
Онлайн книга «Неудобная женщина»
Я лишь однажды после смерти Саймона видела Слоан. Это произошло случайно. В ожидании Рэя мы с Джейд прогуливались по пирсу Санта-Моники. Слоан стояла на дальнем конце пирса, опершись на поручень, и смотрела на море — одинокий воин. Я хотела подойти к ней, но вспомнила ее строгое предупреждение и развернулась. Прощай, Слоан. На открытие выставки работ Лили, организованной Рэем, приходят завсегдатаи галереи с друзьями. Приходит Ава и пара знакомых со времен работы в аукционном доме. Удивительно, но здесь и Шарлотта. Большую часть времени она держится в стороне, но перед уходом решается подойти. — У Эммы все хорошо, — говорит она. — Мне хотелось поделиться этим с тобой. Мы ничем не выдаем нашу общую тайну. — У тебя все хорошо, Клэр? — спрашивает она. — Да. Я думаю о том, как Слоан представила смерть Саймона самоубийством: она удалила записи с камер, уложила его тело в нужную позу, пододвинула пистолет на нужное расстояние под нужным углом и даже придумала мотив — по ее словам, Слоан, которая работала на Саймона, сообщила ему о планируемом расследовании по делу о борделе в пустыне под названием Лолитавилль. Саймон вел себя спокойно, сообщила она полицейским, и она вышла из кабинета в уверенности, что все в порядке. Но едва она дошла до парадного входа, как раздался выстрел. Она бросилась обратно, но он был уже мертв. История выглядела убедительной. Чуть позже я вхожу в зал, где Рэй развесил картины Лили. У входа в комнату табличка — «Мир Лили». Картины вставлены в черные рамы, на них падает мягкий свет. Сзади подходит Рэй. — Понравилась выставка? — спрашивает он. — Она просто чудесна, Рэй. — Поужинаем завтра? — С удовольствием. — Тогда я заеду за тобой после закрытия галереи. — А для Джейд это не поздно? Рэй качает головой. — Нет, мы поужинаем втроем. Мы — втроем. Счастье — это так просто. Я еду домой в машине с открытыми окнами. Теплый ночной воздух пробуждает во мне воспоминания о фестивале искусств, который я посетила несколько лет назад. Там был портрет женщины. Она была связана, но уже освобождалась от своих цепей. Она запрокинула голову к небу, раскинув руки с прорастающими перьями, которые постепенно превращались в крылья — она поднималась над борьбой, предательством, болью, страхом. Будь это так просто, мы бы все парили как птицы. Это нелегко — но это возможно. |