назад. Я открыла папку, которую принесла с собой, и вытащила вырезку из газеты, посвященную неизвестной утопленнице возле пирса Санта-Моники. Вики равнодушно посмотрела на нее, затем перевернула. — Я читаю газеты, только если там пишут про меня. — И ты понятия не имеешь, кто эта девушка? — Дай угадаю. Очередная Мисс Неустановленная Личность? Вики откинулась на кресле, скрестив руки на груди. Она выглядела как королева криминального мира на своем троне. — Эта вонючая дыра не для меня, — заявила она, ясно дав понять, что для нее тема с утонувшей девушкой закрыта. — Я не просто так порезала эту сучку. Она получила по заслугам. Она первая начала. Это она должна гнить в этой поганой тюряге. Она произнесла это таким оскорбленным тоном, будто она честно ведет бизнес, а конкуренты незаслуженно чинят ей препоны. Именно это отец больше всего ненавидел в людях вроде Вики: они почему-то уверены, что это они жертвы. Вики рассмеялась. — А у тебя явно хорошо идут дела. Обычно бывшие копы в конце концов оказываются сторожами на складе или вышибалами на свадьбах всяких шишек. Так ведь? Когда они больше не в полиции. Не этим ли занимался твой дорогой папочка, когда ушел из полиции? — Не твоего ума дело, чем занимался мой отец, — отрезала я. Вики с глумливым видом откинулась на спинку стула. — Ну, а ты явно нашла себе занятие получше, раз одета с иголочки. — Я занимаюсь частными расследованиями, — ответила я. — Это все, что тебя касается. Вики притворилась, что заскучала. — Что тебе нужно… детектив? — спросила она. — Девушка, о которой писали в газете. Ты бросила ее на потеху куче извращенцев. — Это где ты такое слышала? — От одной из твоих девочек. На губах Вики играла уверенная усмешка. — Мои, как ты выражаешься, «девочки» никогда на меня не настучат. — А вот одна из них смогла. Она говорит, ты занимаешься несовершеннолетними. На лице у Вики застыло жесткое выражение. — Ты отвозишь их в дом в пустыне, — добавила я. — В какое-то богом забытое место. Вики смотрела на меня с непроницаемой холодностью. — А тебе какая разница? Ты больше не коп. Не твое дело, чем я занимаюсь. Она наклонилась ко мне, в ее глазах читалась злоба. — Значит, так, — сказала она резко, — если будешь и дальше совать свой легавый нос куда не просят, тебе очень не поздоровится. Ее взгляд говорил: главная тут она. — Я много чего знаю… детектив. Много чего, что ты предпочла бы не знать. Или чтобы не узнали другие. Ее намек был прозрачен: у нее якобы есть на меня компромат со времен моей службы в полиции и свидетельства моей продажности. Раз продажными были все, то и за мной наверняка водились грешки. Уточнения не требовались, суть была ясна. Но я никогда в жизни не брала взятки и не превышала полномочий. Бояться мне нечего. Я не дала Вики себя обмануть. — Ты просто трепло, — бросила я. Вики не собиралась сдаваться, на ее губах змеилась усмешка. — Забудь про эту девушку. Про этот дом в пустыне. И вообще все, про что тебе донесла эта нюхалка. Не лезь туда, или пожалеешь. С меня хватит. Я встала и вышла из комнаты. — Тебе не поздоровится, Слоан, — крикнула Вики мне вслед. Я посмотрела на нее. — Нет, Вики. Не поздоровилось тебе. Я покинула тюрьму и уже дошла до машины, когда сзади раздался голос: — Как поживает неподкупная детектив Слоан? Я обернулась. Передо мной стоял местный наркоторговец Дэррел Смизерс, безжалостный отморозок: его конкурентов частенько находили в багажниках угнанных машин. — Неплохо выглядишь, куколка, — сказал Смизерс. — Жаль только, все эти прелести растрачиваешь зазря. |